Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 50.275+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Vs. I 1 ma-a-anas- I-NA É.GAL-LIMpalace-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} za-ak-ki-ti-ibolt-D/L.SG ar-ta-rito stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nu-⸢zaCONNn=REFL LÚÌ.DU₈⸣gatekeeper-{(UNM)}
ma-a-an | I-NA É.GAL-LIM | za-ak-ki-ti-i | ar-ta-ri | nu-⸢za | LÚÌ.DU₈⸣ |
---|---|---|---|---|---|
as- | palace-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | bolt-D/L.SG | to stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | CONNn=REFL | gatekeeper-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 2 GIŠTUKULMEŠtool-{(UNM)} EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} kap-pu-u-e-zito count-3SG.PRS LÚÌ.DU₈-kángatekeeper-{(UNM)}
GIŠTUKULMEŠ | EGIR-an | ki-iš-ša-an | kap-pu-u-e-zi | LÚÌ.DU₈-kán |
---|---|---|---|---|
tool-{(UNM)} | afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind-D/L_hinter POSP again-ADV behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to count-3SG.PRS | gatekeeper-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 3 IŠ-TU KÁ.GALgate-{ABL, INS} kat-tabelow-;
under- ti-i-e-zito step-3SG.PRS nuCONNn na-a-ši-[l]iin Hittite language-ADV ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
IŠ-TU KÁ.GAL | kat-ta | ti-i-e-zi | nu | na-a-ši-[l]i | ki-iš-ša-an |
---|---|---|---|---|---|
gate-{ABL, INS} | below- under- | to step-3SG.PRS | CONNn | in Hittite language-ADV | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
(Frg. 1) Vs. I 4 te-ez-zito speak-3SG.PRS ḫa-lu-ga-ašmessage-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫa-lu-ga-ašmessage-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
te-ez-zi | ḫa-lu-ga-aš | ḫa-lu-ga-aš |
---|---|---|
to speak-3SG.PRS | message-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | message-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1) Vs. I 5 nuCONNn I-NA É.GAL-LIMpalace-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ku-i-e-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} še-e-ša-an-zito sleep-3PL.PRS
nu | I-NA É.GAL-LIM | ku-i-e-eš | še-er | še-e-ša-an-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | palace-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | up- on- -{DN(UNM)} | to sleep-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 6 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} ti-i-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS LÚÌ.DU₈-ma-aš-kángatekeeper-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ḫ[a-at-tito pierce-2SG.PRS;
to pierce-2SG.IMP;
(cult functionary)-D/L.SG;
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} ]-⸢li⸣
na-at | pa-ra-a | ti-i-an-zi | LÚÌ.DU₈-ma-aš-kán | ḫ[a-at-ti | |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | gatekeeper-{(UNM)}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | to pierce-2SG.PRS to pierce-2SG.IMP (cult functionary)-D/L.SG -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Vs. I 7 lam-ni-itname-INS;
moment-INS ḫal-zi-iš-ša-ito call-3SG.PRS.IMPF
lam-ni-it | ḫal-zi-iš-ša-i |
---|---|
name-INS moment-INS | to call-3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Vs. I 8 LÚwii-in-du-uk-ka₄-ra-am
cupbearer-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
LÚwii-in-du-uk-ka₄-ra-am | LÚSAGI-aš |
---|---|
cupbearer-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} cupbearer-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 9 LÚzu-u-lu-u-wee-e
table man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
LÚzu-u-lu-u-wee-e | LÚ˽GIŠBANŠUR-aš |
---|---|
table man-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} table man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 10 LÚḫa-an-ti-ip-šu-waa-a
cook-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
LÚḫa-an-ti-ip-šu-waa-a | LÚMUḪALDIM-aš |
---|---|
cook-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} cook-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. I 11 LÚpár-ši-e-el
LÚpár-ši-e-el | LÚALAM.ZU₉ | … |
---|---|---|
cult actor-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 12 LÚša-aḫ-ta-ri-i-il
