Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 49.241 (2021-12-31)

1′ [ ]x[

2′ [ ki]-i-ta-ašreciting priest(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫa[l-za-a-ito call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}


ki]-i-ta-ašḫa[l-za-a-i
reciting priest(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

3′ [SAGIcupbearer-{(UNM)} NINDA.GUR₄.RA]bread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
EM-ṢAsour-{(UNM)} a-aš-ga-zagate-ABL;
(from) outside-;
to remain-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
out(side)-;
gate-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
gate-{VOC.SG, ALL, STF}
ú-[da-ito bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG

[SAGININDA.GUR₄.RA]EM-ṢAa-aš-ga-zaú-[da-i
cupbearer-{(UNM)}bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
sour-{(UNM)}gate-ABL
(from) outside-
to remain-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
out(side)-
gate-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
gate-{VOC.SG, ALL, STF}
to bring (here)-3SG.PRS
-GN.D/L.SG

4′ [LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
p]ár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
[

[LUGAL-ipa-a-iLUGAL-ušp]ár-ši-ia
-DN.D/L.SG
king-D/L.SG
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

5′ [ LUGAL]-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
[

LUGAL]-iNINDA.GUR₄.RA
-DN.D/L.SG
king-D/L.SG
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}

6′ [e-ep-zito seize-3SG.PRS na-an-ká]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
[

[e-ep-zina-an-ká]npa-ra-a
to seize-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkfurther-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}

7′ [pé-e-da]-i[to take-3SG.PRS;
to take-2SG.IMP

Text bricht ab

[pé-e-da]-i[
to take-3SG.PRS
to take-2SG.IMP
0.81664109230042