Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 48.28 (2021-12-31)

obv. I 1′ ]x x x[


]xxx[

obv. I 2′ M] NU.ŠE-duto become unfavourable-3SG.IMP [


NU.ŠE-du
to become unfavourable-3SG.IMP

obv. I 3′ ] nuCONNn MUŠENḪI.Abird-{(UNM)} SI×SÁ-duto arrange-{3SG.IMP, 3PL.IMP} [ ]

nuMUŠENḪI.ASI×SÁ-du
CONNnbird-{(UNM)}to arrange-{3SG.IMP, 3PL.IMP}

obv. I 4′ n]a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-antogether-;
the second-;
two-
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away from-;
away-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go-3SG.PST x[ ]

n]a-aš2-anar-ḫapa-itx[
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}together-
the second-
two-
to stand-1SG.PRS.MP
away from-
away-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3SG.PST

obv. I 5′ ] ú-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST
na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-anto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before-;
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards-
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away from-;
away-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pa-[it]to go-3SG.PST

ú-etna-aš-kánpé-anar-ḫapa-[it]
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
before-
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards-
to stand-1SG.PRS.MP
away from-
away-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3SG.PST

obv. I 6′ n]a-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} (erasure) UGUUpper Land-{GN(UNM)};
up-PREV;
up-POSP;
up-ADV;
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
upper-{(UNM)};
upper side-{(UNM)};
(copper implement)-{(UNM)}
SIG₅-zato put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
from the good side-HITT.ABL;
(low-ranking) officer-ABL;
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
ú-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST

n]a-aš-kánEGIR-paUGUSIG₅-zaú-et
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}Upper Land-{GN(UNM)}
up-PREV
up-POSP
up-ADV
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
upper-{(UNM)}
upper side-{(UNM)}
(copper implement)-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to put in order
to become good-PTCP.NOM.SG.C
from the good side-HITT.ABL
(low-ranking) officer-ABL
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST

obv. I 7′ pa-i]tto go-3SG.PST UM-MAthus-ADV Mdu-wa-na-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
-{DN.STF, DN.VOC.SG};
-{PNm(UNM)};
-PNm.ACC.SG.C
SI×SÁ-at-wato arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}


pa-i]tUM-MAMdu-wa-naSI×SÁ-at-wa
to go-3SG.PSTthus-ADV-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}
-{DN.STF, DN.VOC.SG}
-{PNm(UNM)}
-PNm.ACC.SG.C
to arrange-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
to arrange-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

obv. I 8′ ] KINto work-3SG.PRS;
to work-PTCP.NOM.SG.C;
sickle-{(UNM)};
work-{(UNM)}
NU.ŠE-duto become unfavourable-3SG.IMP GIG.GALmajor disease-{(UNM)} IZIfire-{(UNM)}

KINNU.ŠE-duGIG.GALIZI
to work-3SG.PRS
to work-PTCP.NOM.SG.C
sickle-{(UNM)}
work-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.IMPmajor disease-{(UNM)}fire-{(UNM)}

obv. I 9′ ] SUM-zato give-PTCP.NOM.SG.C;
onion-ABL;
to give-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
NU.ŠEto become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C;
unfavourable-{(UNM)}


SUM-zaNU.ŠE
to give-PTCP.NOM.SG.C
onion-ABL
to give-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C
unfavourable-{(UNM)}

obv. I 10′ n]uCONNn SUMEŠ-{GN(UNM)};
(flesh) omen-{(UNM)};
meat-{(UNM)}
NU.ŠE-duto become unfavourable-3SG.IMP ZAG-zaright-ADV;
right of-POSP;
border-ABL;
right-ABL;
shoulder-ABL;
border-{(UNM)};
right-{(UNM)}
RA-za(wooden object)-ABL;
to strike-PTCP.NOM.SG.C;
(wooden object)-{(UNM)};
to strike-3SG.PRS
NU.ŠEto become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C;
unfavourable-{(UNM)}


n]uSUMEŠNU.ŠE-duZAG-zaRA-zaNU.ŠE
CONNn-{GN(UNM)}
(flesh) omen-{(UNM)}
meat-{(UNM)}
to become unfavourable-3SG.IMPright-ADV
right of-POSP
border-ABL
right-ABL
shoulder-ABL
border-{(UNM)}
right-{(UNM)}
(wooden object)-ABL
to strike-PTCP.NOM.SG.C
(wooden object)-{(UNM)}
to strike-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C
unfavourable-{(UNM)}

obv. I 11′ n]uCONNn MUŠENḪI.Abird-{(UNM)} SI×SÁ-duto arrange-{3SG.IMP, 3PL.IMP} TI₈MUŠEN-{(UNM)};
eagle-{(UNM)}
tar-li₁₂-[an](oracle term)-;
stork(?)-D/L.SG

n]uMUŠENḪI.ASI×SÁ-duTI₈MUŠENtar-li₁₂-[an]
CONNnbird-{(UNM)}to arrange-{3SG.IMP, 3PL.IMP}-{(UNM)}
eagle-{(UNM)}
(oracle term)-
stork(?)-D/L.SG

obv. I 12′ ] 2-antogether-;
the second-;
two-
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away from-;
away-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go-3SG.PST [

