Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 51.160 (2021-12-31)

KBo 51.160+ (CTH 597) [by HFR Basiscorpus]

KBo 51.160 + KUB 20.68
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2+1) Vs. I/lk. Kol.


(Frg. 2+1) Vs. I 1′/lk. Kol. 1′ [ ]x pé-ra-[anbefore-ADV;
before-POSP;
before-PREV
] x x

pé-ra-[an
before-ADV
before-POSP
before-PREV

(Frg. 2+1) Vs. I 2′/lk. Kol. 2′ [ ] Ú-BA-RUMforeigner-NOM.SG(UNM);
foreigner-ACC.SG(UNM);
foreigner-GEN.SG(UNM);
foreigner-D/L.SG(UNM);
foreigner-ALL(UNM);
foreigner-ABL(UNM);
foreigner-INS(UNM)
x[ a-š]e--šarassembly-NOM.SG.N;
assembly-ACC.SG.N;
assembly-NOM.PL.N;
assembly-ACC.PL.N

Ú-BA-RUMa-š]e--šar
foreigner-NOM.SG(UNM)
foreigner-ACC.SG(UNM)
foreigner-GEN.SG(UNM)
foreigner-D/L.SG(UNM)
foreigner-ALL(UNM)
foreigner-ABL(UNM)
foreigner-INS(UNM)
assembly-NOM.SG.N
assembly-ACC.SG.N
assembly-NOM.PL.N
assembly-ACC.PL.N

(Frg. 2+1) Vs. I 3′/lk. Kol. 3′ [ ]x-a-ni [a-š]a-a-šito set-3SG.PRS


[a-š]a-a-ši
to set-3SG.PRS

(Frg. 2+1) Vs. I 4′/lk. Kol. 4′ [ma-aḫ-ḫa-a]nas-CNJ TU₇ḪI.Asoup-NOM.PL(UNM) ḫa-[an-ti]apart-ADV šar-ra-at-tato divide-3SG.PRS.MP

[ma-aḫ-ḫa-a]nTU₇ḪI.Aḫa-[an-ti]šar-ra-at-ta
as-CNJsoup-NOM.PL(UNM)apart-ADVto divide-3SG.PRS.MP

(Frg. 2+1) Vs. I 5′/lk. Kol. 5′ [ ME]-ŠE-DIbody guard-NOM.SG(UNM) a-še-eš-[n]iassembly-D/L.SG ta-wa-al(cult drink)-ACC.SG.N

ME]-ŠE-DIa-še-eš-[n]ita-wa-al
body guard-NOM.SG(UNM)assembly-D/L.SG(cult drink)-ACC.SG.N

(Frg. 2+1) Vs. I 6′/lk. Kol. 6′ [ tar-ku]m-mi-ia-ez-zito proclaim-3SG.PRS ma-a-anas-CNJ TU₇ḪI.Asoup-NOM.SG(UNM);
soup-ACC.SG(UNM)

tar-ku]m-mi-ia-ez-zima-a-anTU₇ḪI.A
to proclaim-3SG.PRSas-CNJsoup-NOM.SG(UNM)
soup-ACC.SG(UNM)

(Frg. 2+1) Vs. I 7′/lk. Kol. 7′ [GIM-anas-CNJ TU₇ḪI.Asoup-NOM.SG(UNM) ta-r]u-up-ta-ri-3SG.PRS.MP L[Ú].MEŠMUḪALDIMcook-NOM.PL(UNM) GIŠ-AN-NU-UM(stand)-ACC.SG(UNM)

[GIM-anTU₇ḪI.Ata-r]u-up-ta-riL[Ú].MEŠMUḪALDIMGIŠ-AN-NU-UM
as-CNJsoup-NOM.SG(UNM)-3SG.PRS.MPcook-NOM.PL(UNM)(stand)-ACC.SG(UNM)

(Frg. 2+1) Vs. I 8′/lk. Kol. 8′ [ da-a]n-zito take-3PL.PRS na-at-k[á]nCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk
pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS


da-a]n-zina-at-k[á]npé-e-da-an-zi
to take-3PL.PRSCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk
to take-3PL.PRS

(Frg. 1) lk. Kol. 9′ [ ]x [a]r-[]aaway from-PREV pé-eš-še-ez-z[ito throw-3SG.PRS ]

[a]r-[]apé-eš-še-ez-z[i
away from-PREVto throw-3SG.PRS

(Frg. 1) lk. Kol. 10′ [ ]x ku-e-ezwhich-REL.ABL p[ár!?-aš-na-anto squat-PTCP.INDCL ḫar-zi]to have-3SG.PRS

Vs. I bricht ab

ku-e-ezp[ár!?-aš-na-anḫar-zi]
which-REL.ABLto squat-PTCP.INDCLto have-3SG.PRS

(Frg. 1) (Vs.) r. Kol. 1′ 1 x[

(Frg. 1) (Vs.) r. Kol. 2′ LÚ.M[

(Frg. 1) (Vs.) r. Kol. 3′ pár-x[

(Frg. 1) (Vs.) r. Kol. 4′ x[

Vs. r. Kol. bricht ab

Kolophon

(Frg. 2) Rs. VI 1′ [DU]Bclay tablet-NOM.SG(UNM) 2KAMtwo-QUANcar Š[A EZEN₄cultic festival-…:GEN.PL;
cultic festival-…:GEN.SG

[DU]B2KAMŠ[A EZEN₄
clay tablet-NOM.SG(UNM)two-QUANcarcultic festival-…
GEN.PL
cultic festival-…
GEN.SG

(Frg. 2) Rs. VI 2′ gi-im-ma-an-ta-ašwinter-GEN.SG QA-T[Icompleted-NOM.SG(UNM)

gi-im-ma-an-ta-ašQA-T[I
winter-GEN.SGcompleted-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. VI unbeschriebene Zeile

(Frg. 2) Rs. VI 3′ A-NA GIŠ.ḪUR-kánrecord-…:D/L.SG=OBPk ḫa-an-da-a-anto arrange-PTCP.NOM.SG.N

A-NA GIŠ.ḪUR-kánḫa-an-da-a-an
record-…
D/L.SG=OBPk
to arrange-PTCP.NOM.SG.N

(Frg. 2) Rs. VI ca. 8 unbeschriebene Zeilen

Rs. VI bricht ab

Die Zuordnung zur Vs. gesichert durch Join mit KUB 20.68.
1.2498841285706