Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 48.129 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ Dta-pa]l-la-ma-a-za-ku-ru-{DN(UNM)} DINGIRM[EŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
… | Dta-pa]l-la-ma-a-za-ku-ru | DINGIRM[EŠ |
---|---|---|
-{DN(UNM)} | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} |
2′ -t]al-li-mi-uš-kán GALḪI.A[grandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
… | GALḪI.A[ | |
---|---|---|
grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
3′ ]x-al-liš an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- pa-iz-zito go-3SG.PRS [
… | an-da | pa-iz-zi | … | |
---|---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | to go-3SG.PRS |
4′ ]⸢wa⸣-ar-ša-nu-wa-an-z[ito please-3PL.PRS
… | ]⸢wa⸣-ar-ša-nu-wa-an-z[i |
---|---|
to please-3PL.PRS |
5′ -z]i GE₆KAM-anat night-ADV;
to become dark-3SG.PRS;
night-{(UNM)};
to become dark-{(UNM)} ULnot-NEG la-a[k?-
… | GE₆KAM-an | UL | ||
---|---|---|---|---|
at night-ADV to become dark-3SG.PRS night-{(UNM)} to become dark-{(UNM)} | not-NEG |
6′ ]x-mi-uš ULnot-NEG la-ḫu-w[a-
… | UL | ||
---|---|---|---|
not-NEG |
7′ GI]Š⸢BANŠUR?⸣MEŠtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} UGUUpper Land-{GN(UNM)};
up-ADV;
up-POSP;
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up-PREV;
upper side-{(UNM)};
upper-{(UNM)} [
… | GI]Š⸢BANŠUR?⸣MEŠ | UGU | … |
---|---|---|---|
table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | Upper Land-{GN(UNM)} up-ADV up-POSP up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV} up-PREV upper side-{(UNM)} upper-{(UNM)} |
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|