2-anar-ḫapa-it
together-
the second-
two-
to stand-1SG.PRS.MP
away from-
away-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3SG.PST

obv. I 13′ ] EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} UGUUpper Land-{GN(UNM)};
up-PREV;
up-POSP;
up-ADV;
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
upper-{(UNM)};
upper side-{(UNM)};
(copper implement)-{(UNM)}
SI[G₅-zato put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
from the good side-HITT.ABL;
(low-ranking) officer-ABL;
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}

EGIR-paUGUSI[G₅-za
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}Upper Land-{GN(UNM)}
up-PREV
up-POSP
up-ADV
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
upper-{(UNM)}
upper side-{(UNM)}
(copper implement)-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to put in order
to become good-PTCP.NOM.SG.C
from the good side-HITT.ABL
(low-ranking) officer-ABL
good-{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}

obv. I 14′ EG]IRagain-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
KASKALroad-{(UNM)};
to set on the road-3SG.PRS
I-T[I₈MUŠEN(?)eagle-{(UNM)}1

EG]IRKASKALI-T[I₈MUŠEN(?)
again-ADV
behind-D/L_hinter
POSP
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
road-{(UNM)}
to set on the road-3SG.PRS
eagle-{(UNM)}

obv. I 15′ ú-e]tto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST
na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} [

obv. I breaks off

ú-e]tna-aš-kán
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

obv. II 1′ ŠÀ-ašheart-GEN.SG;
entrails-{GEN.SG, D/L.PL};
therein-ADV={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
therein-D/L_in:POSP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
heart-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
entrails-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[

ŠÀ-ašx[
heart-GEN.SG
entrails-{GEN.SG, D/L.PL}
therein-ADV={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
therein-D/L_in
POSP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
heart-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
entrails-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

obv. II 2′ na-aš-ši-[


obv. II 3′ IŠ-T[Uout of-{ABL, INS}

IŠ-T[U
out of-{ABL, INS}

obv. II 4′ ŠÀ-ašheart-GEN.SG;
entrails-{GEN.SG, D/L.PL};
therein-ADV={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
therein-D/L_in:POSP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
heart-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
entrails-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[


obv. II breaks off

ŠÀ-aš
heart-GEN.SG
entrails-{GEN.SG, D/L.PL}
therein-ADV={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
therein-D/L_in
POSP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
heart-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
entrails-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

rev. III 1′ x x[

xx[

rev. III 2′ an-zato be warm-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
equal-{NOM.SG.C, VOC.SG};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
x[

an-zax[
to be warm-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
equal-{NOM.SG.C, VOC.SG}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

rev. III 3′ Mdu-wa-n[a-

rev. III 4′ nu-kánCONNn=OBPk a[n-


nu-kán
CONNn=OBPk

rev. III 5′ IŠ-TU ḪALextispicy expert-{ABL, INS} E[R-TUMoracle inquiry-{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC

IŠ-TU ḪALE[R-TUMQA-TAM-MA-pát
extispicy expert-{ABL, INS}oracle inquiry-{(UNM)}likewise-ADV=FOC

rev. III blank line


rev. III 6′ IŠ-TU IGI.MUŠENbird obsever-{ABL, INS} ER-T[UMoracle inquiry-{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC nuCONNn MUŠENḪI.Abird-{(UNM)} ]

IŠ-TU IGI.MUŠENER-T[UMQA-TAM-MA-pátnuMUŠENḪI.A
bird obsever-{ABL, INS}oracle inquiry-{(UNM)}likewise-ADV=FOCCONNnbird-{(UNM)}

rev. III 7′ pát-tar-pal-ḫi-en(bird of prey)-ACC.SG.C GUN-li₁₂(oracle term)-ADV2 I-[MURto see-3SG.PRS na-aš(-)

pát-tar-pal-ḫi-enGUN-li₁₂I-[MUR
(bird of prey)-ACC.SG.C(oracle term)-ADVto see-3SG.PRS

rev. III 8′ ḫu-u-ša-anspindle-{ACC.SG.C, GEN.PL};
(part of the harness or bridle)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
(oracle bird)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
(mng. unkn.)-HATT;
-{PNm(UNM)}
GUN-li₁₂(oracle term)-ADV I-MURto see-3SG.PRS n[a-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

