Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 47.287 (2021-12-31)

KBo 47.287 (CTH 832) [adapted by TLHdig]

KBo 47.287
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ]x-ši-x[


2′ ]x-zi na-at-k[án?-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

na-at-k[án?
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}

3′ ]x-zi nuCONNn ḫa-az-z[i-

nu
CONNn

4′ ] NA₄-anstone-{ACC.SG.C, GEN.PL};
stone-{(UNM)}
kat-ta-a[nbelow-;
under-

NA₄-ankat-ta-a[n
stone-{ACC.SG.C, GEN.PL}
stone-{(UNM)}
below-
under-

5′ ]-i BAD-anto leave-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to leave-PTCP.ACC.SG.C;
lord-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
if-CNJ;
to remove-3SG.PRS;
lord-{(UNM)}
DINGIR˽[MEŠ?male deities-{(UNM)}

BAD-anDINGIR˽[MEŠ?
to leave-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to leave-PTCP.ACC.SG.C
lord-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
if-CNJ
to remove-3SG.PRS
lord-{(UNM)}
male deities-{(UNM)}

6′ -a]t? nu-wa-aš-ši-kán-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs} [

nu-wa-aš-ši-kán
-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs}

7′ erhaltener Teil der Zeile unbeschrieben


8′ ] NA₄-anstone-{ACC.SG.C, GEN.PL};
stone-{(UNM)}
i-ia-an-z[isheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS

NA₄-ani-ia-an-z[i
stone-{ACC.SG.C, GEN.PL}
stone-{(UNM)}
sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make-3PL.PRS

9′ ] MEŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
i-ia-an-t[e-ešto go-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
sheep-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
to make-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

MEŠi-ia-an-t[e-eš
manhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
to go-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
sheep-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
to make-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

10′ ]-nu-wa-an-zi x[

11′ ]x-z[i?

Text bricht ab

0.70044302940369