Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 49.111 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
§ 1′
… | |
---|---|
obv. 2′ A-NA D10Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[ … ]
A-NA D10 | … | |
---|---|---|
Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
obv. 3′ ḫu-u-kán-zi-3PL.PRS 2 ½one half-QUANcar B[ÁN-{(UNM)} … ]
ḫu-u-kán-zi | ½ | B[ÁN | … |
---|---|---|---|
-3PL.PRS | one half-QUANcar | -{(UNM)} |
obv. 4′ ½one half-QUANcar BÁN-{(UNM)} ZÍ.DA x x[ … ]
½ | BÁN | ZÍ.DA | … | ||
---|---|---|---|---|---|
one half-QUANcar | -{(UNM)} |
obv. 5′ a-danₓ-zito eat-3PL.PRS a-ku-wa-a[n-zito drink-3PL.PRS 3 … ]
§ 2′
a-danₓ-zi | a-ku-wa-a[n-zi | … |
---|---|---|
to eat-3PL.PRS | to drink-3PL.PRS |
obv. 6′ 4 lu-kat-mato become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning- x x x[ … ]
lu-kat-ma | … | ||
---|---|---|---|
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning- |
obv. 7′ [BI]-IB-RIḪI.A-iarhyton-{(UNM)} š[usic-un-na-an-zito fill-3PL.PRS 5 … ]
§ 3′
[BI]-IB-RIḪI.A-ia | š[usic-un-na-an-zi | … |
---|---|---|
rhyton-{(UNM)} | to fill-3PL.PRS |
(breaks off)
§ 4′
… | … | |
---|---|---|
rev. 1′ 7 [ … ]x x DUGḫar-ši(-)[ … ]
… | … | |||
---|---|---|---|---|
rev. 2′ [ … ]xsic ⸢1?one-QUANcar ḫu⸣-up-pa-arbowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KAŠbeer-{(UNM)} GIŠZAG.GAR.RAoffering table-{(UNM)} 8 [ … ]
… | ⸢1? | ḫu⸣-up-pa-ar | KAŠ | GIŠZAG.GAR.RA | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | beer-{(UNM)} | offering table-{(UNM)} |
rev. 3′ [x x]ŠI 1one-QUANcar BÁN-{(UNM)} ZÍ.DA 1one-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} aš-ša-[nu-ma-ašto provide for-VBN.GEN.SG 9 (vacat?) ]
1 | BÁN | ZÍ.DA | 1 | DUG | KAŠ | aš-ša-[nu-ma-aš | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | -{(UNM)} | one-QUANcar | vessel-{(UNM)} | beer-{(UNM)} | to provide for-VBN.GEN.SG |
rev. 4′ ⸢MUNUSḫa-az⸣-ka-〈ra〉-i-ia(female temple servant)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(female temple servant)-{D/L.SG, STF};
(female temple servant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(female temple servant)-D/L.SG;
(female temple servant)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pa-a-an-zito go-3PL.PRS 10 nu[CONNn … ]
⸢MUNUSḫa-az⸣-ka-〈ra〉-i-ia | pa-a-an-zi | nu[ | … |
---|---|---|---|
(female temple servant)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} (female temple servant)-{D/L.SG, STF} (female temple servant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} (female temple servant)-D/L.SG (female temple servant)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to go-3PL.PRS | CONNn |
rev. 5′ 11 na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} IŠ-TU 1sicone-{ a → …:ABL} { b → …:INS}-QUANcar MÁŠ.GALhe-goat-{(UNM)} šu-〈up〉-pí-[ia-aḫ-ḫa-an-zi(?)]to make holy-3PL.PRS
§ 5′
na-an | IŠ-TU 1sic | MÁŠ.GAL | šu-〈up〉-pí-[ia-aḫ-ḫa-an-zi(?)] |
---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} | one-{ a → … ABL} { b → … INS}-QUANcar | he-goat-{(UNM)} | to make holy-3PL.PRS |
rev. 6′ 12 lu-kat-mato become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning- EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} ḪUR.SAG-[i?mountain-D/L.SG;
mountain-{D/L.SG, STF};
mountain-{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF} … ]
lu-kat-ma | EGIR-pa | DINGIR-LUM | ḪUR.SAG-[i? | … |
---|---|---|---|---|
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning- | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | mountain-D/L.SG mountain-{D/L.SG, STF} mountain-{FNL(-i).HURR.ABS.SG, STF} |
rev. 7′ pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} 13 NA₄⸢ZI.KIN⸣ḪI.A[cult stele-{(UNM)} … ]
pé-e-da-an-zi | NA₄⸢ZI.KIN⸣ḪI.A[ | … |
---|---|---|
to take-3PL.PRS (ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG} | cult stele-{(UNM)} |
rev. 8′ 14 DINGIR-LUMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)} A-NA˽PA-NI NA₄ZI.[KINcult stele-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS (vacat?) ]
DINGIR-LUM | A-NA˽PA-NI NA₄ZI.[KIN | ti-an-zi | … |
---|---|---|---|
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god-{(UNM)} | cult stele-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
rev. 9′ 15 [nu-u]šsic-šisic-kán- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk 1one-QUANcar GU₄bovid-{(UNM)} EGIR-an-daafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [ … ]
[nu-u]šsic-šisic-kán | 1 | GU₄ | EGIR-an-da | … |
---|---|---|---|---|
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk - CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk | one-QUANcar | bovid-{(UNM)} | afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
rev. 10′ [BA]L-an-zito rebel-3PL.PRS;
to change-3PL.PRS;
to pour a libation-3PL.PRS 16 NA₄ḫu-u-wa-šicult stele-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} [ḫu-kán-zi-3PL.PRS 17 (vacat?) ]
[BA]L-an-zi | NA₄ḫu-u-wa-ši | [ḫu-kán-zi | … |
---|---|---|---|
to rebel-3PL.PRS to change-3PL.PRS to pour a libation-3PL.PRS | cult stele-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | -3PL.PRS |
rev. 11′ NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} DUGḪAR-ŠI pár-ši-i[a-an-zito break-3PL.PRS 18 … ]
NINDA.GUR₄.RA | DUGḪAR-ŠI | pár-ši-i[a-an-zi | … |
---|---|---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3PL.PRS |
rev. 12′ [GIŠZ]AG.GAR.RA-nioffering table-D/L.SG da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
entire-;
to steal-2SG.IMP [ (vacat?) ]
§ 6′
[GIŠZ]AG.GAR.RA-ni | da-a-i | … |
---|---|---|
offering table-D/L.SG | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} entire- to steal-2SG.IMP |
rev. 13′ 19 [ (ca. 3-4 signs) ]x MUNUS.MEŠḫa-a[z-ka-ra-i-ia(female temple servant)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(female temple servant)-{D/L.SG, STF};
(female temple servant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
(female temple servant)-D/L.SG;
(female temple servant)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} … ]
(breaks off)
… | MUNUS.MEŠḫa-a[z-ka-ra-i-ia | … | |
---|---|---|---|
(female temple servant)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} (female temple servant)-{D/L.SG, STF} (female temple servant)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} (female temple servant)-D/L.SG (female temple servant)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |