Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 47.66 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ]x-⸢i?⸣[ |
---|---|
2′ ]-⸢iš⸣ x[ ] k[at-ta-a]nbelow-ADV;
under-PREV;
under-POSP x[
… | x[ | … | k[at-ta-a]n | x[ | |
---|---|---|---|---|---|
below-ADV under-PREV under-POSP |
3′ -z]i? nam-ma-ašthen-CNJ=PPRO.3PL.C.ACC;
then-CNJ=PPRO.3SG.C.NOM ⸢IŠ⸣-TU IŠ-KU-R[I!wax-…:ABL;
wax-…:INS1
… | nam-ma-aš | ⸢IŠ⸣-TU IŠ-KU-R[I! | … | |
---|---|---|---|---|
then-CNJ=PPRO.3PL.C.ACC then-CNJ=PPRO.3SG.C.NOM | wax-… ABL wax-… INS |
4′ š]a-ra-aup-PREV kar-pa-an-zito lift-3PL.PRS pé-ra-[an-ma-ašbefore-ADV=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC;
before-ADV=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM
… | š]a-ra-a | kar-pa-an-zi | pé-ra-[an-ma-aš |
---|---|---|---|
up-PREV | to lift-3PL.PRS | before-ADV=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC before-ADV=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM |
5′ Ék]a-ri-im-nitemple-D/L.SG ú-wa-an-z[ito come-3PL.PRS
… | Ék]a-ri-im-ni | ú-wa-an-z[i |
---|---|---|
temple-D/L.SG | to come-3PL.PRS |
6′ K]Á.GALgate-GEN.SG(UNM) Dša-la-wa-ni-i[š-DN.NOM.PL.C
… | K]Á.GAL | Dša-la-wa-ni-i[š |
---|---|---|
gate-GEN.SG(UNM) | -DN.NOM.PL.C |
7′ Dḫal-l]a-ra-DN.D/L.SG(UNM) pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP x[
… | Dḫal-l]a-ra | pár-ši-ia | x[ |
---|---|---|---|
-DN.D/L.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP |
8′ a-ra-a-an-z]ito arrive at-3PL.PRS ⸢1one-QUANcar NINDA.SIG⸣‘flat bread’-ACC.SG(UNM) x[
Text bricht ab
… | a-ra-a-an-z]i | ⸢1 | NINDA.SIG⸣ | x[ |
---|---|---|---|---|
to arrive at-3PL.PRS | one-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) |