ḫu-u-ša-anGUN-li₁₂I-MURn[a-aš-kán
spindle-{ACC.SG.C, GEN.PL}
(part of the harness or bridle)-{ACC.SG.C, GEN.PL}
(oracle bird)-{ACC.SG.C, GEN.PL}
(mng. unkn.)-HATT
-{PNm(UNM)}
(oracle term)-ADVto see-3SG.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

rev. III 9′ na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} pé-anto give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
before-;
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
towards-
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away from-;
away-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pa-[itto go-3SG.PST

na-aš-kánpé-anar-ḫapa-[it
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}to give-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
before-
to send-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
towards-
to stand-1SG.PRS.MP
away from-
away-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3SG.PST

rev. III 10′ na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} EGIR-*paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GAM*below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)}
ku-zafrom/in the unfavourable (area)-;
wall-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(cloth or garment)-;
unfavourable-
ú-e[tto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST

na-aš-kánEGIR-*paGAM*ku-zaú-e[t
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{(UNM)}
from/in the unfavourable (area)-
wall-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
(cloth or garment)-
unfavourable-
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST

rev. III 11′ EGIRagain-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
KASKALroad-{(UNM)};
to set on the road-3SG.PRS
ar-ši-ta-at-aḫ?-[ḫi-in(oracle bird)-ACC.SG.C

EGIRKASKALar-ši-ta-at-aḫ?-[ḫi-in
again-ADV
behind-D/L_hinter
POSP
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
road-{(UNM)}
to set on the road-3SG.PRS
(oracle bird)-ACC.SG.C

rev. III 12′ na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} zi-anfrom this side-;
-GN.ACC.SG.C;
tapeworm larva(?)-{(ABBR)};
-GN.D/L.SG;
-{GN(ABBR)};
-{PNf(ABBR)}
ku-zafrom/in the unfavourable (area)-;
wall-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(cloth or garment)-;
unfavourable-
ú-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST
[


na-ašzi-anku-zaú-et
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}from this side-
-GN.ACC.SG.C
tapeworm larva(?)-{(ABBR)}
-GN.D/L.SG
-{GN(ABBR)}
-{PNf(ABBR)}
from/in the unfavourable (area)-
wall-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
(cloth or garment)-
unfavourable-
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST

rev. III 13′ na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A-NA Mdu-ma-ni-ma-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[

na-ašA-NA Mdu-ma-ni-max[
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

rev. III 14′ ma-la-a-an(mng. unkn.)-{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N};
to accept-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
vigorous-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
thought-HITT.ACC.SG.C;
-GN.ACC.SG.C;
-PNf.ACC.SG.C;
brains-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(mng. unkn.)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
nuCONNn KINto work-3SG.PRS;
to work-PTCP.NOM.SG.C;
sickle-{(UNM)};
work-{(UNM)}
ŠE-rùto be favourable-3SG.IMP.MP x[

ma-la-a-annuKINŠE-rùx[
(mng. unkn.)-{HITT.ACC.SG.C, HITT.NOM.SG.N, HITT.ACC.SG.N}
to accept-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
vigorous-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
thought-HITT.ACC.SG.C
-GN.ACC.SG.C
-PNf.ACC.SG.C
brains-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(mng. unkn.)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
CONNnto work-3SG.PRS
to work-PTCP.NOM.SG.C
sickle-{(UNM)}
work-{(UNM)}
to be favourable-3SG.IMP.MP

rev. III 15′ wa-aš-túlsin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} GÙB-tarstate of being left-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} INIM-anword-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
word-ACC.SG.C;
word-{(UNM)}
[


wa-aš-túlGÙB-tarINIM-an
sin-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}state of being left-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}word-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
word-ACC.SG.C
word-{(UNM)}

rev. III 16′ IŠ-TU ḪALextispicy expert-{ABL, INS} ER-TUMoracle inquiry-{(UNM)} Q[A-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC


IŠ-TU ḪALER-TUMQ[A-TAM-MA-pát
extispicy expert-{ABL, INS}oracle inquiry-{(UNM)}likewise-ADV=FOC

rev. III 17′ IŠ-TU IGI.MUŠENbird obsever-{ABL, INS} ER-TUMoracle inquiry-{(UNM)} [QA-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC nuCONNn MUŠENḪI.Abird-{(UNM)} ]

