Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 46.138 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ]x | x | x[ |
---|---|---|---|
Vs. 2′ [ ]x SÍSKURsacrifice-NOM.SG(UNM);
sacrifice-GEN.SG(UNM) a-a[š-zi]to remain-3SG.PRS
… | ]x | SÍSKUR | a-a[š-zi] |
---|---|---|---|
sacrifice-NOM.SG(UNM) sacrifice-GEN.SG(UNM) | to remain-3SG.PRS |
Vs. 3′ [ ]x A-NA DUGDÍLIM.GALbowl-…:D/L.SG KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM) ⸢Ì⸣.[GIŠoil-GEN.SG(UNM) ]
… | ]x | A-NA DUGDÍLIM.GAL | KÙ.BABBAR | ⸢Ì⸣.[GIŠ | … |
---|---|---|---|---|---|
bowl-… D/L.SG | silver-GEN.SG(UNM) | oil-GEN.SG(UNM) |
Vs. 4′ [an-d]ainside-PREV šu-un-né-*eš*-ke-ez-zito fill-3SG.PRS.IMPF [ ]
[an-d]a | šu-un-né-*eš*-ke-ez-zi | … |
---|---|---|
inside-PREV | to fill-3SG.PRS.IMPF |
Vs. 5′ ⸢na-at⸣-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG pa-ra-aout (to)-PREV [ ]
⸢na-at⸣-ša-an | ḫa-aš-ši-i | pa-ra-a | … |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs | hearth-D/L.SG | out (to)-PREV |
Vs. 6′ pé-eš-še-eš-ke-ez-zito throw-3SG.PRS.IMPF EGIR-an-da[afterwards-ADV ]
pé-eš-še-eš-ke-ez-zi | EGIR-an-da[ | … |
---|---|---|
to throw-3SG.PRS.IMPF | afterwards-ADV |
Vs. 7′ la-a-ḫa-an-ni-uš(bottle or pitcher made of gold or silver)-ACC.PL.C ši-pa-an-za-ke-ez-[zi]to pour a libation-3SG.PRS.IMPF
la-a-ḫa-an-ni-uš | ši-pa-an-za-ke-ez-[zi] |
---|---|
(bottle or pitcher made of gold or silver)-ACC.PL.C | to pour a libation-3SG.PRS.IMPF |
Vs. 8′ nam-ma-kánthen-CNJ=OBPk la-ḫa-an-na-az(bottle or pitcher made of gold or silver)-ABL ku-i[twhich-REL.NOM.SG.N GEŠTINwine-NOM.SG(UNM) ]
nam-ma-kán | la-ḫa-an-na-az | ku-i[t | GEŠTIN | … |
---|---|---|---|---|
then-CNJ=OBPk | (bottle or pitcher made of gold or silver)-ABL | which-REL.NOM.SG.N | wine-NOM.SG(UNM) |
Vs. 9′ ⸢A⸣-NA DUGGÌR.GÁN(vessel)-…:D/L.SG an-dainside-PREV ši-pa-a[n- ]
⸢A⸣-NA DUGGÌR.GÁN | an-da | … | |
---|---|---|---|
(vessel)-… D/L.SG | inside-PREV |
Vs. 10′ [n]a-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs A-NA DUGDÍLIM.GALbowl-…:D/L.SG ⸢Ì?⸣.[GIŠoil-GEN.SG(UNM) ]
[n]a-at-ša-an | A-NA DUGDÍLIM.GAL | ⸢Ì?⸣.[GIŠ | … |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | bowl-… D/L.SG | oil-GEN.SG(UNM) |
Vs. 11′ [me-n]a-aḫ-ḫa-an-daopposite-PREV ⸢la-a⸣-ḫ[u-u-wa-an-zi]to pour-3PL.PRS
[me-n]a-aḫ-ḫa-an-da | ⸢la-a⸣-ḫ[u-u-wa-an-zi] |
---|---|
opposite-PREV | to pour-3PL.PRS |
Vs. 12′ [na-a]t-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ḫa-aš-[ši-iash-D/L.SG
[na-a]t-ša-an | ḫa-aš-[ši-i |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | ash-D/L.SG |
Vs. 13′ [le-e]l-ḫu-u-w[a-ito pour (out)-3SG.PRS
