Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 46.29 (2021-12-31)

1′ ]x-x-x ú-x[

2′ wa-a]r-ap-zito bathe-3SG.PRS nam-m[a(-)

wa-a]r-ap-zi
to bathe-3SG.PRS

3′ -z]i na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} i-[

na-aš-kán
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}

4′ ]x-zi A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} TÚGa-[

A-NA
to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

5′ a]n-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
iš-kal-l[i-

a]n-da
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

6′ ]x x x[

Text bricht ab

1.507404088974