Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 51.123 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 2)obv. II 1′ mšu-na-DINGIR-LIM mu-ul-te-du-uk-ki-i[š ⸢1⸣one-QUANcar DU]MU-Š[Uchild-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} mšu-na-DINGIR-LIM ŠUM-ŠUname-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
| mšu-na-DINGIR-LIM | mu-ul-te-du-uk-ki-i[š | ⸢1⸣ | DU]MU-Š[U | mšu-na-DINGIR-LIM | ŠUM-ŠU |
|---|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | child-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | name-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 2)obv. II 2′ mšu-na-DINGIR-LIM ŠU.NÍGINsum-{(UNM)} 4four-QUANcar LÚ-ma-i]a-aš ŠU.NÍG[INsum-{(UNM)} 6?six-QUANcar SAG.DUhead-{(UNM)}
| mšu-na-DINGIR-LIM | ŠU.NÍGIN | 4 | LÚ-ma-i]a-aš | ŠU.NÍG[IN | 6? | SAG.DU |
|---|---|---|---|---|---|---|
| sum-{(UNM)} | four-QUANcar | sum-{(UNM)} | six-QUANcar | head-{(UNM)} |
(Frg. 2)obv. II 3′ mAMARMUŠEN-iš LÚu-ra-ia-an-ni-iš(high-ranking temple functionary)-LUW||HITT.NOM.SG.C u]p-pé-eš-tato send (here)-{2SG.PST, 3SG.PST}
| mAMARMUŠEN-iš | LÚu-ra-ia-an-ni-iš | u]p-pé-eš-ta |
|---|---|---|
| (high-ranking temple functionary)-LUW||HITT.NOM.SG.C | to send (here)-{2SG.PST, 3SG.PST} |
(Frg. 2)obv. II 4′ mši-mi-ti-li-iš mšar-ra-du-wa-aš maš]-du-wa-ri-iš-PNm.NOM.SG.C mšu-[na-DINGIR-LIM 1one-QUANcar
| mši-mi-ti-li-iš | mšar-ra-du-wa-aš | maš]-du-wa-ri-iš | mšu-[na-DINGIR-LIM | 1 |
|---|---|---|---|---|
| -PNm.NOM.SG.C | one-QUANcar |
(Frg. 2)obv. II 5′ 1one-QUANcar ARAD-SÚ mši-mi-ti-li ŠUM-ŠUname-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} fú-d]a-ti-iš pí-iz-⸢zu?-ur?⸣
| 1 | ARAD-SÚ | mši-mi-ti-li | ŠUM-ŠU | fú-d]a-ti-iš | pí-iz-⸢zu?-ur?⸣ |
|---|---|---|---|---|---|
| one-QUANcar | name-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 2)obv. II 6′ 2two-QUANcar DUMU.MUNUS-ŠUdaughter-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} fma-am-ma ŠUMMEŠ-〈〈ŠU〉〉-NU ŠU.NÍGIN]ₓ 5five-QUANcar LÚman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} 3three-QUANcar MUNUSwoman-{(UNM)}
| 2 | DUMU.MUNUS-ŠU | fma-am-ma | ŠUMMEŠ-〈〈ŠU〉〉-NU | ŠU.NÍGIN]ₓ | 5 | LÚ | 3 | MUNUS |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| two-QUANcar | daughter-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | five-QUANcar | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | three-QUANcar | woman-{(UNM)} |
(Frg. 1+2)obv. II 7′ [ŠU.NÍGIN.GALgrand total-{(UNM)} 8eight-QUANcar SAG.DUMEŠhead-{(UNM)} ŠA URUi-i]a-ak-ku-⸢ri⸣-ia
| [ŠU.NÍGIN.GAL | 8 | SAG.DUMEŠ | ŠA URUi-i]a-ak-ku-⸢ri⸣-ia |
|---|---|---|---|
| grand total-{(UNM)} | eight-QUANcar | head-{(UNM)} |
(Frg. 1+2)obv. II 8′ ŠA ḪAL-ŠI KURcountry-{(UNM)};
representation of a mountain-{(UNM)} URUx -at-t]i-mu-uš mp]í-⸢na?⸣-u-ra-aš up-pé-eš-tato send (here)-{2SG.PST, 3SG.PST} 1one-QUANcar Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} mši-mi-ti-l[i]