LÚša-aḫ-ta-ri-i-il | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 13 ⸢LÚdu?-ú?-e⸣-el
⸢LÚdu?-ú?-e⸣-el | LÚzi-li-pu-ri-ia-tal-la-aš |
---|---|
priest of Zilipuri-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1) Vs. I 14 LÚḫa-ag-ga-⸢zu-e⸣-el
LÚḫa-ag-ga-⸢zu-e⸣-el | LÚ*a-ku-ut*-tar-ra-[aš] |
---|---|
drinker (kind of priest)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 1) Vs. I 15 LÚda-a-gul-ru-na-⸢a?⸣-il
LÚda-a-gul-ru-na-⸢a?⸣-il | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 16 ⸢LÚ⸣ta-a-ni-ša-wa
⸢LÚ⸣ta-a-ni-ša-wa | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 17 LÚtu-uš-ḫa-waa-du-un ta-⸢a-ni-ša-ú-e⸣
LÚtu-uš-ḫa-waa-du-un | ta-⸢a-ni-ša-ú-e⸣ | … | |
---|---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 18 LÚlu-u-i-iz-zi-i-il
LÚlu-u-i-iz-zi-i-il | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. I 19 LÚki-i-lu-uḫ
LÚki-i-lu-uḫ | LÚNÍ.ZU | … | |
---|---|---|---|
thief-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 20 LÚdu-ud-du-uš-⸢ḫi⸣-ia-al
LÚdu-ud-du-uš-⸢ḫi⸣-ia-al | LÚdu-ud-du-uš-ḫi-ia-al-la-a[š?] |
---|---|
(Frg. 1) Vs. I 21 nam-ma-azstill-;
then- LÚME.EŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} pa-aḫ-ḫu-e-na-ašfire-GEN.SG EGIR-anafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} kap-pu-u-ez-z[i]to count-3SG.PRS
nam-ma-az | LÚME.EŠ | pa-aḫ-ḫu-e-na-aš | EGIR-an | kap-pu-u-ez-z[i] |
---|---|---|---|---|
still- then- | manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | fire-GEN.SG | afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind-D/L_hinter POSP again-ADV behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | to count-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 22 na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} ti-ia-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS nuCONNn LÚÌ.DU₈gatekeeper-{(UNM)} lu-ú-i-liLuwian-;
-GN.? ki-iš-š[a-an]thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
na-at | pa-ra-a | ti-ia-an-zi | nu | LÚÌ.DU₈ | lu-ú-i-li | ki-iš-š[a-an] |
---|---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | CONNn | gatekeeper-{(UNM)} | Luwian- -GN.? | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
(Frg. 1) Vs. I 23 te-ez-zito speak-3SG.PRS ú-wa-atto see-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
up!-;
to drink-LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} pa-aḫ-ḫu-ni-itfire-INS 〈〈te-ez-zito speak-3SG.PRS ú-wa-atto see-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
up!-;
to drink-LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} IZI-it〉〉fire-INS 〈me-ek-ki〉much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} mar-[ri]daylight(?)-{D/L.SG, STF};
spear-{D/L.SG, STF};
spear-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to cook-2SG.IMP;
hastily-
te-ez-zi | ú-wa-at | pa-aḫ-ḫu-ni-it | 〈〈te-ez-zi | ú-wa-at | IZI-it〉〉 | 〈me-ek-ki〉 | mar-[ri] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to speak-3SG.PRS | to see-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} up!- to drink-LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} -{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | fire-INS | to speak-3SG.PRS | to see-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} up!- to drink-LUW.2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} -{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | fire-INS | much-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | daylight(?)-{D/L.SG, STF} spear-{D/L.SG, STF} spear-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} to cook-2SG.IMP hastily- |
(Frg. 1) Vs. I 24 pa-aḫ-ḫa-aš-nu-wa-anto protect-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to protect-2SG.IMP LUGAL-itroyal status-INS;
king-INS pa-*aḫ*-ša-nu-wa-anto protect-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to protect-2SG.IMP e-e[š-tén]to sit-{2PL.PST, 2PL.IMP};
to sit-2PL.IMP;
to be-{2PL.PST, 2PL.IMP};
to make-2PL.IMP.IMPF
pa-aḫ-ḫa-aš-nu-wa-an | LUGAL-it | pa-*aḫ*-ša-nu-wa-an | e-e[š-tén] |
---|---|---|---|
to protect-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to protect-2SG.IMP | royal status-INS king-INS | to protect-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to protect-2SG.IMP | to sit-{2PL.PST, 2PL.IMP} to sit-2PL.IMP to be-{2PL.PST, 2PL.IMP} to make-2PL.IMP.IMPF |
