Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 47.18 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
2′ na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} MÁŠ.TURkid-{(UNM)} [
na-aš-ta | MÁŠ.TUR | … |
---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | kid-{(UNM)} |
3′ ḫa-ap-pí-iš-na-a-a[n-zito dismember-3PL.PRS;
-{NOM.SG.C, VOC.SG}
ḫa-ap-pí-iš-na-a-a[n-zi |
---|
to dismember-3PL.PRS -{NOM.SG.C, VOC.SG} |
4′ ⸢ḫa⸣-ap-pí-ni-itnaked flame-INS za-nu-⸢an⸣-z[ito cook-3PL.PRS;
to bring so. across-3PL.PRS
⸢ḫa⸣-ap-pí-ni-it | za-nu-⸢an⸣-z[i |
---|---|
naked flame-INS | to cook-3PL.PRS to bring so. across-3PL.PRS |
5′ ⸢UZUGABA⸣breast-{(UNM)} UZUwa-al-la-a[šthigh(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
thigh(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
⸢UZUGABA⸣ | UZUwa-al-la-a[š |
---|---|
breast-{(UNM)} | thigh(?)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} thigh(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
6′ UZUki-iš-ši-ra-anhand-ACC.SG.C 1-NU-T[IMset-{(UNM)}
UZUki-iš-ši-ra-an | 1-NU-T[IM |
---|---|
hand-ACC.SG.C | set-{(UNM)} |
7′ ⸢1⸣one-QUANcar GÌR-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
wooden foot-{(UNM)};
foot-shaped vessel-{(UNM)};
foot-{(UNM)} kur-ši-enfleece-ACC.SG.C;
tray(?)-ACC.SG.C;
-DN.ACC.SG.C na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} MÁŠ.TU[Rkid-{(UNM)}
⸢1⸣ | GÌR | kur-ši-en | na-at | MÁŠ.TU[R |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} wooden foot-{(UNM)} foot-shaped vessel-{(UNM)} foot-{(UNM)} | fleece-ACC.SG.C tray(?)-ACC.SG.C -DN.ACC.SG.C | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | kid-{(UNM)} |
8′ [A]-NA 1one-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar DUGÚTULpot-{(UNM)} za-ap-nu-zito drip-3SG.PRS x[
[A]-NA 1 | DUGÚTUL | za-ap-nu-zi | |
---|---|---|---|
one-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | pot-{(UNM)} | to drip-3SG.PRS |
9′ [ ]x-an-zi na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} a-x[
… | na-aš-ta | ||
---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
10′ [ -u]š za-nu-an-z[ito cook-3PL.PRS;
to bring so. across-3PL.PRS
… | za-nu-an-z[i | |
---|---|---|
to cook-3PL.PRS to bring so. across-3PL.PRS |
11′ [ -z]i na-⸢at⸣-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} [
Text bricht ab
… | na-⸢at⸣ | … | |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |