Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.82a+ (2021-12-31)

KBo 45.82a+ (CTH 652) [by HFR Basiscorpus]

KBo 45.82a (+) KBo 45.82b
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) r. Kol. l′ [ ]x x[

(Frg. 1) r. Kol. 2′ [ ]-li-it iš-[

(Frg. 1) r. Kol. 3′ [ pé-ra]-anbefore-PREV ti-an-zito step-3PL.PRS;
to sit-3PL.PRS
GI[Špár-aš-du-

pé-ra]-anti-an-zi
before-PREVto step-3PL.PRS
to sit-3PL.PRS

(Frg. 1) r. Kol. 4′ [ iš-ta-na-n]ialtar-D/L.SG GÙB-la-azto the left of-POSP ti-[an-zito sit-3PL.PRS še-e-ra-aš-ša-an

iš-ta-na-n]iGÙB-la-azti-[an-ziše-e-ra-aš-ša-an
altar-D/L.SGto the left of-POSPto sit-3PL.PRS

(Frg. 1) r. Kol. 5′ [ 2two-QUANcar KUŠleather-ACC.SG(UNM) UDUsheep-GEN.SG(UNM) iš-ḫar-wa-an-i]ablood-red-ACC.SG.N=CNJadd ti-an-zito sit-3PL.PRS [


2KUŠUDUiš-ḫar-wa-an-i]ati-an-zi
two-QUANcarleather-ACC.SG(UNM)sheep-GEN.SG(UNM)blood-red-ACC.SG.N=CNJaddto sit-3PL.PRS

(Frg. 1) r. Kol. 6′ [LÚ.MEŠNARsinger-NOM.PL(UNM) pa-a-an-zito go-3PL.PRS nu?CONNn š]u-up-pa-ušritually pure-ACC.PL.C DUMUM[child-ACC.PL(UNM) SANGApriest-GEN.SG(UNM) ša-ra-aup-PREV pé-ḫu-da-an-zi]to take-3PL.PRS

[LÚ.MEŠNARpa-a-an-zinu?š]u-up-pa-ušDUMUM[SANGAša-ra-apé-ḫu-da-an-zi]
singer-NOM.PL(UNM)to go-3PL.PRSCONNnritually pure-ACC.PL.Cchild-ACC.PL(UNM)priest-GEN.SG(UNM)up-PREVto take-3PL.PRS

(Frg. 1) r. Kol. 7′ [pé-ra-anbefore-ADV;
before-POSP
GIPISANbox-ACC.SG(UNM) NINDAbread-GEN.SG(UNM) MUNUSḫar-wa-an-za?female attendant-NOM.SG.C SA]G.DU-i[thead-INS kar-pa-anto lift-PTCP.INDCL ḫar-zi?to have-3SG.PRS

[pé-ra-anGIPISANNINDAMUNUSḫar-wa-an-za?SA]G.DU-i[tkar-pa-anḫar-zi?
before-ADV
before-POSP
box-ACC.SG(UNM)bread-GEN.SG(UNM)female attendant-NOM.SG.Chead-INSto lift-PTCP.INDCLto have-3SG.PRS

(Frg. 1) r. Kol. 8′ [ ke]-e-tathis-DEM1.INS=CNJctr;
here-DEMadv=CNJctr
[

ke]-e-ta
this-DEM1.INS=CNJctr
here-DEMadv=CNJctr

(Frg. 1) r. Kol. 9′ [ ]x x[

(Frg. 1) r. Kol. 10′ [ ]x[

Lücke von etwa zwei Zeilen

(Frg. 2) r. Kol. 13′ NINDAbread-ACC.SG(UNM) pár-ši-i[ato break-3SG.PRS.MP

NINDApár-ši-i[a
bread-ACC.SG(UNM)to break-3SG.PRS.MP

(Frg. 2) r. Kol. 14′ GIŠpár-aš-du-w[a-ašsprout-GEN.SG;
sprout-GEN.PL;
sprout-D/L.PL

GIŠpár-aš-du-w[a-aš
sprout-GEN.SG
sprout-GEN.PL
sprout-D/L.PL

(Frg. 2) r. Kol. 15′ nu-uš-ma-ašCONNn=PPRO.3PL.DAT DUMU.[É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM) UŠ-KE-ENto prostrate-3SG.PRS


nu-uš-ma-ašDUMU.[É.GALUŠ-KE-EN
CONNn=PPRO.3PL.DATpalace servant-NOM.SG(UNM)to prostrate-3SG.PRS

(Frg. 2) r. Kol. 16′ nu-uš-ma-ašCONNn=PPRO.3PL.DAT GIŠB[ANŠURtable-ACC.SG(UNM) ti-an-zito sit-3PL.PRS nuCONNn a-da-an-nato eat-INF e-ša-

nu-uš-ma-ašGIŠB[ANŠURti-an-zinua-da-an-na
CONNn=PPRO.3PL.DATtable-ACC.SG(UNM)to sit-3PL.PRSCONNnto eat-INF

(Frg. 2) r. Kol. 17′ na-aš-taCONNn=OBPst A-NAto-…:D/L.PL;
to-…:D/L.SG
x[

na-aš-taA-NA
CONNn=OBPstto-…
D/L.PL
to-…
D/L.SG

(Frg. 2) r. Kol. 18′ UZUÌoil-ACC.SG(UNM);
oil-GEN.SG(UNM)
da-a[n-zito take-3PL.PRS

UZUÌda-a[n-zi
oil-ACC.SG(UNM)
oil-GEN.SG(UNM)
to take-3PL.PRS

(Frg. 2) r. Kol. 19′ a-še-eš-ša-an-z[ito set-3PL.PRS nu-uš-ma-ašCONNn=PPRO.3PL.DAT


a-še-eš-ša-an-z[inu-uš-ma-aš
to set-3PL.PRSCONNn=PPRO.3PL.DAT

(Frg. 2) r. Kol. 20′ ME-Ewater-ACC.SG(UNM) QA-TIcompleted-GEN.SG(UNM) [

ME-EQA-TI
water-ACC.SG(UNM)completed-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) r. Kol. 21′ DUMU.É.GAL-mapalace servant-NOM.SG(UNM)=CNJctr [

DUMU.É.GAL-ma
palace servant-NOM.SG(UNM)=CNJctr

(Frg. 2) r. Kol. 22′ Dma-l[i-ia-an-DN.ACC.SG.C

r. Kol. bricht ab

Dma-l[i-ia-an
-DN.ACC.SG.C

(Frg. 2) lk. Kol. 1′ ]-ma-an-da-an

(Frg. 2) lk. Kol. 2′ -z]i?

(Frg. 2) lk. Kol. 3′ ]

(Frg. 2) lk. Kol. 4′ -z]i?

(Frg. 2) lk. Kol. 5′ ]

(Frg. 2) lk. Kol. 6′ ]x

(Frg. 2) lk. Kol. 7′ ]x

Text bricht ab

1.6962420940399