Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 46.101 (2021-12-31)

Vs.? 1′ ]x[


Vs.? 2′ ] DUTUSolar deity-DN.NOM.SG(UNM);
Solar deity-DN.D/L.SG(UNM)
D[

DUTU
Solar deity-DN.NOM.SG(UNM)
Solar deity-DN.D/L.SG(UNM)

Vs.? 3′ ša-an-na-pí-l]i-itseparated-INS iš-ka-r[u-ḫi-it(sacrifice vessel)-INS

ša-an-na-pí-l]i-itiš-ka-r[u-ḫi-it
separated-INS(sacrifice vessel)-INS

Vs.? 4′ ]x 2two-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) KU₇sweet-ACC.SG(UNM) x[

2NINDA.GUR₄.RAKU₇
two-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)sweet-ACC.SG(UNM)

Vs.? 5′ ALAM].ZU₉cult actor-NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak-3SG.PRS pal-wa-[at-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C

ALAM].ZU₉me-ma-ipal-wa-[at-tal-la-aš
cult actor-NOM.SG(UNM)to speak-3SG.PRSintoner-NOM.SG.C

Vs.? 6′ pár-š]a-na-u-wa-aš-kánto squat-VBN.GEN.SG=OBPk ú-ez-[zito come-3SG.PRS


pár-š]a-na-u-wa-aš-kánú-ez-[zi
to squat-VBN.GEN.SG=OBPkto come-3SG.PRS

Vs.? 7′ G]UDU₁₂anointed priest-NOM.SG(UNM) URUa-ri-in-na-az-GN.ABL 22[+n-QUANcar

G]UDU₁₂URUa-ri-in-na-az22[+n
anointed priest-NOM.SG(UNM)-GN.ABL-QUANcar

Vs.? 8′ ] 11eleven-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) ŠA LUGALking-…:GEN.SG [

11NINDA.GUR₄.RAŠA LUGAL
eleven-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)king-…
GEN.SG

Vs.? 9′ ]x-an *22?*-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) ˽GIŠBANŠURtable man-NOM.SG(UNM)1 x[

*22?*NINDA.GUR₄.RA˽GIŠBANŠUR
-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)table man-NOM.SG(UNM)

Vs.? 10′ ]x -ra-anbefore-ADV;
before-POSP;
before-PREV
(Rasur) x[

-ra-an
before-ADV
before-POSP
before-PREV

Vs.? 11′ Š]A LUGALking-…:GEN.SG GIŠBA[NŠURtable-D/L.SG(UNM);
table-ACC.SG(UNM)

Vs.? bricht ab

Š]A LUGALGIŠBA[NŠUR
king-…
GEN.SG
table-D/L.SG(UNM)
table-ACC.SG(UNM)

Rs.?


Rs.? 1′ [LUGAL-u]šking-NOM.SG.C MUNUS.LUGAL-aš-šaqueen-NOM.SG.C=CNJadd QA-TEMEŠ[U]-N[Uhand-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

[LUGAL-u]šMUNUS.LUGAL-aš-šaQA-TEMEŠ[U]-N[U
king-NOM.SG.Cqueen-NOM.SG.C=CNJaddhand-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

Rs.? 2′ [GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUM].É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) GADA-anlinen cloth-ACC.SG.C pa-a-ito give-3SG.PRS QA-T[EMEŠ-ŠU-NUhand-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

[GALDUMUM].É.GALGADA-anpa-a-iQA-T[EMEŠ-ŠU-NU
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)linen cloth-ACC.SG.Cto give-3SG.PRShand-ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

Rs.? 3′ [ DUMU?].É.GAL-kánpalace servant-NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL!king-D/L.SG(UNM) MUNUS.LUGAL-riqueen-D/L.SG GA[DA-anlinen cloth-ACC.SG.C

DUMU?].É.GAL-kánLUGAL!MUNUS.LUGAL-riGA[DA-an
palace servant-NOM.SG(UNM)=OBPkking-D/L.SG(UNM)queen-D/L.SGlinen cloth-ACC.SG.C

Rs.? 4′ [na-an-ká]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aout (to)-PREV pé-e-da-a[n-zito take-3PL.PRS

[na-an-ká]npa-ra-apé-e-da-a[n-zi
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkout (to)-PREVto take-3PL.PRS

Rs.? 5′ [DUMU.É.GAL-m]apalace servant-NOM.SG(UNM)=CNJctr ku-išwhich-REL.NOM.SG.C GIŠŠUKURspear-ACC.SG(UNM) ḫar-z[ito have-3SG.PRS

[DUMU.É.GAL-m]aku-išGIŠŠUKURḫar-z[i
palace servant-NOM.SG(UNM)=CNJctrwhich-REL.NOM.SG.Cspear-ACC.SG(UNM)to have-3SG.PRS

Rs.? 6′ [na-at-kán]CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
GIŠDAG-tithrone-D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS a-pa-[a-šahe-DEM2/3.NOM.SG.C=CNJctr

[na-at-kán]GIŠDAG-tida-a-ia-pa-[a-ša
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
throne-D/L.SGto sit-3SG.PRShe-DEM2/3.NOM.SG.C=CNJctr

Rs.? 7′ [EGIR-paagain-PREV pa-i]z-zito go-3SG.PRS GUNNIhearth-DN.D/L.SG(UNM) ta-pu-[uš-zabeside-POSP

[EGIR-papa-i]z-ziGUNNIta-pu-[uš-za
again-PREVto go-3SG.PRShearth-DN.D/L.SG(UNM)beside-POSP

Rs.? 8′ [NINDAša-ra]-am-ma-n[a-ašbread allotment(?)-D/L.PL še-er]on-POSP;
up-PREV
ti-[i-e-ez-zito step-3SG.PRS

[NINDAša-ra]-am-ma-n[a-ašše-er]ti-[i-e-ez-zi
bread allotment(?)-D/L.PLon-POSP
up-PREV
to step-3SG.PRS

Rs.? 9′ [ M]E-ŠE-DIbody guard-NOM.SG(UNM);
body guard-ACC.SG(UNM);
body guard-GEN.SG(UNM);
body guard-GEN.PL(UNM);
body guard-D/L.SG(UNM)
[ ]x x[

M]E-ŠE-DI
body guard-NOM.SG(UNM)
body guard-ACC.SG(UNM)
body guard-GEN.SG(UNM)
body guard-GEN.PL(UNM)
body guard-D/L.SG(UNM)

Rs.? 10′ [ ]x[

Rs.? bricht ab

Das zu GIŠBANŠUR gehörende Zeichen URUDU ist oberhalb der Zeile geschrieben.
0.96942687034607