(Frg. 1) Vs. I 25 [ma-aḫ-ḫ]a-an-maas- a-ap-pa-ito be finished-3SG.PRS nuCONNn ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C GIŠza-ak-ki-ti-ibolt-D/L.SG ti-i-⸢e⸣-e[z-zi?to step-3SG.PRS
[ma-aḫ-ḫ]a-an-ma | a-ap-pa-i | nu | ku-iš | GIŠza-ak-ki-ti-i | ti-i-⸢e⸣-e[z-zi? |
---|---|---|---|---|---|
as- | to be finished-3SG.PRS | CONNn | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | bolt-D/L.SG | to step-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. I 26 [ DUM]U⸢MEŠ⸣.É.GALpalace servant-{(UNM)} ma-a-⸢na⸣-aš(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
as-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C im-majust-ADV ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C DU[MUMEŠ.É.GALpalace servant-{(UNM)}
… | DUM]U⸢MEŠ⸣.É.GAL | ma-a-⸢na⸣-aš | ku-iš | im-ma | ku-iš | DU[MUMEŠ.É.GAL |
---|---|---|---|---|---|---|
palace servant-{(UNM)} | (mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} as-={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | just-ADV | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | palace servant-{(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. I 27 [ ] ⸢I-NA(?)⸣-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} x[ ] ⸢ma-aḫ-ḫa-anas- A-NA⸣to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
… | ⸢I-NA(?)⸣ | … | ⸢ma-aḫ-ḫa-an | A-NA⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | as- | to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I Lücke unbekannter Größe
(Frg. 2) lk. Kol. 1′ ]-an ŠUM-ŠUname-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ḫal-za-a-ito call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ŠUM-ŠU | ḫal-za-a-i | |
---|---|---|---|
name-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) lk. Kol. 2′ LÚzi-l]i-pu-u-ri-ia-tal-*la-〈〈aš〉〉*-ašpriest of Zilipuri-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
LÚzi-l]i-pu-u-ri-ia-tal-*la-〈〈aš〉〉*-aš |
---|
priest of Zilipuri-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
… | |
---|---|
(Frg. 2) lk. Kol. 4′ ḫal-za-a]-ito call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ḫal-za-a]-i |
---|---|
to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2) lk. Kol. 5′ ]x-wa(-)[
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. II 2′ GIŠGIDRU-{GN(UNM)};
staff-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} [
GIŠGIDRU | … |
---|---|
-{GN(UNM)} staff-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
… | |
---|---|
Vs. II Lücke von wenigen Zeilen
(Frg. 3) Vs. II 1″ k]i?-⸢iš-ša?-an⸣thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
… | k]i?-⸢iš-ša?-an⸣ |
---|---|
thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} |
… |
---|
… | |
---|---|
(Frg. 3) Vs. II 4″ ŠUM-Š]U(?)name-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ḫal-za-a-ito call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ŠUM-Š]U(?) | ḫal-za-a-i |
---|---|---|
name-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
… | |
---|---|
(Frg. 3) Vs. II 6″ LÚdu-ud-du-uš]-ḫi-ia-al-la-wa
… | LÚdu-ud-du-uš]-ḫi-ia-al-la-wa |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 3) Vs. II 8″ ] ḫa-at-ti-i-liin Hattic language-;
Hattic-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
… | ḫa-at-ti-i-li |
---|---|
in Hattic language- Hattic-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
(Frg. 3) Vs. II 9″ ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} te-ez]-zito speak-3SG.PRS
ki-iš-ša-an | te-ez]-zi |
---|---|
thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 10″ -a]š? ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-ma-ito speak-3SG.PRS
… | ki-iš-ša-an | me-ma-i | |
---|---|---|---|
thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 11″ ]-wa-ra-aš e!?-eš-zito sit-3SG.PRS;
to be-3SG.PRS;
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}
… | e!?-eš-zi | … | |
---|---|---|---|
to sit-3SG.PRS to be-3SG.PRS (mng. unkn.)-{D/L.SG, STF} |
(Frg. 3) Vs. II 12″ ] ⸢1?⸣one-QUANcar KÙ!?.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)} wa-al-aḫ-zito strike-3SG.PRS