| ŠA ḪAL-ŠI | KUR | … | mp]í-⸢na?⸣-u-ra-aš | up-pé-eš-ta | 1 | É | mši-mi-ti-l[i] | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| country-{(UNM)} representation of a mountain-{(UNM)} | to send (here)-{2SG.PST, 3SG.PST} | one-QUANcar | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 1+2)obv. II 9′ [mwa-ši-li-iš mia-a]r-ra-LÚ-iš-PNm.NOM.SG.C mwa-ar-wa-an-ti-ia-aš
| [mwa-ši-li-iš | mia-a]r-ra-LÚ-iš | mwa-ar-wa-an-ti-ia-aš |
|---|---|---|
| -PNm.NOM.SG.C |
(Frg. 1+2)obv. II 10′ mdu]-ud-du-wa-an-za-aš ŠU.NÍGINsum-{(UNM)} 5five-QUANcar LÚMEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
| mdu]-ud-du-wa-an-za-aš | ŠU.NÍGIN | 5 | LÚMEŠ |
|---|---|---|---|
| sum-{(UNM)} | five-QUANcar | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
(Frg. 1+2)obv. II 11′ f.DGE₆-wi₅-ia-aš] DUMU.MUNUS-ŠÚ fma-am-ma ŠUM-ŠUname-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ŠU.NÍGINsum-{(UNM)} 7seven-QUANcar ⸢SAG⸣.DUMEŠhead-{(UNM)}
| f.DGE₆-wi₅-ia-aš] | DUMU.MUNUS-ŠÚ | fma-am-ma | ŠUM-ŠU | ŠU.NÍGIN | 7 | ⸢SAG⸣.DUMEŠ |
|---|---|---|---|---|---|---|
| name-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | sum-{(UNM)} | seven-QUANcar | head-{(UNM)} |
(Frg. 1+2)obv. II 12′ Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} mwa-ši-li]ma-la-li-me-iš ŠA-KI-IN KURcountry-{(UNM)};
representation of a mountain-{(UNM)} URUka-né-eš-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} up-pé-eš-tato send (here)-{2SG.PST, 3SG.PST}
| É | mwa-ši-li]ma-la-li-me-iš | ŠA-KI-IN | KUR | URUka-né-eš | up-pé-eš-ta |
|---|---|---|---|---|---|
| house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | country-{(UNM)} representation of a mountain-{(UNM)} | -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | to send (here)-{2SG.PST, 3SG.PST} |
(Frg. 1+2)obv. II 13′ mku-uk-ku-uš-PNm.NOM.SG.C 1one-QUANcar DUMU.NIT]A?son-{(UNM)} m.DGE₆-⸢ia-LÚ⸣ ŠUM-ŠU⸣name-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} fma-am-ma-aš 2two-QUANcar DUMU.MUNUSMEŠ-ŠUdaughter-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
| mku-uk-ku-uš | 1 | DUMU.NIT]A? | m.DGE₆-⸢ia-LÚ⸣ | ŠUM-ŠU⸣ | fma-am-ma-aš | 2 | DUMU.MUNUSMEŠ-ŠU |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| -PNm.NOM.SG.C | one-QUANcar | son-{(UNM)} | name-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | two-QUANcar | daughter-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
(Frg. 1+2)obv. II 14′ [f -aš f.DGE₆-wi₅-ia-aš-š]a? [ŠU.NÍGINsum-{(UNM)} 5five-QUANcar SA]G.⸢DUMEŠ⸣head-{(UNM)} ŠA [KU]Rcountry-{GEN.SG, GEN.PL};
representation of a mountain-{GEN.SG, GEN.PL} URUpa-⸢la-a⸣-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