Vs. I bricht ab
[le-e]l-ḫu-u-w[a-i |
---|
to pour (out)-3SG.PRS |
… | ]x | x[ |
---|---|---|
Rs. 2′ [ GEŠTI]N?wine-ACC.SG(UNM) ⸢tu-u-wa-za⸣from afar-ADV [ ]
… | GEŠTI]N? | ⸢tu-u-wa-za⸣ | … |
---|---|---|---|
wine-ACC.SG(UNM) | from afar-ADV |
Rs. 3′ [ ] ⸢A⸣-NA Dḫi-la-aš-š[i-…:D/L.SG ]
… | ⸢A⸣-NA Dḫi-la-aš-š[i | … |
---|---|---|
-… D/L.SG |
Rs. 4′ [NINDA.GUR₄.R]Aloaf-ACC.SG(UNM) A-NA Dḫa-ri-iš-t[a-aš-ši-…:D/L.SG ]
[NINDA.GUR₄.R]A | A-NA Dḫa-ri-iš-t[a-aš-ši | … |
---|---|---|
loaf-ACC.SG(UNM) | -… D/L.SG |
Rs. 5′ [NINDA.GUR₄].RAloaf-ACC.SG(UNM) at-ta-ašfather-GEN.SG DINGIRMEŠ-ašgod-D/L.PL pár-ši-i[a]to break-3SG.PRS.MP
[NINDA.GUR₄].RA | at-ta-aš | DINGIRMEŠ-aš | pár-ši-i[a] |
---|---|---|---|
loaf-ACC.SG(UNM) | father-GEN.SG | god-D/L.PL | to break-3SG.PRS.MP |
Rs. 6′ [n]a-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC pé-ra-an-ši-me-etbefore-POSP=POSS.3PL.UNIV.SG ti-an-[zi]to sit-3PL.PRS
[n]a-an | pé-ra-an-ši-me-et | ti-an-[zi] |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | before-POSP=POSS.3PL.UNIV.SG | to sit-3PL.PRS |
Rs. 7′ [EGI]R-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr GEŠTINwine-ACC.SG(UNM) ta-pí-ša-na-za(vessel)-ABL 1-Š[Uonce-QUANmul
[EGI]R-ŠU-ma | GEŠTIN | ta-pí-ša-na-za | 1-Š[U |
---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | wine-ACC.SG(UNM) | (vessel)-ABL | once-QUANmul |
Rs. 8′ [ -m]a A-NA LÚMEŠ˽BALAG.DIBALAG.DI player-…:D/L.PL [
… | A-NA LÚMEŠ˽BALAG.DI | … | |
---|---|---|---|
BALAG.DI player-… D/L.PL |
Rs. 9′ [DU]Gḫu-u-up-párbowl-NOM.SG.N;
bowl-ACC.SG.N ⸢GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) 3⸣three-QUANcar NINDAa-a-anwarm bread-NOM.SG.N;
warm bread-ACC.SG.N [
[DU]Gḫu-u-up-pár | ⸢GEŠTIN | 3⸣ | NINDAa-a-an | … |
---|---|---|---|---|
bowl-NOM.SG.N bowl-ACC.SG.N | wine-GEN.SG(UNM) | three-QUANcar | warm bread-NOM.SG.N warm bread-ACC.SG.N |
Rs. 10′ [ ] p[í?-a]n-[zi]to give-3PL.PRS
… | p[í?-a]n-[zi] |
---|---|
to give-3PL.PRS |
Rs. 11′ [ ]-⸢za⸣ a-pé-⸢e⸣[he-DEM2/3.NOM.PL.N;
he-DEM2/3.ACC.PL.N;
he-DEM2/3.NOM.PL.C ]x?1 da-[
… | a-pé-⸢e⸣[ | … | ]x? | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
he-DEM2/3.NOM.PL.N he-DEM2/3.ACC.PL.N he-DEM2/3.NOM.PL.C |
… | … | |
---|---|---|
… |
---|
Rs. 14′ [ ]x[ ] UDKAM[(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-NOM.SG(UNM);
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-D/L.SG(UNM)
… | ]x[ | … | UDKAM[ |
---|---|---|---|
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-NOM.SG(UNM) (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-D/L.SG(UNM) |
Rs. r. Kol. bricht ab
… | ]x | x[ |
---|---|---|