… | ⸢1?⸣ | KÙ!?.BABBAR | … | wa-al-aḫ-zi |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} | to strike-3SG.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 13″ ]x(-)E-A GIŠza-ak-ki-tibolt-D/L.SG ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C ar-ta-rito stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
… | GIŠza-ak-ki-ti | ku-iš | ar-ta-ri | |
---|---|---|---|---|
bolt-D/L.SG | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | to stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
(Frg. 3) Vs. II 14″ ]x LÚÌ.DU₈-šagatekeeper-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} LÚ.ME.EŠIGI.DÙbird obsever-{(UNM)}
… | LÚÌ.DU₈-ša | LÚ.ME.EŠIGI.DÙ | |
---|---|---|---|
gatekeeper-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | bird obsever-{(UNM)} |
(Frg. 3) Vs. II 15″ n]a?-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ú-ba-a-tito rise-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
fief-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} LÚDUGUD-ia-kán-{D/L.SG, FNL(i).ALL};
-{(UNM)} ŠUM-ŠUname-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ḫal-za-a-ito call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | n]a?-at | ú-ba-a-ti | LÚDUGUD-ia-kán | ŠUM-ŠU | ḫal-za-a-i |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to rise-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} fief-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} | -{D/L.SG, FNL(i).ALL} -{(UNM)} | name-{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 3) Vs. II 16″ -z]i kat-ti-iš-ši-wa-aš-ši- bei:ADV=POSS.3SG.D/L 10-an-zaStorm-god-DN.HITT.ACC.SG.C=REFL
… | kat-ti-iš-ši-wa-aš-ši | 10-an-za | |
---|---|---|---|
- bei ADV=POSS.3SG.D/L | Storm-god-DN.HITT.ACC.SG.C=REFL |
(Frg. 3) Vs. II 17″ L]ÚKAŠ₄.Erunner-{(UNM)} LÚdu-ud-d[u-u]š-⸢ḫi⸣-ia-al-la-aš
… | L]ÚKAŠ₄.E | LÚdu-ud-d[u-u]š-⸢ḫi⸣-ia-al-la-aš |
---|---|---|
runner-{(UNM)} |
(Frg. 3) Vs. II 18″ iš-ta-ma-aš-š]a?-an-z[i]to hear-3PL.PRS
iš-ta-ma-aš-š]a?-an-z[i] |
---|
to hear-3PL.PRS |
(Frg. 3) Vs. II 19″ ḫa-a]t?-⸢ti-i⸣-[li]in Hattic language-;
Hattic-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
… | ḫa-a]t?-⸢ti-i⸣-[li] |
---|---|
in Hattic language- Hattic-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} |
Vs. II Lücke unbekannter Größe
(Frg. 2) r. Kol. 2‴ Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} UD(.)[
É | |
---|---|
house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2) r. Kol. 3‴ LÚÌ.DU₈gatekeeper-{(UNM)} [
LÚÌ.DU₈ | … |
---|---|
gatekeeper-{(UNM)} |
(Frg. 2) r. Kol. 4‴ LÚšar-⸢me⸣-i[a-
(Frg. 2) r. Kol. 5‴ ḫal-za-a-⸢i⸣to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} [
ḫal-za-a-⸢i⸣ | … |
---|---|
to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II bricht ab
… | |||
---|---|---|---|
(Frg. 3) Rs. III 2′ ] ma-a-an-⸢ši?⸣ x[ ]x-x-x-ia
… | ma-a-an-⸢ši?⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|
(Frg. 3) Rs. III 3′ ]-up-pí-in kat-tabelow-;
under- ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
kat-ta | ti-an-zi | |
---|---|---|
below- under- | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. III 4′ ]x pí-an-zito give-3PL.PRS nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} a-da-an-⸢zi⸣to eat-3PL.PRS
pí-an-zi | nu-uš-ma-aš | a-da-an-⸢zi⸣ | |
---|---|---|---|
to give-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | to eat-3PL.PRS |
… |
---|
(Frg. 3) Rs. III 6′ ]x-ša-⸢at? še?⸣-e-ša-an-zito sleep-3PL.PRS
še?⸣-e-ša-an-zi | |
---|---|
to sleep-3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. III 7′ ]x ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} 〈〈ar-ḫa〉〉 ⸢šar⸣-ra-⸢an⸣-zito divide-3PL.PRS
… | ar-ḫa | … | ⸢šar⸣-ra-⸢an⸣-zi | |
---|---|---|---|---|
to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} | to divide-3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. III 8′ -z]i ma-a-an-kánas- ⸢DUMU.É.GAL⸣palace servant-{(UNM)}
… | ma-a-an-kán | ⸢DUMU.É.GAL⸣ | |
---|---|---|---|
as- | palace servant-{(UNM)} |
(Frg. 3) Rs. III 9′ ] nu-zaCONNn=REFL LÚÚ.ḪÚBdeaf-{(UNM)}
… | nu-za | LÚÚ.ḪÚB |
---|---|---|
CONNn=REFL | deaf-{(UNM)} |
(Frg. 3) Rs. III 10′ ]x uš-⸢ke⸣-ez-zito see-3SG.PRS.IMPF
