Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 49.239 (2021-12-31)

1′ [ D10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUn]e-ri-ik-ka₄-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
x[

D10URUn]e-ri-ik-ka₄
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

2′ [GIŠ.DINANN]Astringed instrument-{(UNM)} TURsmall-{(UNM)} SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} [


[GIŠ.DINANN]ATURSÌR-RU
stringed instrument-{(UNM)}small-{(UNM)}to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

3′ [ ]x PA-NI ZAG.GAR.RAoffering table-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} 3-ŠUthrice-QUANmul ši-[pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}


PA-NI ZAG.GAR.RA3-ŠUši-[pa-an-ti
offering table-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
thrice-QUANmulto pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

4′ [ ]-kán IŠ-TU Éhouse-{ABL, INS} D10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
U[RU

IŠ-TU ÉD10
house-{ABL, INS}Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

5′ [ -r]a-a ú-ez-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS
GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
DUMUME[Š.É.GALpalace servant-{(UNM)}

ú-ez-ziGALDUMUME[Š.É.GAL
to come-3SG.PRS
to cry-3SG.PRS
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
palace servant-{(UNM)}

6′ [LUGAL]-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
GIŠkal-mu-ušlituus (the king’s crook)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} p[a-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-

[LUGAL]-iGIŠkal-mu-ušp[a-a-i
-DN.D/L.SG
king-D/L.SG
lituus (the king’s crook)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-

7′ [2two-QUANcar DUMU]MEŠ.É.GALpalace servant-{(UNM)} 1one-QUANcar L[ÚME-ŠE-DIbody guard-{(UNM)}

Text bricht ab

[2DUMU]MEŠ.É.GAL1L[ÚME-ŠE-DI
two-QUANcarpalace servant-{(UNM)}one-QUANcarbody guard-{(UNM)}
1.1212430000305