IŠ-TU IGI.MUŠENER-TUM[QA-TAM-MA-pátnuMUŠENḪI.A
bird obsever-{ABL, INS}oracle inquiry-{(UNM)}likewise-ADV=FOCCONNnbird-{(UNM)}

rev. III 18′ ta-pašₓ-ši-ia-anto heat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(oracle bird)-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF};
fever(?)-HITT.D/L.SG;
to heat-2SG.IMP;
sky-D/L.SG;
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
GUN-l[i₁₂(-)

ta-pašₓ-ši-ia-an
to heat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(oracle bird)-{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF}
fever(?)-HITT.D/L.SG
to heat-2SG.IMP
sky-D/L.SG
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

rev. III 19′ ku-zafrom/in the unfavourable (area)-;
wall-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(cloth or garment)-;
unfavourable-
ú-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST
na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} [

ku-zaú-etna-aš-kán
from/in the unfavourable (area)-
wall-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
(cloth or garment)-
unfavourable-
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

rev. III 20′ I-TI₈MUŠENeagle-{(UNM)} tar-li₁₂-an(oracle term)-;
stork(?)-D/L.SG
I-MURto see-3SG.PRS [

I-TI₈MUŠENtar-li₁₂-anI-MUR
eagle-{(UNM)}(oracle term)-
stork(?)-D/L.SG
to see-3SG.PRS

rev. III 21′ na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-antogether-;
the second-;
two-
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away from-;
away-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pa-[itto go-3SG.PST

na-aš2-anar-ḫapa-[it
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}together-
the second-
two-
to stand-1SG.PRS.MP
away from-
away-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3SG.PST

rev. III 22′ na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [

na-aš-kánEGIR-pa
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

rev. III 23′ na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 2-antogether-;
the second-;
two-
a[r-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away from-;
away-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pa-itto go-3SG.PST


end of rev. III

na-aš2-ana[r-ḫapa-it
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}together-
the second-
two-
to stand-1SG.PRS.MP
away from-
away-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to go-3SG.PST

rev. IV 1′ ]x.ŠEŠ-ia NU.Š[E]to become unfavourable-3SG.PRS;
to become unfavourable-3SG.PRS.MP;
to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C;
unfavourable-{(UNM)}


]x.ŠEŠ-iaNU.Š[E]
to become unfavourable-3SG.PRS
to become unfavourable-3SG.PRS.MP
to become unfavourable-PTCP.NOM.SG.C
unfavourable-{(UNM)}

rev. IV 2′ QA-TAM]-MA-pátlikewise-ADV=FOC

QA-TAM]-MA-pát
likewise-ADV=FOC

rev. IV 3′ ]x


]x

rev. IV 4′ ]x x

]xx

rev. IV 5′ ] še-eron-;
up-;
-{DN(UNM)}
x.ŠEŠ-x-ia

še-erx.ŠEŠ-x-ia
on-
up-
-{DN(UNM)}

rev. IV 6′ ] ku-wa-pías soon as-;
somewhere-;
where-

ku-wa-pí
as soon as-
somewhere-
where-

rev. IV 7′ ]

rev. IV 8″ ]x GAMbelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
lower-{(UNM)}
DUTU-x

]xGAM
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
lower-{(UNM)}

rev. IV 9″ ]x x

]xx

rev. IV 10″ ] ULnot-NEG ku-it-kisomehow-;
someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}

ULku-it-ki
not-NEGsomehow-
someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}

rev. IV 11″ ]x SIG₅(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
good-{(UNM)};
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS


]xSIG₅
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to put in order
to become good-PTCP.NOM.SG.C
good-{(UNM)}
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

rev. IV 12″ ER-T]UMoracle inquiry-{(UNM)} QA-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC

ER-T]UMQA-TAM-MA-pát
oracle inquiry-{(UNM)}likewise-ADV=FOC

rev. IV 13″ ] SIG₅(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
good-{(UNM)};
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
to put in order; to become good-3SG.PRS


SIG₅
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to put in order
to become good-PTCP.NOM.SG.C
good-{(UNM)}
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
to put in order
to become good-3SG.PRS

rev. IV blank paragraph, ca. three lines

end of rev. IV

Sakuma Y. 2009b, II 511; see rev. III 20´.
Sakuma Y. 2009b, II 511 emends GUN-li₁₂-〈an〉, but the presence of the same form in the next line (rev. III 8´) excludes this is a mistake. Based also on the use of this spelling in other texts (KUB 50.100, 9´-10´; see text edition of CTH 573.109 for more information), and the existence of a parallel abbreviation tar-li₁₂ instead of expected tar-li₁₂-an (e.g. KUB 16.75 obv. II 6´, KUB 50.117 obv. I 11), we can consider this as a plausible abbreviation in bird oracles.
0.61280202865601