… | uš-⸢ke⸣-ez-zi | |
---|---|---|
to see-3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 3) Rs. III 11′ ]x ni-ni-ik-zito lift-3SG.PRS
… | ni-ni-ik-zi | |
---|---|---|
to lift-3SG.PRS |
(Frg. 3) Rs. III 12′ ]x uš-kán-zito see-3PL.PRS.IMPF
… | uš-kán-zi | |
---|---|---|
to see-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 3) Rs. III 13′ G]IŠ?ḫu-up-pár-ribowl-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
bowl-D/L.SG
… | G]IŠ?ḫu-up-pár-ri |
---|---|
bowl-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG} bowl-D/L.SG |
(Frg. 3) Rs. III 14′ ]x-ni(-)pu-u-un-na-aš-ši
… | |
---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. III Lücke von wenigen Zeilen
(Frg. 1) Rs. III 3″ an-d[ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
an-d[a |
---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
(Frg. 1) Rs. III 4″ nu-zaCONNn=REFL x[
nu-za | |
---|---|
CONNn=REFL |
(Frg. 1) Rs. III 5″ nuCONNn GIŠz[a-ak-ki-
nu | |
---|---|
CONNn |
(Frg. 1) Rs. III 6″ pa-ra-⸢a⸣(-)[
(Frg. 1) Rs. III 7″ na-aš-t[a- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
na-aš-t[a |
---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
(Frg. 1) Rs. III 8″ na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} D*30*-ašMoon-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG};
Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
na-aš | D*30*-aš | … |
---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | Moon-god-{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG.C, DN.HITT.GEN.SG} Moon-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Rs. III 9″ ku-i-[e-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
ku-i-[e-eš |
---|
which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} |
(Frg. 1) Rs. III 11″ pé-ra-[anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
pé-ra-[an |
---|
before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Ende Rs. III
(Frg. 1) Rs. IV 3′ LUGAL-uš(-)x[
(Frg. 1) Rs. IV 4′ nuCONNn GIŠIGdoor-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- x-x[
nu | GIŠIG | an-da | |
---|---|---|---|
CONNn | door-{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
(Frg. 1) Rs. IV 5′ nu-zaCONNn=REFL LÚ.ME.EŠME-ŠE-DIbody guard-{(UNM)} É⸢ḫi-i⸣-x[
nu-za | LÚ.ME.EŠME-ŠE-DI | |
---|---|---|
CONNn=REFL | body guard-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 6′ ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C ⸢ú?⸣-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} Ú-ULnot-NEG š[a-ra]-⸢aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS ma-a⸣-a[nas-
ku-iš | ⸢ú?⸣-ez-zi | na-at | Ú-UL | š[a-ra]-⸢a | ti-an-zi | ma-a⸣-a[n |
---|---|---|---|---|---|---|
which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | not-NEG | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | as- |
(Frg. 1) Rs. IV 7′ pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} ⸢ú?⸣-wa-an-zito see-3PL.PRS;
to drink-HITT.INF;
to come-3PL.PRS na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} Ú-ULnot-NEG ⸢ša⸣-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ti-⸢an⸣-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS ma-⸢a⸣-a[n]as-
pa-ra-a | ⸢ú?⸣-wa-an-zi | na-at | Ú-UL | ⸢ša⸣-ra-a | ti-⸢an⸣-zi | ma-⸢a⸣-a[n] |
---|---|---|---|---|---|---|
further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to see-3PL.PRS to drink-HITT.INF to come-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | not-NEG | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | as- |
(Frg. 1) Rs. IV 8′ DUMU.MUNUSME.EŠ.LUGAL-⸢ma?⸣princess-{(UNM)} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} ú-wa-an-zito see-3PL.PRS;
to drink-HITT.INF;
to come-3PL.PRS na-[a]t-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ša-ra-[aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG t]i-an-z[i]to sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
DUMU.MUNUSME.EŠ.LUGAL-⸢ma?⸣ | pa-ra-a | ú-wa-an-zi | na-[a]t | ša-ra-[a | t]i-an-z[i] |
---|---|---|---|---|---|
princess-{(UNM)} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to see-3PL.PRS to drink-HITT.INF to come-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 9′ ma-aḫ-ḫa-an-maas- ḫa-li-in-du-wapalace-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
