Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 48.79 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ Dšu]-⸢li-in-kat-te⸣ [ka-at-ti
… | Dšu]-⸢li-in-kat-te⸣ | [ka-at-ti |
---|---|---|
… | ú-un-ḫu]-⸢pí⸣ |
---|---|
3′ an-d]ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ⸢tar!?-né!?⸣-[eš-ke]-⸢ed⸣-d[u]to let-3SG.IMP.IMPF
… | an-d]a | ⸢tar!?-né!?⸣-[eš-ke]-⸢ed⸣-d[u] |
---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to let-3SG.IMP.IMPF |
4′ le]-⸢e⸣not!-NEG tar-na-a-ito let-2SG.IMP;
to let-3SG.PRS;
half-unit-D/L.SG
… | le]-⸢e⸣ | tar-na-a-i |
---|---|---|
not!-NEG | to let-2SG.IMP to let-3SG.PRS half-unit-D/L.SG |
5′ [Dšu-li-in-kat-ti-iš-ša-a]n-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
-DN.ACC.SG.C;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} LUGAL-⸢uš⸣king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} an-⸢dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- e-eš⸣-[zi]to sit-3SG.PRS;
to be-3SG.PRS;
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}
[Dšu-li-in-kat-ti-iš-ša-a]n | LUGAL-⸢uš⸣ | an-⸢da | e-eš⸣-[zi] |
---|---|---|---|
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} -DN.ACC.SG.C -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to sit-3SG.PRS to be-3SG.PRS (mng. unkn.)-{D/L.SG, STF} |
… | pí]-iz-⸢zi-i⸣ |
---|---|
7′ ku-it-k]isomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow- ⸢an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- pa?⸣-[ ]x-⸢i⸣ [
Text bricht ab
… | ku-it-k]i | ⸢an-da | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |