Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 51.211 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Vs. 2′ i]š-ḫar-nu-ma-an-zito make bloody-3PL.PRS;
to make bloody-INF
… | i]š-ḫar-nu-ma-an-zi |
---|---|
to make bloody-3PL.PRS to make bloody-INF |
… | |
---|---|
Vs. 4′ ] iš-ḫar-nu-ma-an-zito make bloody-3PL.PRS;
to make bloody-INF
… | iš-ḫar-nu-ma-an-zi |
---|---|
to make bloody-3PL.PRS to make bloody-INF |
Vs. 5′ ]x nuCONNn UZUNÍG.GIGliver-{(UNM)} UZUŠÀheart-{(UNM)}
… | nu | UZUNÍG.GIG | UZUŠÀ | |
---|---|---|---|---|
CONNn | liver-{(UNM)} | heart-{(UNM)} |
Vs. erhaltener Teil von ca. 2 Zeilen unbeschrieben
Ende Vs. lk. Kol.
… | … | |
---|---|---|
Rs. 2″ ]x pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
… | pár-ši-ia | |
---|---|---|
to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
… |
---|
Rs. lk. Kol. bricht ab
… | |
---|---|