Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 46.29 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
2′ wa-a]r-ap-zito bathe-3SG.PRS nam-m[a(-)
… | wa-a]r-ap-zi | |
---|---|---|
to bathe-3SG.PRS |
3′ -z]i na-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} i-[
… | na-aš-kán | ||
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} |
4′ ]x-zi A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} TÚGa-[
… | A-NA | ||
---|---|---|---|
to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
5′ a]n-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- iš-kal-l[i-
… | a]n-da | |
---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
Text bricht ab
… | |||
---|---|---|---|