Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 51.67 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
3′ ] a-pu-ušhe-{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{PNm(UNM)} DUTU-wa-ašSolar deity-DN.HITT.GEN.SG ⸢D?⸣[
… | a-pu-uš | DUTU-wa-aš | … |
---|---|---|---|
he-{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C} -{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{PNm(UNM)} | Solar deity-DN.HITT.GEN.SG |
4′ ] ⸢pár?⸣-ši-iato break-2SG.IMP;
to flee-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to break-2PL.IMP 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} 2two-QUANcar [
… | ⸢pár?⸣-ši-ia | 1 | NINDA.GUR₄.RA | 2 | … |
---|---|---|---|---|---|
to break-2SG.IMP to flee-2SG.IMP morsel-D/L.SG to break-2PL.IMP | one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | two-QUANcar |
5′ ]x ga-a-anthis-DEM1.ACC.SG.C da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP [
… | ga-a-an | da-a-i | … | |
---|---|---|---|---|
this-DEM1.ACC.SG.C | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
6′ ]x i-da-a-la-mu-ušto become evil-ACC.PL.C [
… | i-da-a-la-mu-uš | … | |
---|---|---|---|
to become evil-ACC.PL.C |
7′ ]x nu-mu- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} ku-e-d[a-
… | nu-mu | ||
---|---|---|---|
- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} |
… | ||
---|---|---|
Text bricht ab
… | |||
---|---|---|---|