Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 46.182 (2021-12-31)


1′ [ma-a-anas-CNJ l]u-uk-kat-tato become light-3SG.PRS.MP Éḫa-le-en-tu-[u-wa]palace-ACC.PL.N

[ma-a-anl]u-uk-kat-taÉḫa-le-en-tu-[u-wa]
as-CNJto become light-3SG.PRS.MPpalace-ACC.PL.N

2′ [ḫa-aš-š]a-an-zito open-3PL.PRS KUŠNÍG.BÀR-aš-tacurtain-ACC.SG(UNM)=OBPst uš-ši-i[a-an-zi]to draw open-3PL.PRS

[ḫa-aš-š]a-an-ziKUŠNÍG.BÀR-aš-tauš-ši-i[a-an-zi]
to open-3PL.PRScurtain-ACC.SG(UNM)=OBPstto draw open-3PL.PRS

3′ [LUGAL-uš]king-NOM.SG.C I-NA É.DU₁₀.ÚS.SAhouse or room for (cultic) washing-…:D/L.SG;
house or room for (cultic) washing-…:D/L.PL
pa-iz-zito go-3SG.PRS [ ]

[LUGAL-uš]I-NA É.DU₁₀.ÚS.SApa-iz-zi
king-NOM.SG.Chouse or room for (cultic) washing-…
D/L.SG
house or room for (cultic) washing-…
D/L.PL
to go-3SG.PRS

4′ [nu-zaCONNn=REFL K]INḪI.A-tawork-ACC.COLL;
work-NOM.COLL
TÚGku-ši-ši(festive robe of the king)-ACC.SG.N ḪUB.BIearring-ACC.SG(UNM) KÙ.S[I₂₂gold-GEN.SG(UNM)


[nu-zaK]INḪI.A-taTÚGku-ši-šiḪUB.BIKÙ.S[I₂₂
CONNn=REFLwork-ACC.COLL
work-NOM.COLL
(festive robe of the king)-ACC.SG.Nearring-ACC.SG(UNM)gold-GEN.SG(UNM)

5′ [LUGA]L-uš-kánking-NOM.SG.C=OBPk Éḫa-li-in-tu-wa-azpalace-ABL [

[LUGA]L-uš-kánÉḫa-li-in-tu-wa-az
king-NOM.SG.C=OBPkpalace-ABL

6′ [ ]x-aš-kán GIŠGIGIR-ichariot-D/L.SG ti-ia-zito step-3SG.PRS [ ]

GIŠGIGIR-iti-ia-zi
chariot-D/L.SGto step-3SG.PRS

7′ [ -a]š I-NA Éhouse-…:D/L.SG;
house-…:D/L.PL
KUŠ₇-GEN.SG(UNM) pa-i[z-zi]to go-3SG.PRS

I-NA ÉKUŠ₇pa-i[z-zi]
house-…
D/L.SG
house-…
D/L.PL
-GEN.SG(UNM)to go-3SG.PRS

8′ [ ]x KUŠ₇-NOM.SG(UNM);
-ACC.SG(UNM);
-GEN.SG(UNM);
-D/L.SG(UNM)
an-du[r]-zainside-ADV [

KUŠ₇an-du[r]-za
-NOM.SG(UNM)
-ACC.SG(UNM)
-GEN.SG(UNM)
-D/L.SG(UNM)
inside-ADV

9′ [ ]-a[


Text bricht ab

1.5429699420929