Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 48.27 (2021-12-31)

Vs.? 1′ ]x x


Vs.? 2′ ]x x x-i

Vs.? 3′ ]x x[ -u]n?-na-i

Vs.? 4′ ]x x[ ]-

Vs.? 5′ ]x x[ ]x-li

Vs.? 6′ ]-mu-ta [ ] Dḫé-pát-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Dḫé-pát
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Vs.? 7′ ]-le-


Vs.? 8′ -i]n? ša-x[

Vs.? bricht ab

Rs.? 1′ ]x

Rs.? 2′ ]-ši-le-eš


Rs.? 3′ ]-an-zi

Rs.? 4′ ] DINGIR-LIMdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)}
da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

DINGIR-LIMda-a-i
divinity-{(UNM)}
godsman(?)-{(UNM)}
god-{(UNM)}
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs.? 5′ ]-i

Rs.? 6′ ]-a-ḫi da-a-an- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again-;
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire-

da-a-an
- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
again-
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
entire-

Rs.? 7′ ]x ši-pa-an-ti-iato pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}


ši-pa-an-ti-ia
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs.? 8′ ]-ša-ri

Rs.? 9′ [ ]

Rs.? 10′ [ ]

Rs.? 11′ [ ]

Rs.? 12″ ] x

Rs.? 13″ ]x x

Rs.? bricht ab

1.8404700756073