Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 49.239 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [ D10Storm-god-DN.NOM.SG(UNM);
Storm-god-DN.ACC.SG(UNM);
Storm-god-DN.GEN.SG(UNM);
Storm-god-DN.D/L.SG(UNM) URUn]e-ri-ik-ka₄-GN.GEN.SG(UNM) x[
| … | D10 | URUn]e-ri-ik-ka₄ | |
|---|---|---|---|
| Storm-god-DN.NOM.SG(UNM) Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) Storm-god-DN.GEN.SG(UNM) Storm-god-DN.D/L.SG(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM) |
2′ [GIŠ.DINANN]Astringed instrument-NOM.SG(UNM) TURsmall-NOM.SG(UNM) SÌR-RUto sing-3PL.PRS;
to sing-3SG.PRS [
| [GIŠ.DINANN]A | TUR | SÌR-RU | … |
|---|---|---|---|
| stringed instrument-NOM.SG(UNM) | small-NOM.SG(UNM) | to sing-3PL.PRS to sing-3SG.PRS |
3′ [ ]x PA-NI ZAG.GAR.RAoffering table-…:D/L.SG_vor:POSP 3-ŠUthrice-QUANmul ši-[pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS
| … | PA-NI ZAG.GAR.RA | 3-ŠU | ši-[pa-an-ti | |
|---|---|---|---|---|
| offering table-… D/L.SG_vor POSP | thrice-QUANmul | to pour a libation-3SG.PRS |
4′ [ ]-kán IŠ-TU Éhouse-…:ABL D10Storm-god-DN.GEN.SG(UNM) U[RU
| … | IŠ-TU É | D10 | … | |
|---|---|---|---|---|
| house-… ABL | Storm-god-DN.GEN.SG(UNM) |
5′ [ -r]a-a ú-ez-zito come-3SG.PRS GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUME[Š.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM)
| … | ú-ez-zi | GAL | DUMUME[Š.É.GAL | |
|---|---|---|---|---|
| to come-3SG.PRS | grandee-NOM.SG(UNM) | palace servant-GEN.PL(UNM) |
6′ [LUGAL]-⸢i⸣king-D/L.SG GIŠkal-mu-ušlituus (the king’s crook)-ACC.SG.N p[a-a-ito give-3SG.PRS
| [LUGAL]-⸢i⸣ | GIŠkal-mu-uš | p[a-a-i |
|---|---|---|
| king-D/L.SG | lituus (the king’s crook)-ACC.SG.N | to give-3SG.PRS |
7′ [2two-QUANcar DUMU]⸢MEŠ.É.GALpalace servant-NOM.PL(UNM) 1⸣one-QUANcar L[ÚME-ŠE-DIbody guard-NOM.SG(UNM)
Text bricht ab
| [2 | DUMU]⸢MEŠ.É.GAL | 1⸣ | L[ÚME-ŠE-DI |
|---|---|---|---|
| two-QUANcar | palace servant-NOM.PL(UNM) | one-QUANcar | body guard-NOM.SG(UNM) |