Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 47.61 (2021-12-31)

obv. 1! 1 [ ](-)an-da-an

obv. 2! 2 [ NI-M]URto see-1PL.PST

NI-M]UR
to see-1PL.PST

obv. 3! 3 [ DI]NGIR?MEŠ-tardivinity-ACC.SG.N SI×SÁ-atto arrange-3SG.PST.MP

DI]NGIR?MEŠ-tarSI×SÁ-at
divinity-ACC.SG.Nto arrange-3SG.PST.MP

obv. 4! 4 [ 5 n]a-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
KASKAL-široad-D/L.SG

n]a-at-kánKASKAL-ši
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
road-D/L.SG

obv. 5! [ 6 ma-a-a]nif-CNJ A-NA SAG.DUhead-…:D/L.SG DUTU-ŠI-GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN

ma-a-a]nA-NA SAG.DUDUTU-ŠI
if-CNJhead-…
D/L.SG
-GEN.SG(UNM)_PPRO.1SG.GEN

obv. 6! [Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-INDFany.ACC.SG.N HUŠ]-u-e-nito be afraid-1PL.PRS1

[Ú-ULku-it-kiHUŠ]-u-e-ni
not-NEGsomeone-INDFany.ACC.SG.Nto be afraid-1PL.PRS

obv. 7! 7 [nuCONNn MUŠENḪI.Abird-NOM.PL(UNM) pé-e]š-ši-ia-an-duto throw-3PL.IMP

[nuMUŠENḪI.Apé-e]š-ši-ia-an-du
CONNnbird-NOM.PL(UNM)to throw-3PL.IMP

obv. 8! 8 [ ]-et

obv. breaks off

rev. 1′ 9 [ S]IG₅-zafrom the good side-HITT.ABL

S]IG₅-za
from the good side-HITT.ABL

rev. 2′ [ 10 ]x tar-li₁₂-an(oracle term)-ADV(ABBR)

tar-li₁₂-an
(oracle term)-ADV(ABBR)

rev. 3′ [ 11 ]-kán pé-anbefore-ADV(ABBR) ar-ḫaaway-ADV

pé-anar-ḫa
before-ADV(ABBR)away-ADV

rev. 4′ [ 12 ]x x ú-e-erto come-3PL.PST

ú-e-er
to come-3PL.PST

rev. 5′ 13 [ ] blank

rev. 6′ 14 [ 15 ar]-ḫa-waaway from-PREV=QUOT pé--šerto throw-3PL.PST

ar]-ḫa-wapé--šer
away from-PREV=QUOTto throw-3PL.PST

rev. 7′ 16 [ ] x x x


rev. 8′ 17 [ EGI]Rbehind-PREV UGUup-ADV SIG₅good-ABL(UNM)

EGI]RUGUSIG₅
behind-PREVup-ADVgood-ABL(UNM)

rev. 9′ [ 18 ] pa-itto go-3SG.PST

end of rev.

pa-it
to go-3SG.PST
Restoration most likely, with Sakuma Y. 2009b, II, 503 (e.g. KUB 18.12+ obv. 31; KUB 52.75 rev. 20´-21´).
1.5763158798218