Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 5.5 (2021-12-31)

Vs. I 1′ [ ]x x[


Vs. I 2′ [ ]x-ú ŠAof-{GEN.SG, GEN.PL}1 x[

ŠA
of-{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. I 3′ [ ]-šar 1?one-QUANcar NINDAḫu-u[r-

1?
one-QUANcar

Vs. I 4′ [ ]x 1one-QUANcar BÁN-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KA[Šbeer-{(UNM)}


1BÁN1DUGKA[Š
one-QUANcar-{(UNM)}one-QUANcarvessel-{(UNM)}beer-{(UNM)}

Vs. I 5′ [ ]x-ši?-e-eš ŠA BA.B[A.ZAbarley porridge-{GEN.SG, GEN.PL}

ŠA BA.B[A.ZA
barley porridge-{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. I 6′ [1]one-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)}
ZÌ.DAflour-{(UNM)} še-ip-pí-it-[ta-aš(type of grain)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

[1]PAZÌ.DAše-ip-pí-it-[ta-aš
one-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}
foliage-{(UNM)}
flour-{(UNM)}(type of grain)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(type of grain)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 7′ 1one-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)}
ZÌ.DAflour-{(UNM)} ŠEbarley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP;
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C;
favourable-{(UNM)}
1one-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)}
ZÌ.D[Aflour-{(UNM)}

1PAZÌ.DAŠE1PAZÌ.D[A
one-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}
foliage-{(UNM)}
flour-{(UNM)}barley-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C
favourable-{(UNM)}
one-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}
foliage-{(UNM)}
flour-{(UNM)}

Vs. I 8′ 1one-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)}
ZÍZemmer-{(UNM)} zé-e-na-a[šautumn-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

1PAZÍZzé-e-na-a[š
one-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}
foliage-{(UNM)}
emmer-{(UNM)}autumn-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. I 9′ 1one-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)}
ZÍZemmer-{(UNM)} ḫar-ša-ni-x[

1PAZÍZ
one-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}
foliage-{(UNM)}
emmer-{(UNM)}

Vs. I 10′ 1one-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)}
ŠEbarley-{(UNM)};
to be favourable-3SG.PRS.MP;
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C;
favourable-{(UNM)}
pa-ra-a-ši-ia-[?to blow-2SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
air-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

1PAŠEpa-ra-a-ši-ia-[?
one-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}
foliage-{(UNM)}
barley-{(UNM)}
to be favourable-3SG.PRS.MP
to be favourable-PTCP.NOM.SG.C
favourable-{(UNM)}
to blow-2SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
air-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 11′ 2two-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)}
pár-ḫu-e-na-aš(kind of grain)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to hunt-1PL.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
fish(?)-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

2PApár-ḫu-e-na-aš
two-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}
foliage-{(UNM)}
(kind of grain)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
to hunt-1PL.PST={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
fish(?)-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 12′ 1one-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)}
GÚ.GAL.GALbroad bean-{(UNM)} 1one-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)}
[

1PAGÚ.GAL.GAL1PA
one-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}
foliage-{(UNM)}
broad bean-{(UNM)}one-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}
foliage-{(UNM)}

Vs. I 13′ 3three-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)}
NÍG.ÀR.RAfine flour-{(UNM)} 1one-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)}
[


3PANÍG.ÀR.RA1PA
three-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}
foliage-{(UNM)}
fine flour-{(UNM)}one-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}
foliage-{(UNM)}

Vs. I 14′ 3three-QUANcar ½one half-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)} a-ru-[

3½GÍN
three-QUANcarone half-QUANcarshekel-{(UNM)}

Vs. I 15′ [ ]x ½one half-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)} ki-[

½GÍN
one half-QUANcarshekel-{(UNM)}

Vs. I 16′ [ ]x NA₄stone-{(UNM)} x[

NA₄
stone-{(UNM)}

Vs. I 17′ [ ]x[

Vs. I bricht ab

Rs. IV 1′ [NINDA]a-a-anwarm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pár-[ši-ia?to break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP

[NINDA]a-a-anpár-[ši-ia?
warm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

Rs. IV 2′ A-NA DUTUSolar deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} AN-E?sky-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
sky-{(UNM)}
[

A-NA DUTUAN-E?
Solar deity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}sky-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
sky-{(UNM)}

Rs. IV 3′ ki-ša-anthus-;
to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
pí-a[n-zito give-3PL.PRS


ki-ša-anpí-a[n-zi
thus-
to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
well-being-
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}
to give-3PL.PRS

Rs. IV 4′ 1one-QUANcar GU₄.MAḪbull-{(UNM)};
cattle stall-{(UNM)}
LÍL-ašfield-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
field-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[

1GU₄.MAḪLÍL-aš
one-QUANcarbull-{(UNM)}
cattle stall-{(UNM)}
field-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
field-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. IV 5′ 1one-QUANcar GU₄AMARcalf-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGx[

1GU₄AMAR1
one-QUANcarcalf-{(UNM)}one-QUANcar

Rs. IV 6′ 1one-QUANcar [G]U₄ÁBcow-{(UNM)} 1one-QUANcar UDU.SÍG+M[UNUSfemale sheep-{(UNM)}

1[G]U₄ÁB1UDU.SÍG+M[UNUS
one-QUANcarcow-{(UNM)}one-QUANcarfemale sheep-{(UNM)}

Rs. IV 7′ 1one-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} GEŠTIN-ašwine official-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wine-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
wine official-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
wine-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
1one-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} x[

1DUGGEŠTIN-aš1DUG
one-QUANcarvessel-{(UNM)}wine official-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
wine-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
wine official-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wine-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
one-QUANcarvessel-{(UNM)}

Rs. IV 8′ a-ra-aḫ-za-an-daoutside-ADV wa-[


a-ra-aḫ-za-an-da
outside-ADV

Rs. IV 9′ EGIR-ŠÚafterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L
15-QUANcar NINDA!.ÉRINMEŠsoldier bread-{(UNM)} 30-iš30 times-QUANmul [

EGIR-ŠÚ15NINDA!.ÉRINMEŠ30-iš
afterwards-ADV
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L
-QUANcarsoldier bread-{(UNM)}30 times-QUANmul

Rs. IV 10′ 3three-QUANcar NINDAa-a-anwarm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
QA-TAM-M[Alikewise-ADV

3NINDAa-a-anLUGAL-ušQA-TAM-M[A
three-QUANcarwarm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
likewise-ADV

Rs. IV 11′ Ú-ULnot-NEG wa-aḫ-nu-an-z[ito turn-3PL.PRS


Ú-ULwa-aḫ-nu-an-z[i
not-NEGto turn-3PL.PRS

Rs. IV 12′ EGIR-ŠÚ-maafterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L
ŠA MUNUS.LUGA[L-{GEN.SG, GEN.PL};
queen-{GEN.SG, GEN.PL}

EGIR-ŠÚ-maŠA MUNUS.LUGA[L
afterwards-ADV
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L
-{GEN.SG, GEN.PL}
queen-{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. IV 13′ nuCONNn ki-ithis-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
ḫu-u-ma-a[ncompletely-;
every; whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}


erhaltener Teil von ca. 5 Zeilen unbeschrieben

Rs. IV bricht ab

nuki-iḫu-u-ma-a[n
CONNnthis-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}
completely-
every
whole-{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
Lesung nach Autographie. Das Zeichen ist am Foto fast vollständig abgebrochen.
1.4835150241852