Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 48.22 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ KU]Rcountry-{(UNM)};
representation of a mountain-{(UNM)} aḫ-ḫi-ia-w[a-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
KU]R | aḫ-ḫi-ia-w[a |
---|---|
country-{(UNM)} representation of a mountain-{(UNM)} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
2′ ]-wa-x LÚMEŠman-{(UNM)};
manhood-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} aḫ-ḫ[i-ia-wa-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | LÚMEŠ | aḫ-ḫ[i-ia-wa | |
---|---|---|---|
man-{(UNM)} manhood-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
3′ da-p]íentire-QUANall.D/L.SG ZIsoul-{(UNM)} TI!-tar!life-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ME-aš[to take-3SG.PST;
to sit-3SG.PST;
hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | da-p]í | ZI | TI!-tar! | ME-aš[ |
---|---|---|---|---|
entire-QUANall.D/L.SG | soul-{(UNM)} | life-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} | to take-3SG.PST to sit-3SG.PST hundred-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} water-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to take-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
4′ ]ZAG-tarrightness-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} MÈbattle-{(UNM)};
to fight-3SG.PRS.IMPF;
to fight-3SG.PRS Š[A?of-{GEN.SG, GEN.PL}1
… | ]ZAG-tar | MÈ | Š[A? | … |
---|---|---|---|---|
rightness-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} | battle-{(UNM)} to fight-3SG.PRS.IMPF to fight-3SG.PRS | of-{GEN.SG, GEN.PL} |
Text bricht ab
… | |
---|---|