palace-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
(mng. unkn.)-HATT ta-ra-an-zito speak-3PL.PRS nuCONNn LÚME-ŠE-DIbody guard-{(UNM)} A-N[Ato-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ma-aḫ-ḫa-an-ma | ḫa-li-in-du-wa | ta-ra-an-zi | nu | LÚME-ŠE-DI | A-N[A |
---|---|---|---|---|---|
as- | palace-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} palace-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} (mng. unkn.)-HATT | to speak-3PL.PRS | CONNn | body guard-{(UNM)} | to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 1) Rs. IV 10′ ḫal-za-a-ito call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
sleep; bed-ACC.SG.C;
sleep; bed-STF ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
ḫal-za-a-i | ka-a-az-zu-e | nu | ša-aš-ta-an | ša-ra-a | da-a-i |
---|---|---|---|---|---|
to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | sleep bed-{ACC.SG.C, GEN.PL} sleep bed-ACC.SG.C sleep bed-STF | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
(Frg. 1) Rs. IV 11′ na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk kat-tabelow-;
under- pé-e-da-ito take-2SG.IMP;
to take-3SG.PRS nuCONNn ⸢ḫa⸣-li-in-du-wa-ašpalace-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
palace-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ma-aḫ-ḫa-a[n]as-
na-an-kán | kat-ta | pé-e-da-i | nu | ⸢ḫa⸣-li-in-du-wa-aš | ma-aḫ-ḫa-a[n] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | below- under- | to take-2SG.IMP to take-3SG.PRS | CONNn | palace-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} palace-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | as- |
(Frg. 1) Rs. IV 12′ UD-atday-FNL(at).D/L.SG;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} UD-atday-FNL(at).D/L.SG;
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} *ak*-ku-⸢uš-ke⸣-ez-zito drink-3SG.PRS.IMPF na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} QA-TAM-MAlikewise-ADV e-ku-z[i]to drink-3SG.PRS
UD-at | UD-at | *ak*-ku-⸢uš-ke⸣-ez-zi | na-aš | QA-TAM-MA | e-ku-z[i] |
---|---|---|---|---|---|
day-FNL(at).D/L.SG (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | day-FNL(at).D/L.SG (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} day-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to drink-3SG.PRS.IMPF | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | likewise-ADV | to drink-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 13′ n[a-aš]-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} DUMU.É.GALpalace servant-{(UNM)} šu-uḫ-⸢ḫa⸣to pour-2SG.IMP;
roof-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
roof-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
roof-{VOC.SG, ALL, STF};
roof-ALL;
(bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG pa-iz-zito go-3SG.PRS pé-ra-an-ma-aš-šibefore-;
before-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
before-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
before-==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L};
before-===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} [LÚÚ.ḪÚB]deaf-{(UNM)}
n[a-aš]-ta | DUMU.É.GAL | šu-uḫ-⸢ḫa⸣ | ša-ra-a | pa-iz-zi | pé-ra-an-ma-aš-ši | [LÚÚ.ḪÚB] |
---|---|---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | palace servant-{(UNM)} | to pour-2SG.IMP roof-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} roof-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} roof-{VOC.SG, ALL, STF} roof-ALL (bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to go-3SG.PRS | before- before-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} before-=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} before-==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} before-===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L} | deaf-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 14′ ḫu-ia-⸢an⸣-zato run-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to run-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
runner-{ACC.SG.C, GEN.PL} nuCONNn LÚÚ.[Ḫ]ÚBdeaf-{(UNM)} GIŠABḪI.Awindow-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- iš-ta-a-píto cover-3SG.PRS nuCONNn DUMU.[É.GAL]palace servant-{(UNM)}