| … | f.DGE₆-wi₅-ia-aš-š]a? | [ŠU.NÍGIN | 5 | SA]G.⸢DUMEŠ⸣ | ŠA [KU]R | URUpa-⸢la-a⸣ | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sum-{(UNM)} | five-QUANcar | head-{(UNM)} | country-{GEN.SG, GEN.PL} representation of a mountain-{GEN.SG, GEN.PL} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 2)obv. II break, ca. 3 lines
obv. breaks off
| … | |
|---|---|
| … | ||
|---|---|---|
(Frg. 2)rev. III 2′ ŠU.NÍGINsum-{(UNM)} 11eleven-QUANcar SAG.DUhead-{(UNM)} KASKALroad-{(UNM)};
to set on the road-3SG.PRS URUzi-ke-eš-ša-ra mTI₈MUŠEN-LÚ-iš]-PNm.NOM.SG.C ⸢up⸣-pé-eš-tato send (here)-{2SG.PST, 3SG.PST}
| ŠU.NÍGIN | 11 | SAG.DU | KASKAL | URUzi-ke-eš-ša-ra | mTI₈MUŠEN-LÚ-iš] | ⸢up⸣-pé-eš-ta |
|---|---|---|---|---|---|---|
| sum-{(UNM)} | eleven-QUANcar | head-{(UNM)} | road-{(UNM)} to set on the road-3SG.PRS | -PNm.NOM.SG.C | to send (here)-{2SG.PST, 3SG.PST} |
(Frg. 2)rev. III 3′ -n]i pí-i-e-erto give-3PL.PST
| … | pí-i-e-er | |
|---|---|---|
| to give-3PL.PST |
(Frg. 2)rev. III 4′ K]URcountry-{(UNM)};
representation of a mountain-{(UNM)} URUPÚ.GAL1 x-an-pu-ut
| … | K]UR | URUPÚ.GAL | … | |
|---|---|---|---|---|
| country-{(UNM)} representation of a mountain-{(UNM)} |
(Frg. 2)rev. III 5′ ]⸢PÚ?.GA[L? ] ⸢E⸣-RA-SI-PU
| … | ]⸢PÚ?.GA[L? | … | ⸢E⸣-RA-SI-PU |
|---|---|---|---|
(Frg. 2)rev. III 6′ I-N]A-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} URUḫ[a- SA]NGApriest-{(UNM)};
priestess-{(UNM)}
| … | I-N]A | … | SA]NGA | |
|---|---|---|---|---|
| -{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | priest-{(UNM)} priestess-{(UNM)} |
(Frg. 2)rev. III 7′ URUḫa-a]k-miš-ša-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ⸢Ù?⸣[and-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)} UR]Uiš-ta-ḫa-ra-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
| URUḫa-a]k-miš-ša | ⸢Ù?⸣[ | … | UR]Uiš-ta-ḫa-ra |
|---|---|---|---|
| -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | and-CNJadd to sleep- sleep-{(UNM)} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 2)rev. III 8′ ]⸢E⸣-PU-ŠU I-NA URU⸢ḪA-AT-TI-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} KI⸣-I IL-LI-KU
| … | ]⸢E⸣-PU-ŠU | I-NA URU⸢ḪA-AT-TI | KI⸣-I | IL-LI-KU |
|---|---|---|---|---|
| -{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
(Frg. 2)rev. III 9′ ] ŠA MUyear-{GEN.SG, GEN.PL};
period of one year-{GEN.SG, GEN.PL} 1KAMone-QUANcar E-PU-ŠU I-NA MUKAMyear-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
period of one year-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ŠU-A-TUM
| … | ŠA MU | 1KAM | E-PU-ŠU | I-NA MUKAM | ŠU-A-TUM |
|---|---|---|---|---|---|
| year-{GEN.SG, GEN.PL} period of one year-{GEN.SG, GEN.PL} | one-QUANcar | year-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} period of one year-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
(Frg. 2)rev. III 10′ SAG.DU]MEŠhead-{(UNM)} A-NA Dle-el-wa-ni-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GAŠAN-ŠA ID-DI-NU
