Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 51.153 (2021-12-31)

r. Kol. 1′ LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
x[


LUGAL-uš
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}

r. Kol. 2′ UGULAsupervisor-{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-{(UNM)} ḫa-aš-ši-[ito beget-2SG.PRS;
grandchild-D/L.SG;
ash-D/L.SG;
hearth-D/L.SG;
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
to trust-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

UGULALÚ.MEŠMUḪALDIMḫa-aš-ši-[i
supervisor-{(UNM)}cook-{(UNM)}to beget-2SG.PRS
grandchild-D/L.SG
ash-D/L.SG
hearth-D/L.SG
-DN.D/L.SG
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to trust-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

r. Kol. 3′ ap-pé-ez-zi-ia-azlast-ABL;
later-;
last-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
last-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
[

ap-pé-ez-zi-ia-az
last-ABL
later-
last-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
last-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

r. Kol. 4′ ALAM.ZU₉cult actor-{(UNM)} a-ḫa-a [al-za-a-ito call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ALAM.ZU₉a-ḫa-a[al-za-a-i
cult actor-{(UNM)}to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

r. Kol. 5′ pal-wa-at-tal-la-ašintoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-wa-a-[ez-zito intone-3SG.PRS


pal-wa-at-tal-la-ašpal-wa-a-[ez-zi
intoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}to intone-3SG.PRS

r. Kol. 6′ UGULAsupervisor-{(UNM)} MEŠ˽GIŠBANŠURtable man-{(UNM)} A-NA UGULAsupervisor-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LÚ.MEŠx[

UGULAMEŠ˽GIŠBANŠURA-NA UGULA
supervisor-{(UNM)}table man-{(UNM)}supervisor-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

r. Kol. 7′ ta-pí-〈ša〉-ni-it(vessel)-INS KÙ.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
[

ta-pí-〈ša〉-ni-itKÙ.BABBARan-da
(vessel)-INS-{GN(UNM)}
silver-{(UNM)}
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

r. Kol. 8′ šu-up-pí-ia-aḫ-ḫa-an-zito make holy-3PL.PRS [


šu-up-pí-ia-aḫ-ḫa-an-zi
to make holy-3PL.PRS

r. Kol. 9′ UGULA?supervisor-{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-{(UNM)} A-NA GIŠGU.ZA.GÍ[D.DAbed-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}


UGULA?LÚ.MEŠMUḪALDIMA-NA GIŠGU.ZA.GÍ[D.DA
supervisor-{(UNM)}cook-{(UNM)}bed-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

r. Kol. 10′ [p]é-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
3-ŠUthrice-QUANmul ši-ip-pa-[

[p]é-ra-an3-ŠU
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
thrice-QUANmul

r. Kol. 11′ [ ] GIŠBANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)}
x[

GIŠBANŠURDINGIR-LIM
table-{(UNM)}
table-{HURR.ABS.SG, STF}
divinity-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
god-{(UNM)}

r. Kol. 12′ [ ]x GIŠx[

r. Kol. bricht ab

1.8708739280701