Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 49.42 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. r. Kol. 1′ 1 ] x ⸢A-NA ÉMEŠ⸣[house-…:D/L.PL
… | ⸢A-NA ÉMEŠ⸣[ | |
---|---|---|
house-… D/L.PL |
Vs. r. Kol. 2′ KASKAL-NIroad-D/L.SG(UNM) ki-iš-ša-a[nthus-DEMadv
KASKAL-NI | ki-iš-ša-a[n |
---|---|
road-D/L.SG(UNM) | thus-DEMadv |
Vs. r. Kol. 3′ 1one-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM) DKALStag-god-DN.D/L.SG(UNM) 1one-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM) DUT[USolar deity-DN.D/L.SG(UNM)
1 | UDU | DKAL | 1 | UDU | DUT[U |
---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | sheep-ACC.SG(UNM) | Stag-god-DN.D/L.SG(UNM) | one-QUANcar | sheep-ACC.SG(UNM) | Solar deity-DN.D/L.SG(UNM) |
Vs. r. Kol. 4′ 1one-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM) Dzi-pár-wa-a-DN.D/L.SG(UNM) 1one-QUANcar U[DUsheep-ACC.SG(UNM)
1 | UDU | Dzi-pár-wa-a | 1 | U[DU |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | sheep-ACC.SG(UNM) | -DN.D/L.SG(UNM) | one-QUANcar | sheep-ACC.SG(UNM) |
Vs. r. Kol. 5′ 1one-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM) DÉ-A-DN.D/L.SG(UNM) ši-ip-pa-a[n-ti]to pour a libation-3SG.PRS
1 | UDU | DÉ-A | ši-ip-pa-a[n-ti] |
---|---|---|---|
one-QUANcar | sheep-ACC.SG(UNM) | -DN.D/L.SG(UNM) | to pour a libation-3SG.PRS |
Vs. r. Kol. 6′ 2 ŠU.NÍGINsum-NOM.SG(UNM) 7seven-QUANcar UDUḪI.Asheep-ACC.PL(UNM) x[
ŠU.NÍGIN | 7 | UDUḪI.A | |
---|---|---|---|
sum-NOM.SG(UNM) | seven-QUANcar | sheep-ACC.PL(UNM) |
Vs. r. Kol. 7′ 3 ma-a-an-kánif-CNJ=OBPk MUKAM.Ḫ[I.Ayear; belonging to the year-ACC.PL(UNM) ša-ku-wa-an-ta-ri-ia-an-zi]to stay-3PL.PRS
ma-a-an-kán | MUKAM.Ḫ[I.A | ša-ku-wa-an-ta-ri-ia-an-zi] |
---|---|---|
if-CNJ=OBPk | year belonging to the year-ACC.PL(UNM) | to stay-3PL.PRS |
Vs. r. Kol. 8′ 4 Ú-UL-aš-kánnot-NEG=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk ḫa-p[u-ša-an-zi]to make up for-3PL.PRS
Ú-UL-aš-kán | ḫa-p[u-ša-an-zi] |
---|---|
not-NEG=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | to make up for-3PL.PRS |
Vs. r. Kol. 9′ 5 UZUšu-up-pameat-ACC.PL.N ḫu-u-e-šu-w[a-zaalive-ABL zé-e-ia-ta-zato cook-PTCP.ABL ti-an-zi]to sit-3PL.PRS
UZUšu-up-pa | ḫu-u-e-šu-w[a-za | zé-e-ia-ta-za | ti-an-zi] |
---|---|---|---|
meat-ACC.PL.N | alive-ABL | to cook-PTCP.ABL | to sit-3PL.PRS |
Vs. r. Kol. 10′ 6 TU₇ḪI.Asoup-ACC.PL(UNM) LÚ.ME.EŠMUḪALDIMcook-NOM.PL(UNM) ⸢TU₇ḪI.A⸣soup-ACC.PL(UNM) [LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man-NOM.PL(UNM) ti-ia-an-zi]to sit-3PL.PRS
TU₇ḪI.A | LÚ.ME.EŠMUḪALDIM | ⸢TU₇ḪI.A⸣ | [LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | ti-ia-an-zi] |
---|---|---|---|---|
soup-ACC.PL(UNM) | cook-NOM.PL(UNM) | soup-ACC.PL(UNM) | table man-NOM.PL(UNM) | to sit-3PL.PRS |
Vs. r. Kol. 11′ 7 NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) pár-⸢ši-ia⸣[to break-3SG.PRS.MP 8
NINDA.GUR₄.RA | pár-⸢ši-ia⸣[ | … |
---|---|---|
loaf-ACC.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP |
Vs. r. Kol. 12′ 1one-QUANcar NINDAi-du-r[i-in(bread or pastry)-ACC.SG.C
1 | NINDAi-du-r[i-in |
---|---|
one-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG.C |
Vs. r. Kol. 13′ 9 [n-QUANcar NI]NDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) PA-R[I-SI(?)(unit of volume)-GEN.SG(UNM)
[n | NI]NDA.GUR₄.RA | PA-R[I-SI(?) |
---|---|---|
-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | (unit of volume)-GEN.SG(UNM) |
Vs. r. Kol. 14′ [pár-š]i-ia-an-[zito break-3PL.PRS 10
[pár-š]i-ia-an-[zi | … |
---|---|
to break-3PL.PRS |
… | |
---|---|
Vs. r. Kol. 16′ 11 [ ]x[
… | |
---|---|
Vs. r. Kol. 17′ ⸢NINDAi-du-ri⸣[(bread or pastry)-D/L.SG
⸢NINDAi-du-ri⸣[ |
---|
(bread or pastry)-D/L.SG |
Vs. r. Kol. 18′ [A-N]A(?)to-…:D/L.SG DUTU[;
Solar deity-DN.D/L.SG(UNM)
[A-N]A(?) | DUTU[ |
---|---|
to-… D/L.SG | Solar deity-DN.D/L.SG(UNM) |
Vs. r. Kol. bricht ab
… | |
---|---|
Rs. lk. Kol. 4′ ti-ia-a[n-zito sit-3PL.PRS 14
ti-ia-a[n-zi | … |
---|---|
to sit-3PL.PRS |
Rs. lk. Kol. 5′ ša-ra-aup-ADV;
up-PREV;
up-POSP x[
ša-ra-a | |
---|---|
up-ADV up-PREV up-POSP |
Rs. lk. Kol. 6′ 15 [nu?]CONNn pal-wa-a-[ez-zito intone-3SG.PRS 16
[nu?] | pal-wa-a-[ez-zi | … |
---|---|---|
CONNn | to intone-3SG.PRS |
Rs. lk. Kol. bricht ab
… | |
---|---|