Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 48.14 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
… |
---|
Vs. 3′ ]-uš ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
… | ša-ra-a | da-a-i | |
---|---|---|---|
up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to take-3SG.PRS to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal-2SG.IMP |
Vs. 4′ ḫu-wa-al-z]i-ia!ritual paraphernalia-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
ritual paraphernalia-{HURR.ABS.SG, STF}1 ta!-la-ḫu-〈ul〉-zi-ia(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
(offering term)-{HURR.ABS.SG, STF}2
… | ḫu-wa-al-z]i-ia! | … | ta!-la-ḫu-〈ul〉-zi-ia | … |
---|---|---|---|---|
ritual paraphernalia-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ritual paraphernalia-{HURR.ABS.SG, STF} | (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG (offering term)-{HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. 5′ na]m-mastill-;
then- pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} da-me-e-⸢da-niother-INDoth.D/L.SG;
abundance-D/L.SG ⸣
… | na]m-ma | pa-ra-a | da-me-e-⸢da-ni | … |
---|---|---|---|---|
still- then- | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | other-INDoth.D/L.SG abundance-D/L.SG |
Vs. 6′ QA-TA]M-MAlikewise-ADV ḫu-u-it-ti-an-zito pull-3PL.PRS
… | QA-TA]M-MA | ḫu-u-it-ti-an-zi |
---|---|---|
likewise-ADV | to pull-3PL.PRS |
… |
---|
Vs. 8′ -i]a ka-a-ša-aš-ma-ašbow(?)-{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
this-DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
(mng. unkn.)-HATT={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L};
this-DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT};
(mng. unkn.)-HATT={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT};
bow(?)-{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
bow(?)-{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
-={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} 7seven-QUANcar KASKALMEŠto set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)}
… | ka-a-ša-aš-ma-aš | 7 | KASKALMEŠ | |
---|---|---|---|---|
bow(?)-{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL} this-DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L} (mng. unkn.)-HATT={CNJctr=PPRO.2PL.DAT, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.D/L} this-DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT} (mng. unkn.)-HATT={CNJctr=PPRO.3PL.D/L, CNJctr=PPRO.2PL.ACC, CNJctr=PPRO.2PL.DAT} bow(?)-{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} bow(?)-{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} -={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} | seven-QUANcar | to set on the road-3SG.PRS road-{(UNM)} |
Vs. 9′ ]-iš-ke-mi nuCONNn ma-a-anas- ⸢ke⸣-e-ezthis-DEM1.ABL;
here-;
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)} KASKAL-azroad-ABL;
to set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)};
road-{ALL, VOC.SG}
… | nu | ma-a-an | ⸢ke⸣-e-ez | KASKAL-az | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | as- | this-DEM1.ABL here- this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being-{(ABBR)} | road-ABL to set on the road-3SG.PRS road-{(UNM)} road-{ALL, VOC.SG} |
Vs. 10′ K]ASKAL-ša-azroad-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ú-wa-at-teténto come-{2PL.PST, 2PL.IMP} ma-a-anas- 2-az-matwo-QUANcar.ABL=CNJctr
… | K]ASKAL-ša-az | ú-wa-at-tetén | ma-a-an | 2-az-ma |
---|---|---|---|---|
road-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to come-{2PL.PST, 2PL.IMP} | as- | two-QUANcar.ABL=CNJctr |
Vs. 11′ ] ⸢3⸣-az-mathree-QUANcar.ABL=CNJctr 4-azfour- 5!-⸢az⸣five- 6-⸢azsix- 7⸣-azseven- KASKAL-azroad-ABL;
to set on the road-3SG.PRS;
road-{(UNM)};
road-{ALL, VOC.SG}
… | ⸢3⸣-az-ma | 4-az | 5!-⸢az⸣ | 6-⸢az | 7⸣-az | KASKAL-az |
---|---|---|---|---|---|---|
three-QUANcar.ABL=CNJctr | four- | five- | six- | seven- | road-ABL to set on the road-3SG.PRS road-{(UNM)} road-{ALL, VOC.SG} |
Vs. 12′ -a]š NA₄pa-aš-ši-la-ašstone-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ú-ULnot-NEG ḫal-za-a-ito call-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | NA₄pa-aš-ši-la-aš | Ú-UL | ḫal-za-a-i | |
---|---|---|---|---|
