Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 49.98 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ [LUGAL-uš-kánking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} IŠ-TU É].DU₁₀.ÚS.⸢SAhouse or room for (cultic) washing-{ABL, INS} ú⸣-[ez-zi]to come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
[LUGAL-uš-kán | IŠ-TU É].DU₁₀.ÚS.⸢SA | ú⸣-[ez-zi] |
---|---|---|
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | house or room for (cultic) washing-{ABL, INS} | to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS |
Vs. 2′ [GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-{(UNM)} LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG GI]Škal-mu-ušlituus (the king’s crook)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pa-⸢a⸣-[i]to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
[GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | LUGAL-i | GI]Škal-mu-uš | pa-⸢a⸣-[i] |
---|---|---|---|---|
grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | palace servant-{(UNM)} | -DN.D/L.SG king-D/L.SG | lituus (the king’s crook)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
Vs. 3′ [2two-QUANcar DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-{(UNM)} 1one-QUANcar LÚM]E-ŠE-DIbody guard-{(UNM)} LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG [pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[2 | DUMUMEŠ.É.GAL | 1 | LÚM]E-ŠE-DI | LUGAL-i | [pé-ra-an |
---|---|---|---|---|---|
two-QUANcar | palace servant-{(UNM)} | one-QUANcar | body guard-{(UNM)} | -DN.D/L.SG king-D/L.SG | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
… | ||
---|---|---|
Vs. bricht ab
… | |
---|---|
Kolophon
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|