Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 48.58 (2021-12-31)

1′ [ 2two-QUANcar DUMUMEŠ.É.GA]Lpalace servant-NOM.PL(UNM) L[UGAL-iking-D/L.SG

2DUMUMEŠ.É.GA]LL[UGAL-i
two-QUANcarpalace servant-NOM.PL(UNM)king-D/L.SG

2′ [pé-ra-anbefore-POSP;
before-PREV
ḫu-u-i-ia-an-t]e-ešto run-PTCP.NOM.PL.C

[pé-ra-anḫu-u-i-ia-an-t]e-eš
before-POSP
before-PREV
to run-PTCP.NOM.PL.C

3′ [1one-QUANcar DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM) 2two-QUANcar GIŠkal-mu-ušlituus (the king’s crook)-NOM.SG.N Š]À.BAtherein-ADV 1one-QUANcar GIŠkal-mu-[lituus (the king’s crook)-NOM.SG.N

[1DUMU.É.GAL2GIŠkal-mu-ušŠ]À.BA1GIŠkal-mu-[
one-QUANcarpalace servant-NOM.SG(UNM)two-QUANcarlituus (the king’s crook)-NOM.SG.Ntherein-ADVone-QUANcarlituus (the king’s crook)-NOM.SG.N

4′ [ 1one-QUANcar GIŠkal-mu-u]šlituus (the king’s crook)-NOM.SG.N ta-an-ku-itto become dark-INS

1GIŠkal-mu-u]šta-an-ku-it
one-QUANcarlituus (the king’s crook)-NOM.SG.Nto become dark-INS

5′ [ GIŠma-a-ri-i]nspear-ACC.SG.C AN.BARiron-GEN.SG(UNM) KÙ.SI₂₂gold-GEN.SG(UNM)

GIŠma-a-ri-i]nAN.BARKÙ.SI₂₂
spear-ACC.SG.Ciron-GEN.SG(UNM)gold-GEN.SG(UNM)

6′ [ GIŠmu-k]ar-rasistrum(?)-ACC.SG.N=CNJadd ḫar-zito have-3SG.PRS

GIŠmu-k]ar-raḫar-zi
sistrum(?)-ACC.SG.N=CNJaddto have-3SG.PRS

7′ [ A]N.BARiron-GEN.SG(UNM) ḫar-zito have-3SG.PRS

A]N.BARḫar-zi
iron-GEN.SG(UNM)to have-3SG.PRS

8′ [ ME-Š]E-DI-pátbody guard-NOM.SG(UNM)=FOC GIŠŠUKURspear-ACC.SG(UNM) ḫar-z[i]to have-3SG.PRS


ME-Š]E-DI-pátGIŠŠUKURḫar-z[i]
body guard-NOM.SG(UNM)=FOCspear-ACC.SG(UNM)to have-3SG.PRS

9′ [ ]Éar-ki-ú-icanopy-D/L.SG

]Éar-ki-ú-i
canopy-D/L.SG

10′ [ GIŠDA]G-tithrone-D/L.SG e-ša-an-ta[to sit-3PL.PRS.MP

GIŠDA]G-tie-ša-an-ta[
throne-D/L.SGto sit-3PL.PRS.MP

11′ [ ]x[

r. Kol. bricht ab

0.56533288955688