stone-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | not-NEG | to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. 13′ NA₄p]a-aš-ši-la-ašstone-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a-úto call-3SG.IMP
… | NA₄p]a-aš-ši-la-aš | ḫal-za-a-ú |
---|---|---|
stone-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to call-3SG.IMP |
Vs. 14′ TÚGku-ši-š]i-ia-aš(festive robe of the king)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(festive robe of the king)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} TÚG⸢ku⸣-re-eš-na-ašpiece of cloth-GEN.SG mi-li-it-ta-ašhoney-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soft parts(?)-INS={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
honey-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} Ì-ašoil-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to anoint-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
oil-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
… | TÚGku-ši-š]i-ia-aš | TÚG⸢ku⸣-re-eš-na-aš | mi-li-it-ta-aš | Ì-aš |
---|---|---|---|---|
(festive robe of the king)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} (festive robe of the king)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | piece of cloth-GEN.SG | honey-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} soft parts(?)-INS={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} honey-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | oil-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} to anoint-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} oil-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. 15′ i-i]a-at-tu-ma-atto go-2PL.IMP.MP nuCONNn EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} A-NA KURrepresentation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
country-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUḪA-AT-TI-{GN(UNM), (UNM)}
… | i-i]a-at-tu-ma-at | nu | EGIR-pa | A-NA KUR | URUḪA-AT-TI |
---|---|---|---|---|---|
to go-2PL.IMP.MP | CONNn | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | representation of a mountain-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} country-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{GN(UNM), (UNM)} |
Vs. 16′ ]x pár-ku-wa-ipure-D/L.SG;
(building)-D/L.SG ⸢SIG₅⸣-an-tito put in order; to become good-PTCP.D/L.SG;
to make alright-PTCP.D/L.SG mi-iš-ri-wa-an-tibright-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ú-wa-a[t-tén]to come-{2PL.PST, 2PL.IMP}
… | pár-ku-wa-i | ⸢SIG₅⸣-an-ti | mi-iš-ri-wa-an-ti | ú-wa-a[t-tén] | |
---|---|---|---|---|---|
pure-D/L.SG (building)-D/L.SG | to put in order to become good-PTCP.D/L.SG to make alright-PTCP.D/L.SG | bright-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to come-{2PL.PST, 2PL.IMP} |
Vs. 17′ -za-ká]n pé-e-da-aš-mi-itplace-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
place-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG};
to take-2SG.IMP={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG};
to take-3SG.PRS.MP={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG} e-ep-ténto seize-{2PL.PST, 2PL.IMP} nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} šu-me-en-za-a[n]you (pl.)-PPROa.2PL.GEN
… | pé-e-da-aš-mi-it | e-ep-tén | nu-za-kán | EGIR-pa | šu-me-en-za-a[n] | |
---|---|---|---|---|---|---|
place-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} place-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG} to take-2SG.IMP={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG} to take-3SG.PRS.MP={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG} | to seize-{2PL.PST, 2PL.IMP} | CONNn=REFL=OBPk | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | you (pl.)-PPROa.2PL.GEN |
Vs. 18′ t]ap-ri-tichair-LUW||HITT.D/L.SG GIŠŠÚ.Achair-{(UNM)} e-eš-ténto sit-{2PL.PST, 2PL.IMP};
to sit-2PL.IMP;
to be-{2PL.PST, 2PL.IMP};
to make-2PL.IMP.IMPF nuCONNn kat-tabelow-;
under- tar-na-at!-ténto let-2PL.PST;
to let-2PL.IMP;
to let-{2PL.IMP, 2PL.PST}3 A-NA LUGAL-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
king-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | t]ap-ri-ti | GIŠŠÚ.A | e-eš-tén | nu | kat-ta | tar-na-at!-tén | … | A-NA LUGAL |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
