Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 46.216 (2021-12-31)

Vs. 1 ]x-zi ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C

ku-iš
which-REL.NOM.SG.C
who?-INT.NOM.SG.C

Vs. 2 ]x-a-an pé-e-da-aš-šato take-{3SG.PST, 2SG.PST};
place-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

pé-e-da-aš-ša
to take-{3SG.PST, 2SG.PST}
place-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. 3 ]x -KE-ENto prostrate-{3SG.PRS, 1SG.PRS}

-KE-EN
to prostrate-{3SG.PRS, 1SG.PRS}

Vs. 4 ]x[ ]

Vs. r. Kol. bricht ab

Rs. 1′ ]x-a-x[ ]


Rs. Ende einer Zeile unbeschrieben

Rs. 2′ p]a-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}

p]a-ra-a
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}

Rs. 3′ ]

Ende Rs. r. Kol.

1.4199531078339