Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 47.107 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |||
---|---|---|---|
Vs. 2′ ]x-te-eš-šu-wa LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG [
… | LUGAL-i | … | |
---|---|---|---|
-DN.D/L.SG king-D/L.SG |
Vs. 3′ e?]-ša-an-⸢tato sit-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to sit-3PL.PRS.MP;
to make-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} 7seven-QUANcar NINDA⸣ša-ra-a[m-
… | e?]-ša-an-⸢ta | 7 | |
---|---|---|---|
to sit-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to sit-3PL.PRS.MP to make-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | seven-QUANcar |
Vs. 4′ A-N]A 8eight-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar LÚ.MEŠUM-MI-I-IA-[NU-TIM(?)craftsman-{(UNM)}
… | A-N]A 8 | LÚ.MEŠUM-MI-I-IA-[NU-TIM(?) |
---|---|---|
eight-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar | craftsman-{(UNM)} |
Vs. 5′ ]-ḫa-at-ti ŠAof-{GEN.SG, GEN.PL} NINDAša-ra-am-m[a-
… | ŠA | ||
---|---|---|---|
of-{GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. 6′ w]a-ge-eš-šar(bread or pastry)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pár-šu-ul-limorsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
morsel-{D/L.SG, STF};
morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} [
… | w]a-ge-eš-šar | pár-šu-ul-li | … |
---|---|---|---|
(bread or pastry)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | morsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} morsel-{D/L.SG, STF} morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Vs. 7′ ]x LI-IMthousand-QUANcar 6-ŠUsix times-QUANmul MA-ḪI-IṢto strike-3SG.PRS;
beaten-{(UNM)}
… | LI-IM | 6-ŠU | MA-ḪI-IṢ | |
---|---|---|---|---|
thousand-QUANcar | six times-QUANmul | to strike-3SG.PRS beaten-{(UNM)} |
Vs. 8′ ] ½one half-QUANcar NINDAša-ra-am-ma-na-ašbread allotment(?)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bread allotment(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫa-a-l[i-iš(sth. pertaining to the body)-NOM.PL.C;
(bread or pastry)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
… | ½ | NINDAša-ra-am-ma-na-aš | ḫa-a-l[i-iš |
---|---|---|---|
one half-QUANcar | bread allotment(?)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} bread allotment(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | (sth. pertaining to the body)-NOM.PL.C (bread or pastry)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Vs. 9′ ]x-⸢iš⸣ ½one half-QUANcar NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR(bread or pastry)-{(UNM)} x[
… | ½ | NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR | ||
---|---|---|---|---|
one half-QUANcar | (bread or pastry)-{(UNM)} |
Vs. 10′ NINDAp]í-[i]a-an-ta-al-li-i[š(small kind of pastry)-NOM.PL.C;
(small kind of pastry)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
NINDAp]í-[i]a-an-ta-al-li-i[š |
---|
(small kind of pastry)-NOM.PL.C (small kind of pastry)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Vs. 11′ NIN]DAtu-ni-ik(bread or pastry)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 50-i[š50 times-QUANmul
… | NIN]DAtu-ni-ik | 50-i[š |
---|---|---|
(bread or pastry)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | 50 times-QUANmul |
Vs. 12′ NINDAga]-ḫa-ri-iš(bread or pastry)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} 50-i[š50 times-QUANmul
… | NINDAga]-ḫa-ri-iš | 50-i[š |
---|---|---|
(bread or pastry)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | 50 times-QUANmul |
… | |||
---|---|---|---|
Vs. bricht ab
… | |
---|---|