Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 46.77 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. (II) 1 [ -a]t-ša-an PA-NI DINGIR-LI[Mgod-…:D/L.SG_vor:POSP
… | PA-NI DINGIR-LI[M | |
---|---|---|
god-… D/L.SG_vor POSP |
Vs. (II) 2 [n]uCONNn LÚAZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.⸢SIG⸣‘flat bread’-ACC.SG(UNM) ⸢pár-ši-ia⸣to break-3SG.PRS.MP [
[n]u | LÚAZU | 1 | NINDA.⸢SIG⸣ | ⸢pár-ši-ia⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | extispicy expert-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) | to break-3SG.PRS.MP |
Vs. (II) 3 ⸢a?⸣-n[a?- ] da-a-[
Vs. bricht ab
… | ||
---|---|---|
Rs. 1′ [n]a-aš-taCONNn=OBPst U[ZUÚR-ašbody part-D/L.PL ku-e-da-ašwhich-REL.D/L.PL UZUÌoil-ACC.SG(UNM) ḫu-i-šu]alive-ACC.SG.N
[n]a-aš-ta | U[ZUÚR-aš | ku-e-da-aš | UZUÌ | ḫu-i-šu] |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst | body part-D/L.PL | which-REL.D/L.PL | oil-ACC.SG(UNM) | alive-ACC.SG.N |
Rs. 2′ ku-ra-anto cut (off)-PTCP.INDCL na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC L[ÚAZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) da-a-ito take-3SG.PRS
ku-ra-an | na-at | L[ÚAZU | da-a-i |
---|---|---|---|
to cut (off)-PTCP.INDCL | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | extispicy expert-NOM.SG(UNM) | to take-3SG.PRS |
Rs. 3′ TU₇˽BA.BA.ZAbarley porridge soup-ACC.SG(UNM) me-ma-algroats-ACC.SG.N 1one-QUANcar [NINDAḫar-aš-pa-u-wa-an-ta-an-na(bread or pastry)-ACC.SG.C=CNJadd
TU₇˽BA.BA.ZA | me-ma-al | 1 | [NINDAḫar-aš-pa-u-wa-an-ta-an-na |
---|---|---|---|
barley porridge soup-ACC.SG(UNM) | groats-ACC.SG.N | one-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG.C=CNJadd |
Rs. 4′ da-a-⸢i⸣to take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS [
Kolumnenende
da-a-⸢i⸣ | … |
---|---|
to take-3SG.PRS to sit-3SG.PRS |