Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 46.278 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | |
|---|---|
| … | ||
|---|---|---|
3′ ]-an ḫu-iš-nu-erto let live-3PL.PST ⸢i?⸣-[
| … | ḫu-iš-nu-er | ||
|---|---|---|---|
| to let live-3PL.PST |
5′ ] DINGIRMEŠ-azdeity-ABL;
god-ABL;
divinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} [
| … | DINGIRMEŠ-az | … |
|---|---|---|
| deity-ABL god-ABL divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} |
6′ ]x nu-u-wa- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG šar-ḫu-wa-[
| … | nu-u-wa | ||
|---|---|---|---|
| - CONNn=QUOT still- (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
7′ a]n-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ḫu-u-ma-an(-)[
| … | a]n-da | |
|---|---|---|
| to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
8′ ]x-an ḫar-wa-nito have-1PL.PRS [
| … | ḫar-wa-ni | … | |
|---|---|---|---|
| to have-1PL.PRS |
9′ ]x-aš ú-e-ek-d[u?to wish-3SG.IMP
| … | ú-e-ek-d[u? | |
|---|---|---|
| to wish-3SG.IMP |
10′ l]i-in-kán-z[ito swear-3PL.PRS;
perjurer-{NOM.SG.C, VOC.SG}
| … | l]i-in-kán-z[i |
|---|---|
| to swear-3PL.PRS perjurer-{NOM.SG.C, VOC.SG} |
| … | ||
|---|---|---|
Text bricht ab
| … | ||
|---|---|---|