Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 51.2 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ] ⸢ŠEŠ⸣to treat as a brother-3SG.PRS;
brother-{(UNM)};
brotherhood-{(UNM)} [
| … | ⸢ŠEŠ⸣ | … |
|---|---|---|
| to treat as a brother-3SG.PRS brother-{(UNM)} brotherhood-{(UNM)} |
| … | x x | x[ | |
|---|---|---|---|
3′ ]x MUNUS-ḫu-un(mng. unkn.)-1SG.PST nuCONNn x[
| … | ]x | MUNUS-ḫu-un | nu | x[ |
|---|---|---|---|---|
| (mng. unkn.)-1SG.PST | CONNn |
4′ ]x-ia KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} KÙ.[SI₂₂?gold-{(UNM)}
| … | ]x-ia | KÙ.BABBAR | KÙ.[SI₂₂? |
|---|---|---|---|
| -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | gold-{(UNM)} |
| … | Ú-UL | da-a-li-x[ |
|---|---|---|
| not-NEG |
6′ ]-ia-mi nu-wa-mu-za-{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC=REFL, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT=REFL} x[
| … | nu-wa-mu-za | x[ | |
|---|---|---|---|
| -{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC=REFL, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT=REFL} |
7′ ]x-an ḫa-at-ra-a-e[što inform-2SG.PST
| … | ]x-an | ḫa-at-ra-a-e[š |
|---|---|---|
| to inform-2SG.PST |
8′ DUMU?.MU]NUSdaughter-{(UNM)} ŠEŠ-IAbrother-{a →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN} [
| … | DUMU?.MU]NUS | ŠEŠ-IA | … |
|---|---|---|---|
| daughter-{(UNM)} | brother-{a →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.C.GEN} |
Text bricht ab
| … | ]x[ |
|---|---|