Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 49.210 (2021-12-31)

Vs. 1′ 1 [ ] 2 EGIR?-m[a?again-ADV=CNJctr ]

EGIR?-m[a?
again-ADV=CNJctr

Vs. 2′ 3 [ LUG]AL-iking-D/L.SG UŠ-[KE-EN]to prostrate-3SG.PRS

LUG]AL-iUŠ-[KE-EN]
king-D/L.SGto prostrate-3SG.PRS

Vs. 3′ 4 [ -w]a?-za UGU?[up-POSP ]

UGU?[
up-POSP

Vs. 4′ 5 [ ]x GIŠlu-uš-ta-n[i-az?side door-ABL ]

GIŠlu-uš-ta-n[i-az?
side door-ABL

Vs. 5′ 6 [ -z]i


Vs. 6′ 7 [ ]x-kán a-ú-lisacrificial animal-D/L.SG **-anbefore-POSP(ABBR) ti-ez-zito step-3SG.PRS

a-ú-li**-anti-ez-zi
sacrificial animal-D/L.SGbefore-POSP(ABBR)to step-3SG.PRS

Vs. 7′ 8 [ LÚ.M]MUḪALDIMcook-PL.UNM;
cook-NOM.PL(UNM)
17-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM) 3three-QUANcar MÁŠ.GAL-iahe-goat-ACC.SG(UNM)=CNJadd

LÚ.M]MUḪALDIM17UDU3MÁŠ.GAL-ia
cook-PL.UNM
cook-NOM.PL(UNM)
-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)three-QUANcarhe-goat-ACC.SG(UNM)=CNJadd

Vs. 8′ [ N]A₄ḫu-wa-ši-iacult stele-D/L.SG ḫu-kán-zi-3PL.PRS


N]A₄ḫu-wa-ši-iaḫu-kán-zi
cult stele-D/L.SG-3PL.PRS

Vs. 9′ 9 [ ] 10 EGIR-ŠU-ma-kánafterwards-ADV=CNJctr=OBPk 2two-QUANcar GU₄.MAḪbull-ACC.SG(UNM) an-dainside-PREV

EGIR-ŠU-ma-kán2GU₄.MAḪan-da
afterwards-ADV=CNJctr=OBPktwo-QUANcarbull-ACC.SG(UNM)inside-PREV

Vs. 10′ [ ] ú-ez-zito come-3SG.PRS 11 ta-kánCONNt=OBPk GALgrandee-NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard-GEN.PL(UNM)

ú-ez-zita-kánGALME-ŠE-DI
to come-3SG.PRSCONNt=OBPkgrandee-NOM.SG(UNM)body guard-GEN.PL(UNM)

Vs. 11′ [ I]Š-TU GIŠŠUKURspear-…:INS pé-anbefore-POSP(ABBR) ti-ez-zito step-3SG.PRS

I]Š-TU GIŠŠUKURpé-anti-ez-zi
spear-…
INS
before-POSP(ABBR)to step-3SG.PRS

Vs. 12′ 12 [ ]x x[ ]x[ G]U₄.MAḪbull-SG.UNM;
bull-ACC.SG(UNM)

G]U₄.MAḪ
bull-SG.UNM
bull-ACC.SG(UNM)

Vs. 13′ 13 [ ]x

Vs. bricht ab

Rs. 1′ 14 [ ]x-ez-zi 15 LA-[AB]-RI ti-ez-zito step-3SG.PRS

ti-ez-zi
to step-3SG.PRS

Rs. 2′ 16 [ ]x LA-AB-RI wa-aḫ-nu-zito turn-3SG.PRS

wa-aḫ-nu-zi
to turn-3SG.PRS

Rs. 3′ 17 [ ANŠE.KU]R.RAMEŠhorse-NOM.PL(UNM) ú-ez-zito come-3SG.PRS


ANŠE.KU]R.RAMEŠú-ez-zi
horse-NOM.PL(UNM)to come-3SG.PRS

Rs. 4′ 18 [ ANŠE.KUR.R]Ahorse-NOM.SG(UNM) ku-išwhich-REL.NOM.SG.C tar-uḫ-tato be mighty-3SG.PST

ANŠE.KUR.R]Aku-ištar-uḫ-ta
horse-NOM.SG(UNM)which-REL.NOM.SG.Cto be mighty-3SG.PST

Rs. 5′ 19 [ G]ALgrandee-NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard-GEN.PL(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG tar-kum-ma-ez-zito proclaim-3SG.PRS

G]ALME-ŠE-DILUGAL-itar-kum-ma-ez-zi
grandee-NOM.SG(UNM)body guard-GEN.PL(UNM)king-D/L.SGto proclaim-3SG.PRS

Rs. 6′ 20 [ ]x UŠ-KE-ENto prostrate-3SG.PRS


UŠ-KE-EN
to prostrate-3SG.PRS

Rs. 7′ 21 [ -ḫ]u?-ši-ia šu-up-pa;
meat-ACC.PL.N

šu-up-pa

meat-ACC.PL.N

Rs. 8′ [A-NA DINGIRMEŠ˽L]ÚMEŠmale deities-D/L.PL ti-an-zito sit-3PL.PRS


[A-NA DINGIRMEŠ˽L]ÚMEŠti-an-zi
male deities-D/L.PLto sit-3PL.PRS

Rs. 9′ 22 [ ]x UZUx x[

Rs. bricht ab

2.1695289611816