chair-LUW||HITT.D/L.SG | chair-{(UNM)} | to sit-{2PL.PST, 2PL.IMP} to sit-2PL.IMP to be-{2PL.PST, 2PL.IMP} to make-2PL.IMP.IMPF | CONNn | below- under- | to let-2PL.PST to let-2PL.IMP to let-{2PL.IMP, 2PL.PST} | -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} king-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 19′ [MUNUS.LUGA]L-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)} ⸢TI⸣-tarlife-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} ḫa-at-tu-la-a-tarhealth-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} MUḪI.Aperiod of one year-{(UNM)};
year-{(UNM)} GÍD.DAlength-{(UNM)};
long-{(UNM)} DUMU-la-tarchildhood-{FNL(atar).NOM.SG.N, FNL(atar).ACC.SG.N, FNL(atar).NOM.PL.N, FNL(atar).ACC.PL.N} DUMU.NITAMEŠson-{(UNM)} DUMU.MUNUSMEŠdaughter-{(UNM)}
[MUNUS.LUGA]L | ⸢TI⸣-tar | ḫa-at-tu-la-a-tar | MUḪI.A | GÍD.DA | DUMU-la-tar | DUMU.NITAMEŠ | DUMU.MUNUSMEŠ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen-{(UNM)} | life-{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} | health-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | period of one year-{(UNM)} year-{(UNM)} | length-{(UNM)} long-{(UNM)} | childhood-{FNL(atar).NOM.SG.N, FNL(atar).ACC.SG.N, FNL(atar).NOM.PL.N, FNL(atar).ACC.PL.N} | son-{(UNM)} | daughter-{(UNM)} |
Vs. 20′ [ḫa-aš]-šu-ušash-ACC.PL.C;
grandchild-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
hearth-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
king-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
to beget-2SG.IMP;
-{DN(UNM)} ḫa-an-za-aš-šu-ušgreat-grandchild-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} LÚ-niman-D/L.SG;
manhood-FNL(n).D/L.SG LÚ-na-tarmanhood-{FNL(natar).NOM.SG.N, FNL(natar).ACC.SG.N, FNL(natar).NOM.PL.N, FNL(natar).ACC.PL.N} *tar*-ḫu-i-la-a-tarvalour-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
[ḫa-aš]-šu-uš | ḫa-an-za-aš-šu-uš | LÚ-ni | LÚ-na-tar | *tar*-ḫu-i-la-a-tar |
---|---|---|---|---|
ash-ACC.PL.C grandchild-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} hearth-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} king-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} to beget-2SG.IMP -{DN(UNM)} | great-grandchild-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | man-D/L.SG manhood-FNL(n).D/L.SG | manhood-{FNL(natar).NOM.SG.N, FNL(natar).ACC.SG.N, FNL(natar).NOM.PL.N, FNL(natar).ACC.PL.N} | valour-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. 21′ [MUNUS-n]iwoman-D/L.SG.C MUNUS-na-tarwomanhood-{FNL(atar).NOM.SG.N, FNL(atar).ACC.SG.N, FNL(atar).NOM.PL.N, FNL(atar).ACC.PL.N} an!-ni-tal-wa-a-tarability to bear children-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}4
Ende Vs.
[MUNUS-n]i | MUNUS-na-tar | an!-ni-tal-wa-a-tar | … |
---|---|---|---|
woman-D/L.SG.C | womanhood-{FNL(atar).NOM.SG.N, FNL(atar).ACC.SG.N, FNL(atar).NOM.PL.N, FNL(atar).ACC.PL.N} | ability to bear children-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. 1 ták-š]u-u-wa-aragreement-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} LÚ⸢ma-ia⸣-an-t[a-tar]adulthood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | ták-š]u-u-wa-ar | LÚ⸢ma-ia⸣-an-t[a-tar] |
---|---|---|
agreement-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | adulthood-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. 2 ] ⸢nu-ú-unassent-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} tu⸣-u-ma-an-ti-[
… | ⸢nu-ú-un | |
---|---|---|
assent-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} |
Rs. 3 DUMU.LÚ.U₁₉.L]U-ašhuman-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
human-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
human-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GU₄ḪI.A-ašbovid-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bovid-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [ ]
… | DUMU.LÚ.U₁₉.L]U-aš | GU₄ḪI.A-aš | … |
---|---|---|---|
human-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} human-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} human-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | bovid-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} bovid-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
… | |
---|---|
Rs. bricht ab
… | |
---|---|