Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 47.91 (2021-12-31)

Vs. 1′ [ ]x x[

Vs. 2′ [ -i]a-an-zi LUGAL-u[šking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}

LUGAL-u[š
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}

Vs. 3′ [t]i-ia-zito step-3SG.PRS 2two-QUANcar MEŠ˽É.[GALpalace servant-{(UNM)} 1one-QUANcar ME-ŠE-DIbody guard-{(UNM)}

[t]i-ia-zi2MEŠ˽É.[GAL1ME-ŠE-DI
to step-3SG.PRStwo-QUANcarpalace servant-{(UNM)}one-QUANcarbody guard-{(UNM)}

Vs. 4′ [LU]GAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu-u-[ia-an-te-ešto run-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

[LU]GAL-ipé-ra-anḫu-u-[ia-an-te-eš
-DN.D/L.SG
king-D/L.SG
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to run-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

Vs. 5′ nuCONNn manhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
URUḫur-ma-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} 3three-QUANcar x[

nuURUḫur-ma3
CONNnmanhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}three-QUANcar

Vs. 6′ 12twelve-QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.A-ialoaf-{D/L.SG, FNL(i).ALL};
bread sacrificer-D/L.SG;
loaf-{D/L.SG, STF};
bread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
ḫa-[


12NINDA.GUR₄.RAḪI.A-ia
twelve-QUANcarloaf-{D/L.SG, FNL(i).ALL}
bread sacrificer-D/L.SG
loaf-{D/L.SG, STF}
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}

Vs. 7′ UGULAsupervisor-{(UNM)} MEŠ˽GIŠBANŠURtable man-{(UNM)} UGULAsupervisor-{(UNM)} [

UGULAMEŠ˽GIŠBANŠURUGULA
supervisor-{(UNM)}table man-{(UNM)}supervisor-{(UNM)}

Vs. 8′ LÚ.MEŠALAM.ZU₉cult actor-{(UNM)} pa[l-

LÚ.MEŠALAM.ZU₉
cult actor-{(UNM)}

Vs. 9′ LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu-u-i-i[a-an-te-ešto run-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

LUGAL-ipé-ra-anḫu-u-i-i[a-an-te-eš
-DN.D/L.SG
king-D/L.SG
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to run-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

Vs. 10′ LUGAL-uš-kánking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Éḫi-lam-x[

LUGAL-uš-kán
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

Vs. 11′ ti-ia-zito step-3SG.PRS nu-kánCONNn=OBPk A-N[Ato-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

ti-ia-zinu-kánA-N[A
to step-3SG.PRSCONNn=OBPkto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. 12′ SIḪI.Ahorn-{(UNM)};
horn player-{(UNM)}
KÙ.SI₂₂gold-{(UNM)} x[

Vs. bricht ab

SIḪI.AKÙ.SI₂₂
horn-{(UNM)}
horn player-{(UNM)}
gold-{(UNM)}

Rs.


Rs. 1′ LUGAL-king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
x[

LUGAL-
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}

Rs. 2′ SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} x[

SÌR-RU
to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs. 3′ LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
pár-ši-i[ato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP


LUGAL-ušpár-ši-i[a
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

Rs. 4′ LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
D[

LUGAL-ušTUŠ-aš
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
sitting-ADV
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. 5′ GIŠ.DINANNAstringed instrument-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
L[Ú

GIŠ.DINANNAGAL
stringed instrument-{(UNM)}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}

Rs. 6′ iš-ga-ru-ḫi-kán(sacrifice vessel)-D/L.SG=OBPk x[

iš-ga-ru-ḫi-kán
(sacrifice vessel)-D/L.SG=OBPk

Rs. 7′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
EM-ṢAsour-{(UNM)} L[UGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-


1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢAL[UGAL-ipa-a-i
one-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
sour-{(UNM)}-DN.D/L.SG
king-D/L.SG
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-

Rs. 8′ LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dḫa-š[a-

LUGAL-ušTUŠ-aš
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
sitting-ADV
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. 9′ GIŠ.DINANNAstringed instrument-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
LÚ.MEŠḫal-li-i[a-

GIŠ.DINANNAGAL
stringed instrument-{(UNM)}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}

Rs. 10′ SAGI.Acupbearer-{(UNM)} 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
EM-[ṢAsour-{(UNM)}

SAGI.A1NINDA.GUR₄.RAEM-[ṢA
cupbearer-{(UNM)}one-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
sour-{(UNM)}

Rs. 11′ LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
[ ]


LUGAL-ušpár-ši-ia
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

Rs. 12′ LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
GUB-ašto rise-3SG.PST;
standing-ADV;
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
D10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
e-ku-z[ito drink-3SG.PRS

LUGAL-ušGUB-ašD10Ée-ku-z[i
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
to rise-3SG.PST
standing-ADV
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
to drink-3SG.PRS

Rs. 13′ 3-ŠÚthree-;
thrice-;
third-
še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
e-ep-zito seize-3SG.PRS S[AGI.Acupbearer-{(UNM)}

3-ŠÚše-ere-ep-ziS[AGI.A
three-
thrice-
third-
up-
on-
-{DN(UNM)}
to seize-3SG.PRScupbearer-{(UNM)}

Rs. 14′ LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
[

LUGAL-ipa-a-iLUGAL-ušpár-ši-ia
-DN.D/L.SG
king-D/L.SG
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
to break-2PL.IMP

Rs. 15′ [ ]x 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
ZAG.GAR.RA-nioffering table-D/L.SG [

1NINDA.GUR₄.RAZAG.GAR.RA-ni
one-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
offering table-D/L.SG

Rs. 16′ [pa-ra]-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}
[


[pa-ra]-apé-e-da-an-zi
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to take-3PL.PRS
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}

Rs. 17′ [ ]x x NINDA.GUR₄.RAḪI?.[Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}

Rs. bricht ab

NINDA.GUR₄.RAḪI?.[A
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}

lk. Rd. 1 ši-p]a-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}


Kolophon

ši-p]a-an-ti
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

lk. Rd. 2 ]x ŠA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{GEN.SG, GEN.PL};
day (deified)-{GEN.SG, GEN.PL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{GEN.SG, GEN.PL};
day-{GEN.SG, GEN.PL}
3KAMthree-QUANcar QA-TIcompleted-{(UNM)};
to come to an end-3SG.PRS;
hand-{(UNM)}

Ende lk. Rd.

ŠA UD3KAMQA-TI
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{GEN.SG, GEN.PL}
day (deified)-{GEN.SG, GEN.PL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{GEN.SG, GEN.PL}
day-{GEN.SG, GEN.PL}
three-QUANcarcompleted-{(UNM)}
to come to an end-3SG.PRS
hand-{(UNM)}
1.6204068660736