ḫu-ia-⸢an⸣-za | nu | LÚÚ.[Ḫ]ÚB | GIŠABḪI.A | an-da | iš-ta-a-pí | nu | DUMU.[É.GAL] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to run-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to run-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} runner-{ACC.SG.C, GEN.PL} | CONNn | deaf-{(UNM)} | window-{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to cover-3SG.PRS | CONNn | palace servant-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 15′ GIŠza-ak-⸢ki-in⸣bolt-ACC.SG.C [p]é-eš-ši-ia-az-zito throw-3SG.PRS na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} kat-tabelow-;
under- ú-e[z-zi]to come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
GIŠza-ak-⸢ki-in⸣ | [p]é-eš-ši-ia-az-zi | na-aš-kán | kat-ta | ú-e[z-zi] |
---|---|---|---|---|
bolt-ACC.SG.C | to throw-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | below- under- | to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 16′ nuCONNn LÚÚ.ḪÚBdeaf-{(UNM)} ⸢SAG⸣.[D]Uhead-{(UNM)} GIŠKUN₅ladder-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- iš-ta-a-píto cover-3SG.PRS nuCONNn DUMU.É.G[AL]palace servant-{(UNM)}
nu | LÚÚ.ḪÚB | ⸢SAG⸣.[D]U | GIŠKUN₅ | an-da | iš-ta-a-pí | nu | DUMU.É.G[AL] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | deaf-{(UNM)} | head-{(UNM)} | ladder-{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to cover-3SG.PRS | CONNn | palace servant-{(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 17′ GIŠza-ak-ki-inbolt-ACC.SG.C pé-⸢eš-ši⸣-ia-az-zito throw-3SG.PRS
GIŠza-ak-ki-in | pé-⸢eš-ši⸣-ia-az-zi |
---|---|
bolt-ACC.SG.C | to throw-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 18′ ma-aḫ-ḫa-an-maas- SIG₅-rito put in order; to become good-3SG.PRS.MP na-aš-t[a- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} L]Ú!⸢ŠU⸣.Icleaner-{(UNM)} iš-tar-ni-ia-ašmiddle-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
middle-{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
middle-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} KÁ.GAL-T[IM?]gate-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
ma-aḫ-ḫa-an-ma | SIG₅-ri | na-aš-t[a | L]Ú!⸢ŠU⸣.I | iš-tar-ni-ia-aš | KÁ.GAL-T[IM?] |
---|---|---|---|---|---|
as- | to put in order to become good-3SG.PRS.MP | - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | cleaner-{(UNM)} | middle-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} middle-{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} middle-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | gate-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
(Frg. 1) Rs. IV 19′ kat-tabelow-;
under- ti-i-e-ez-zito step-3SG.PRS nuCONNn ḫal-za-⸢a-i⸣to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
kat-ta | ti-i-e-ez-zi | nu | ḫal-za-⸢a-i⸣ | [mi]-⸢iš⸣-ša-a | mi-iš-ša-a | nu | m[a-aḫ-ḫa-an] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
below- under- | to step-3SG.PRS | CONNn | to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | as- |
(Frg. 1) Rs. IV 20′ ARAD!ME.EŠservant-{(UNM)};
service-{(UNM)} LÚ.ME.EŠBE-LU-TIMlord-{(UNM)} iš-ta-ma-aš-ša-a[n-z]ito hear-3PL.PRS nuCONNn ša-aš-du-ušsleep; bed-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
sleep; bed-STF š[a-ra-a]up-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ARAD!ME.EŠ | … | LÚ.ME.EŠBE-LU-TIM | iš-ta-ma-aš-ša-a[n-z]i | nu | ša-aš-du-uš | š[a-ra-a] |
---|---|---|---|---|---|---|
servant-{(UNM)} service-{(UNM)} | lord-{(UNM)} | to hear-3PL.PRS | CONNn | sleep bed-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} sleep bed-STF | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 21′ da-an-zito take-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA LÚ.MEŠŠU.Icleaner-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pí-an-zito give-3PL.PRS
da-an-zi | na-aš | A-NA LÚ.MEŠŠU.I | pí-an-zi |
---|---|---|---|
to take-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | cleaner-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to give-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 22′ LÚÌ!.DU₈-ma-kángatekeeper-{(UNM)} A-NA KÁ.GAL-TIMgate-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ar-ta-⸢rito stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} na-aš⸣-t[a- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
