Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 49.197 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | ||
---|---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
3′ ]x an-⸢da⸣to be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- šu-ni-ia-zito dip-3SG.PRS;
to fill-3SG.PRS [
… | an-⸢da⸣ | šu-ni-ia-zi | … | |
---|---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to dip-3SG.PRS to fill-3SG.PRS |
4′ ] ⸢URU⸣ta-ú-⸢ri-iš⸣-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} [
… | ⸢URU⸣ta-ú-⸢ri-iš⸣ | … |
---|---|---|
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
2 | ||||
---|---|---|---|---|
two-QUANcar |
… | ||||
---|---|---|---|---|
Text bricht ab
… | |
---|---|