Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 51.200 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
2′ ]x-ši-in ḫa-an-d[a-an-zito arrange-3PL.PRS
… | ḫa-an-d[a-an-zi | |
---|---|---|
to arrange-3PL.PRS |
3′ DU]G?vessel-{(UNM)} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} la-ḫu-u-wa-an-z[ito pour-3PL.PRS
… | DU]G? | GEŠTIN | la-ḫu-u-wa-an-z[i |
---|---|---|---|
vessel-{(UNM)} | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | to pour-3PL.PRS |
4′ ]*x* ḫa-an-da-an-zito arrange-3PL.PRS [
… | ḫa-an-da-an-zi | … | |
---|---|---|---|
to arrange-3PL.PRS |
5′ G]ÍN?shekel-{(UNM)} KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS [
… | G]ÍN? | KÙ.BABBAR | ti-an-zi | … |
---|---|---|---|---|
shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
6′ ]xMEŠ-ŠU *ar*-ra-an-zito wash-3PL.PRS [
… | *ar*-ra-an-zi | … | |
---|---|---|---|
to wash-3PL.PRS |
… | … | |
---|---|---|
Text bricht ab
… | |||
---|---|---|---|