LÚÌ!.DU₈-ma-kán | A-NA KÁ.GAL-TIM | an-da | ar-ta-⸢ri | na-aš⸣-t[a |
---|---|---|---|---|
gatekeeper-{(UNM)} | gate-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to stand-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
(Frg. 1) Rs. IV 23′ ma-aḫ-ḫa-anas- LÚŠU.Icleaner-{(UNM)} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG pa-iz-zito go-3SG.PRS nuCONNn LÚÌ.DU₈gatekeeper-{(UNM)} ḫal-za-[a-i]to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ma-aḫ-ḫa-an | LÚŠU.I | ša-ra-a | pa-iz-zi | nu | LÚÌ.DU₈ | ḫal-za-[a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|
as- | cleaner-{(UNM)} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to go-3SG.PRS | CONNn | gatekeeper-{(UNM)} | to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 1) Rs. IV 24′ zi-ik-zayou (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG=REFL ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C LÚŠU.I-macleaner-{(UNM)} ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
cubit-{(ABBR)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} te-ez-zito speak-3SG.PRS ta-a-ḫ[a-ia]-DN.D/L.SG;
-GN.D/L.SG;
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
barber-HATT
zi-ik-za | ku-iš | LÚŠU.I-ma | ki-iš-ša-an | te-ez-zi | ta-a-ḫ[a-ia] |
---|---|---|---|---|---|
you (sg.)-PPROa.2SG.NOM.SG=REFL | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | cleaner-{(UNM)} | thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- cubit-{(ABBR)} this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak-3SG.PRS | -DN.D/L.SG -GN.D/L.SG -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} barber-HATT |
(Frg. 1) Rs. IV 25′ ku-i-šawhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C ta-a-ḫa-ia-ma-DN.D/L.SG;
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
barber-HATT;
man-HURR.ESS||HITT.D/L.SG Ú-ULnot-NEG te-ez-zito speak-3SG.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ARAD!servant-{(UNM)};
service-{(UNM)} ⸢LÚmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} ap-pa-an⸣-[du]to be finished-3PL.IMP;
to seize-3PL.IMP
Kolophon
ku-i-ša | ta-a-ḫa-ia-ma | Ú-UL | te-ez-zi | na-aš | ARAD! | … | ⸢LÚ | na-an | ap-pa-an⸣-[du] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | -DN.D/L.SG -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} barber-HATT man-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | not-NEG | to speak-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | servant-{(UNM)} service-{(UNM)} | manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | to be finished-3PL.IMP to seize-3PL.IMP |
(Frg. 1) Rs. IV 26′ DUBclay tablet-{(UNM)} 1KAMone-QUANcar še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} še-e-šu-wa-ašto sleep-VBN.GEN.SG QA-TIcompleted-{(UNM)};
to come to an end-3SG.PRS;
hand-{(UNM)} [Š]Uhand-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} mšak-ka-pí-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
DUB | 1KAM | še-er | še-e-šu-wa-aš | QA-TI | [Š]U | mšak-ka-pí |
---|---|---|---|---|---|---|
clay tablet-{(UNM)} | one-QUANcar | up- on- -{DN(UNM)} | to sleep-VBN.GEN.SG | completed-{(UNM)} to come to an end-3SG.PRS hand-{(UNM)} | hand-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | -{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} |
(Frg. 1) Rs. IV 27′ DUMUchildhood-{(UNM)};
child-{(UNM)} m*u*-za DUMU.DUMU-ŠÚgrandchild-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ŠÁof-{GEN.SG, GEN.PL} *m*ma-u-i-ri-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
DUMU | m*u*-za | DUMU.DUMU-ŠÚ | ŠÁ | *m*ma-u-i-ri |
---|---|---|---|---|
childhood-{(UNM)} child-{(UNM)} | grandchild-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | of-{GEN.SG, GEN.PL} | -{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} |
(Frg. 1) Rs. IV 28′ PA-NI man-gul-li-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} IŠ-ṬURto write-3SG.PST
Ende Rs. IV
PA-NI man-gul-li | IŠ-ṬUR |
---|---|
-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to write-3SG.PST |