Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 50.3 (2021-12-31)

1′ [ ] DINGIRME[Šdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}


DINGIRME[Š
divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}

2′ [ -i]š mar-x[

3′ [ -u]š-kán-zi [

4′ [ -a]r ša-a-itto rage-3SG.PST;
to press-2SG.PST
[

ša-a-it
to rage-3SG.PST
to press-2SG.PST

5′ [ ]-ta-al-še ki-i[t?-


6′ [ki-nu-n]a-aš-tanow-={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
now-=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
now-==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
šu-me-e[šyou (pl.)-{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC};
(type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

[ki-nu-n]a-aš-tašu-me-e[š
now-={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
now-=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
now-==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
you (pl.)-{PPROa.2PL.NOM, PPROa.2PL.DAT/ACC}
(type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

7′ [ut-t]a-ar-še-me-etword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG} ḫu-u[r-ta-al-li-ia-at-te-ento mix-{2PL.PST, 2PL.IMP}

[ut-t]a-ar-še-me-etḫu-u[r-ta-al-li-ia-at-te-en
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}to mix-{2PL.PST, 2PL.IMP}

8′ [da-a-iš]-te-ento sit-{2PL.PST, 2PL.IMP} a-aš-mi-za-p[a

[da-a-iš]-te-ena-aš-mi-za-p[a
to sit-{2PL.PST, 2PL.IMP}

9′ [ḫu-ur-ta-a]l-li-ia-at-t[e-ento mix-{2PL.PST, 2PL.IMP}


[ḫu-ur-ta-a]l-li-ia-at-t[e-en
to mix-{2PL.PST, 2PL.IMP}

10′ [ku-wa-a-pí-it]where- UD-atday-FNL(at).D/L.SG;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
LUGAL-e[z-zi-ia-(?)

[ku-wa-a-pí-it]UD-at
where-day-FNL(at).D/L.SG
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

11′ [ša-an-za-pa]to rage-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} a-aš-šugood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
šu-wa-a[t-te-ento fill-{2PL.PST, 2PL.IMP}

[ša-an-za-pa]a-aš-šušu-wa-a[t-te-en
to rage-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}good-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
to fill-{2PL.PST, 2PL.IMP}

12′ [nu-un-na-pa] a-aš-šugood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
šu-wa-a[t-te-ento fill-{2PL.PST, 2PL.IMP}


[nu-un-na-pa]a-aš-šušu-wa-a[t-te-en
good-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
belongings-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
column-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
to fill-{2PL.PST, 2PL.IMP}

13′ [ḫu-uḫ-ḫa-aš-mi-išgrandfather-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C};
grandfather-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}=={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C};
grandfather-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.2PL.NOM.SG.C, POSS.2PL.NOM.PL.C};
grandfather-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}=={POSS.2PL.NOM.SG.C, POSS.2PL.NOM.PL.C};
grandfather-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.3PL.NOM.SG.C, POSS.3PL.NOM.PL.C}
a-išwoe-{NOM.SG.C, VOC.SG};
mouth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
UR]Uza-al-p[u-wa(-)

[ḫu-uḫ-ḫa-aš-mi-iša-iš
grandfather-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C}
grandfather-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}=={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C}
grandfather-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.2PL.NOM.SG.C, POSS.2PL.NOM.PL.C}
grandfather-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}=={POSS.2PL.NOM.SG.C, POSS.2PL.NOM.PL.C}
grandfather-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.3PL.NOM.SG.C, POSS.3PL.NOM.PL.C}
woe-{NOM.SG.C, VOC.SG}
mouth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

14′ [na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
ki-ir-te-et tu-u]š-ga-n[u-ut-te-ento gladden-{2PL.PST, 2PL.IMP}

[na-anki-ir-te-ettu-u]š-ga-n[u-ut-te-en
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
-{PNm(UNM)}
to gladden-{2PL.PST, 2PL.IMP}

15′ [ú-gaI-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
3-ŠUthrice-QUANmul URU]za-al-[pu-wa(-)

Text bricht ab

[ú-gaLUGAL-uš3-ŠU
I-{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
thrice-QUANmul
1.6070818901062