Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 49.37 (2021-12-31)

Vs.


Vs. 1′ [ ]x

Vs. 2′ [ ]-ḫa-ši-i-in

Vs. 3′ [URUḫa-at-ka₄-ra-aš-GN.NOM.SG.C URUta-ta-l]u-ú-up-pa-GN.NOM.SG(UNM)1

[URUḫa-at-ka₄-ra-ašURUta-ta-l]u-ú-up-pa
-GN.NOM.SG.C-GN.NOM.SG(UNM)

Vs. 4′ [URUzi-ik-kar-pí-iš-n]a-aš-GN.NOM.SG.C

[URUzi-ik-kar-pí-iš-n]a-aš
-GN.NOM.SG.C

Vs. 5′ [URUša-ni-da-aš-GN.NOM.SG.C UR]Uḫa-a-aš-tu-ri-a[š-GN.NOM.SG.C

[URUša-ni-da-ašUR]Uḫa-a-aš-tu-ri-a[š
-GN.NOM.SG.C-GN.NOM.SG.C

Vs. 6′ [URUga-az-gal-p]a-tu-na-aš-GN.NOM.SG.C

[URUga-az-gal-p]a-tu-na-aš
-GN.NOM.SG.C

Vs. 7′ [URUal-la-an-da-aš-GN.NOM.SG.C UR]Upí-i-in-!?-ni-aš-GN.NOM.SG.C

[URUal-la-an-da-ašUR]Upí-i-in-!?-ni-aš
-GN.NOM.SG.C-GN.NOM.SG.C

Vs. 8′ [URUad-di-mi-š]a-aš-GN.NOM.SG.C

[URUad-di-mi-š]a-aš
-GN.NOM.SG.C

Vs. 9′ [URUḫa-li-ip-zu-u-ra-aš]-GN.NOM.SG.C URUka-aš-pa-ru-na-aš-GN.NOM.SG.C

[URUḫa-li-ip-zu-u-ra-aš]URUka-aš-pa-ru-na-aš
-GN.NOM.SG.C-GN.NOM.SG.C

Vs. 10′ [URUḫa-a-pí-nu-wa-aš-GN.NOM.SG.C URUl]a-az-z[u]-mi-ia-aš-GN.NOM.SG.C

[URUḫa-a-pí-nu-wa-ašURUl]a-az-z[u]-mi-ia-aš
-GN.NOM.SG.C-GN.NOM.SG.C

Vs. 11′ [URUku-i-lu-na-aš-GN.NOM.SG.C URUt]a?-at-tu-[lu?]-pa-ra-aš-GN.NOM.SG.C

[URUku-i-lu-na-ašURUt]a?-at-tu-[lu?]-pa-ra-aš
-GN.NOM.SG.C-GN.NOM.SG.C

Vs. 12′ [URUan-ta-ru-ut-ta-aš]-GN.NOM.SG.C URUz[i-m]i-im-pa-aš-GN.NOM.SG.C

[URUan-ta-ru-ut-ta-aš]URUz[i-m]i-im-pa-aš
-GN.NOM.SG.C-GN.NOM.SG.C

Vs. 13′ URUt[a-i-ta-an-da-a]š-GN.NOM.SG.C

URUt[a-i-ta-an-da-a]š
-GN.NOM.SG.C

Vs. 14′ URUt[a-ḫa-ri-pa-a]š-GN.NOM.SG.C URUḫa-ma-ḫu-u-la-[-GN.NOM.SG.C

URUt[a-ḫa-ri-pa-a]šURUḫa-ma-ḫu-u-la-[
-GN.NOM.SG.C-GN.NOM.SG.C

Vs. 15′ ŠU.NÍGINsum-NOM.SG(UNM) 2[5?-QUANcar MUNUS.MEŠSÌRfemale singer-NOM.PL(UNM) ḪAL-ṢÍ(?)district-GEN.SG(UNM) URUk]a-a-ta-pa-GN.GEN.SG(UNM)


ŠU.NÍGIN2[5?MUNUS.MEŠSÌRḪAL-ṢÍ(?)URUk]a-a-ta-pa
sum-NOM.SG(UNM)-QUANcarfemale singer-NOM.PL(UNM)district-GEN.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)

Vs. 16′ ke-e-da-ašthis-DEM1.GEN.PL URUDIDLIcity-D/L.PL(UNM) x xMEŠ x[ ]-ŠU-NU2

ke-e-da-ašURUDIDLI
this-DEM1.GEN.PLcity-D/L.PL(UNM)

Vs. 17′ ḫa-az-zi-an-zito strike-3PL.PRS Ùand-CNJadd [m]a-a-anas-CNJ SANGApriest-NOM.SG(UNM) D10Storm-god-DN.GEN.SG(UNM) [

ḫa-az-zi-an-ziÙ[m]a-a-anSANGAD10
to strike-3PL.PRSand-CNJaddas-CNJpriest-NOM.SG(UNM)Storm-god-DN.GEN.SG(UNM)

Vs. 18′ URUzi-ip-pa-la-an-ta-GN.D/L.SG(UNM);
-GN.ALL(UNM)
pa-iz-zito go-3SG.PRS

URUzi-ip-pa-la-an-tapa-iz-zi
-GN.D/L.SG(UNM)
-GN.ALL(UNM)
to go-3SG.PRS

Vs. 19′ ku-wa-a-atwhy?-INTadv URU-iacity-D/L.SG ḫa-a-pí-aš(cult functionary)-NOM.SG.C a-a-rito arrive at-3SG.PRS

ku-wa-a-atURU-iaḫa-a-pí-aša-a-ri
why?-INTadvcity-D/L.SG(cult functionary)-NOM.SG.Cto arrive at-3SG.PRS

Vs. 20′ ták-ku-uš-šeif-CNJ=PPRO.3SG.D/L ŠAḪ-ašpig-NOM.SG.C ḫa-ap-zito be abundant-3SG.PRS

ták-ku-uš-šeŠAḪ-ašḫa-ap-zi
if-CNJ=PPRO.3SG.D/Lpig-NOM.SG.Cto be abundant-3SG.PRS

Vs. 21′ [t]a-an-kánCONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ku-e-en-zito strike-3SG.PRS

[t]a-an-kánku-e-en-zi
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkto strike-3SG.PRS

Vs. 22′ [ ]x-x-na-ša SANGApriest-NOM.SG(UNM) DKALStag-god-DN.GEN.SG(UNM) tar-na-aḫ-[ḫi?]to let-1SG.PRS

SANGADKALtar-na-aḫ-[ḫi?]
priest-NOM.SG(UNM)Stag-god-DN.GEN.SG(UNM)to let-1SG.PRS

Vs. 23′ [ ]-ma ŠAḪ-aš(-)na-x e-eš-tato be-3SG.PST;
to be-2SG.PST

ŠAḪ-aš(-)na-xe-eš-ta
to be-3SG.PST
to be-2SG.PST

Vs. 24′ [ ]x-a-ta [ ] A-NA Éhouse-…:D/L.SG;
house-…:D/L.PL
D[ ]

A-NA É
house-…
D/L.SG
house-…
D/L.PL

Vs. 25′ [ ]x x x[

Vs. bricht ab

Ergänzung von Vs. 3'-15' nach HT 2 Vs. I 7–27.
Teilweise parallel zu Vs. 16'-20' ist KBo 11.34 Vs. I, der auch vom Abstechen eines Schweines spricht, allerdings in der Stadt Tukkaštuwa im Kontext der Reise des Königs von Ḫattuša nach Tammelḫa.
1.160838842392