| … | SAG.DU]MEŠ | A-NA Dle-el-wa-ni | GAŠAN-ŠA | ID-DI-NU |
|---|---|---|---|---|
| head-{(UNM)} | -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 2)rev. III 11′ ] mpí-⸢iš-ti⸣-iš-ti-⸢iš⸣ m⸢pé-e-ma-ša⸣-aš
| … | mpí-⸢iš-ti⸣-iš-ti-⸢iš⸣ | m⸢pé-e-ma-ša⸣-aš |
|---|---|---|
(Frg. 2)rev. III 12′ ]-⸢iš⸣-[ ]x-ši [ ]x-x-x
| … | … | … | |||
|---|---|---|---|---|---|
(Frg. 2)rev. III 13′ -u-up-p]í-iš [
| … | … | |
|---|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | … | |
|---|---|---|
(Frg. 2)rev. III 17′ 2 ]-nu-n[i? ]x-wa-iš
| … | … | ||
|---|---|---|---|
(Frg. 2)rev. III 18′ ka-r]u-úearlier-ADV f[
| … | ka-r]u-ú | … |
|---|---|---|
| earlier-ADV |
(Frg. 2)rev. III 19′ [ŠA MUyear-{GEN.SG, GEN.PL};
period of one year-{GEN.SG, GEN.PL} 4KAMfour-QUANcar ma-al-te-eš-šar?recitation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} A-NA Dle]-⸢el⸣-wa-ni-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} IT-T[Ito give-{ABL, INS};
to rub-{ABL, INS};
towards-{ABL, INS};
before-{ABL, INS}
| [ŠA MU | 4KAM | ma-al-te-eš-šar? | A-NA Dle]-⸢el⸣-wa-ni | IT-T[I | NAM.RA pé-eš-ta |
|---|---|---|---|---|---|
| year-{GEN.SG, GEN.PL} period of one year-{GEN.SG, GEN.PL} | four-QUANcar | recitation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to give-{ABL, INS} to rub-{ABL, INS} towards-{ABL, INS} before-{ABL, INS} | booty-{(UNM)} captive-{(UNM)} |
(Frg. 2)rev. III 20′ Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} fa-ab-ba-a 2two-QUANcar MUNUSwoman-{(UNM)} 1one-QUANcar LÚman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} 1one-QUANcar DUMU.NI]TAson-{(UNM)} ŠU.NÍGINsum-{(UNM)} [4four-QUANcar SAG.DUhead-{(UNM)} A-NA fa-ab-ba-a-kán LÚŠU.DIB
| É | fa-ab-ba-a | 2 | MUNUS | 1 | LÚ | 1 | DUMU.NI]TA | ŠU.NÍGIN | [4 | SAG.DU | A-NA fa-ab-ba-a-kán | LÚŠU.DIB |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | two-QUANcar | woman-{(UNM)} | one-QUANcar | man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | one-QUANcar | son-{(UNM)} | sum-{(UNM)} | four-QUANcar | head-{(UNM)} |
(Frg. 2)rev. III 21′ še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} tar-na-a]n-zato let-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to let-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
half-unit-{ACC.SG.C, GEN.PL} S[ANGA-eš-ni ka-ru-úearlier-ADV an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- DIB-an-za
Text breaks off
| še-er | ar-ḫa | tar-na-a]n-za | S[ANGA-eš-ni | ka-ru-ú | an-da | DIB-an-za |
|---|---|---|---|---|---|---|
| up- on- -{DN(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to let-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to let-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} half-unit-{ACC.SG.C, GEN.PL} | earlier-ADV | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |