Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 48.147 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
… |
---|
3′ na]-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ḫu-uš-ta-a[n?amber(?)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
to lower one’s voice-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
amber(?)-STF
na]-aš-ta | ḫu-uš-ta-a[n? |
---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | amber(?)-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL} to lower one’s voice-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} amber(?)-STF |
4′ ] ⸢I⸣-NA Éa-pu-uz-z[istorehouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
… | ⸢I⸣-NA Éa-pu-uz-z[i |
---|---|
storehouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
5′ ]-⸢i⸣-e-eš I-NA Éa-p[u-uz-zistorehouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
… | I-NA Éa-p[u-uz-zi | |
---|---|---|
storehouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
6′ ]-a a-ra-an-tato arrive at-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to stand-3PL.PRS.MP;
to stand-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
(mng. unkn.)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
to raise-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to make an oracular inquiry-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to wash-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} [
… | a-ra-an-ta | … | |
---|---|---|---|
to arrive at-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to stand-3PL.PRS.MP to stand-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} (mng. unkn.)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} to raise-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to make an oracular inquiry-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to wash-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
7′ w]a-aḫ-nu-[zi]to turn-3SG.PRS
… | w]a-aḫ-nu-[zi] |
---|---|
to turn-3SG.PRS |
8′ ] ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} m[e-ma-i]to speak-3SG.PRS
… | ki-iš-ša-an | m[e-ma-i] |
---|---|---|
thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | to speak-3SG.PRS |
… | pa-iz-[zi] |
---|---|
to go-3SG.PRS |
10′ ]x wa-aḫ-nu-[zi]to turn-3SG.PRS
… | wa-aḫ-nu-[zi] | |
---|---|---|
to turn-3SG.PRS |
11′ ki-iš-ša-a]nthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} me-ma-[i]to speak-3SG.PRS
ki-iš-ša-a]n | me-ma-[i] |
---|---|
thus- to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb-2SG.IMP -PNm.NOM.SG.C -{PNm(UNM)} well-being- this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | to speak-3SG.PRS |
Text bricht ab
… |
---|