Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 47.105 (2021-12-31)

Vs. I 1′ -z]i


Vs. I 2′ ]-zi

Vs. I 3′ ]-iš-ni-it

Vs. I 4′ A]RAD?-IAservant-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

A]RAD?-IA
servant-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}

Vs. I 5′ ] (unbeschrieben)

Vs. I 6′ ]x-zi

Vs. I 7′ ]x


Vs. I 8′ -i]a?

Vs. I 9′ I]Š-TU KAŠbeer-{ABL, INS}

I]Š-TU KAŠ
beer-{ABL, INS}

Vs. I 10′ ši-pa-an](?)-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}


ši-pa-an](?)-ti
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 11′ p]é-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}

p]é-ra-anar-ḫa
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. I 12′ ]-ia

Vs. I 13′ -z]i

Vs. I bricht ab

Vs. II


Vs. II 1′ x[

Vs. II 2′ UZUNÍG.GIGliver-{(UNM)} x[

UZUNÍG.GIG
liver-{(UNM)}

Vs. II 3′ iš-ḫu-u-wa-ito pour-3SG.PRS;
to pour-2SG.IMP;
to pour-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nuCONNn x[

iš-ḫu-u-wa-inu
to pour-3SG.PRS
to pour-2SG.IMP
to pour-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNn

Vs. II 4′ ka-lu-ti-itrow-HITT.INS x[


ka-lu-ti-it
row-HITT.INS

Vs. II 5′ nuCONNn EGIR-an-daafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} BE-ELlord-{(UNM)} x[

nuEGIR-an-daBE-EL
CONNnafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}lord-{(UNM)}

Vs. II 6′ KAŠbeer-{(UNM)} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
ku-it-taeach-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF};
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
3-ŠUthrice-QUANmul [

KAŠGEŠTINku-it-ta3-ŠU
beer-{(UNM)}wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}
each-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N}
(bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF}
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
thrice-QUANmul

Vs. II 7′ a-ḫa-a ḫal-zi-ia-an-zito call-3PL.PRS [

a-ḫa-aḫal-zi-ia-an-zi
to call-3PL.PRS

Vs. II 8′ GEŠTIN-itwine official-INS;
wine-INS
šu-un-na-ito fill-3SG.PRS na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
x[

GEŠTIN-itšu-un-na-ina-an
wine official-INS
wine-INS
to fill-3SG.PRS- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
-{PNm(UNM)}

Vs. II 9′ pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
e-ep-zito seize-3SG.PRS nu-uš(-)[

pa-ra-ae-ep-zi
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to seize-3SG.PRS

Vs. II 10′ QA-TAMlikewise-ADV;
hand-{(UNM)};
-{(UNM)}
da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-an-ša-a[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

QA-TAMda-a-ina-an-ša-a[n
likewise-ADV
hand-{(UNM)}
-{(UNM)}
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

Vs. II 11′ iš-ta-na-nialtar-D/L.SG da-a-[ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}


iš-ta-na-nida-a-[i
altar-D/L.SGto take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II 12′ nuCONNn ˽GIŠBANŠURtable man-{(UNM)} NINDA.Ì.E.DÉ.Asponge cake-{(UNM)} [

nu˽GIŠBANŠURNINDA.Ì.E.DÉ.A
CONNntable man-{(UNM)}sponge cake-{(UNM)}

Vs. II 13′ SAGI.Acupbearer-{(UNM)} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
ta-wa-[al(cult drink)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

SAGI.AGALta-wa-[al
cupbearer-{(UNM)}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
(cult drink)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. II 14′ ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG
na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
S[AGI.A(?)cupbearer-{(UNM)}

ú-da-ina-aš-taS[AGI.A(?)
to bring (here)-3SG.PRS
-GN.D/L.SG
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
cupbearer-{(UNM)}

Vs. II 15′ [ -E]L ÉTIMhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
[

ÉTIM
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. II 16′ [ ]x x[

Vs. II bricht ab

1.4431278705597