Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 47.96 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ] ⸢NINDAbread-{(UNM)} LA-AB-KU⸣soft-{(UNM)} 15-QUANcar NIN[DAbread-{(UNM)}
… | ⸢NINDA | LA-AB-KU⸣ | 15 | NIN[DA |
---|---|---|---|---|
bread-{(UNM)} | soft-{(UNM)} | -QUANcar | bread-{(UNM)} |
2′ ]x GAG AD AŠ ½one half-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)} ZÌ.D[Aflour-{(UNM)}
… | … | ½ | PA | ZÌ.D[A | |
---|---|---|---|---|---|
one half-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} foliage-{(UNM)} | flour-{(UNM)} |
3′ ]x za-nu-an-zito bring so. across-3PL.PRS;
to cook-3PL.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ú-wa-a[n-
… | za-nu-an-zi | na-aš | ||
---|---|---|---|---|
to bring so. across-3PL.PRS to cook-3PL.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
… | … | |
---|---|---|
5′ ]x-ti na-an-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ku-x[
… | na-an-za-kán | an-da | ||
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
6′ ]-⸢e⸣-da-aš pár-na-ašcarpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
house-GEN.SG 1-e-ezone- ku-ut-ti-i[š-
… | pár-na-aš | 1-e-ez | ||
---|---|---|---|---|
carpet-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} house-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} house-GEN.SG | one- |
7′ t]i-it-ta-nu-an-zito place-3PL.PRS 1one-QUANcar SIG₄-mamudbrick-{(UNM)} pé-r[a-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
… | t]i-it-ta-nu-an-zi | 1 | SIG₄-ma | pé-r[a-an |
---|---|---|---|---|
to place-3PL.PRS | one-QUANcar | mudbrick-{(UNM)} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
8′ LA-A]B-KÀsoft-{(UNM)} ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS 1one-QUANcar NINDAbread-{(UNM)} LA-AB-K[Àsoft-{(UNM)}
LA-A]B-KÀ | ti-an-zi | 1 | NINDA | LA-AB-K[À |
---|---|---|---|---|
soft-{(UNM)} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | one-QUANcar | bread-{(UNM)} | soft-{(UNM)} |
9′ ]x-ša-an an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫa-an-[
… | an-da | ša-ra-a | ||
---|---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
… | |
---|---|
11′ t]i-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs 1one-QUANcar NINDA[
… | t]i-an-zi | nu-uš-ša-an | 1 | … |
---|---|---|---|---|
to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | - CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | one-QUANcar |
12′ ]x ⸢GIŠŠEN⸣container-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- iš-ḫi-i-[
… | ⸢GIŠŠEN⸣ | an-da | ||
---|---|---|---|---|
container-{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
13′ ]x-ri an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ⸢ú⸣-[
… | an-da | ||
---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
14′ ]-⸢pát?⸣ ḫar-z[ito have-3SG.PRS
Text bricht ab
… | ḫar-z[i | |
---|---|---|
to have-3SG.PRS |