Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 48.120 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs.? 1′ a]n-⸢kán⸣to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} x[
… | a]n-⸢kán⸣ | |
---|---|---|
to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Vs.? 2′ ]x-ni na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ⸢É.LUGALhouse of the king-{(UNM)} ti⸣-[
… | na-aš-kán | ⸢É.LUGAL | ||
---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | house of the king-{(UNM)} |
Vs.? 3′ -t]i-⸢ia GAM-an-dabelow-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-et⸣to come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST [
… | GAM-an-da | ú-et⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
below-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to come-3SG.PST to build-2SG.IMP to cry-3SG.PST |
… | |
---|---|
… | … | |
---|---|---|
Vs.? bricht ab Von Rs.? nur unleserliche Zeichenspuren erhalten
… | ||
---|---|---|