Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.8 (2021-12-31)

Vs. I 1′ 1 [LUGAL-u]š-kánking-NOM.SG.C=OBPk d[a?- ]

[LUGAL-u]š-kán
king-NOM.SG.C=OBPk

Vs. I 2′ [pa]-iz-zito go-3SG.PRS 2 nu-zaCONNn=REFL KINḪI.A-tiwork-ACC.COLL da-a-ito take-3SG.PRS


[pa]-iz-zinu-zaKINḪI.A-tida-a-i
to go-3SG.PRSCONNn=REFLwork-ACC.COLLto take-3SG.PRS

Vs. I 3′ 3 [ta]CONNt wa-ga-an-nato bite (off)-INF ḫal-zi-iato call-3SG.PRS.MP


[ta]wa-ga-an-naḫal-zi-ia
CONNtto bite (off)-INFto call-3SG.PRS.MP

Vs. I 4′ 4 [LUGAL-u]š-kánking-NOM.SG.C=OBPk Étar-nu-wa-az(ritual building complex)-ABL

[LUGAL-u]š-kánÉtar-nu-wa-az
king-NOM.SG.C=OBPk(ritual building complex)-ABL

Vs. I 5′ [ú-e]z-zito come-3SG.PRS

[ú-e]z-zi
to come-3SG.PRS

Vs. I 6′ 5 [n]a-aš-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk GIŠḫu!-lu-ga-an-nicarriage-D/L.SG

[n]a-aš-za-kánGIŠḫu!-lu-ga-an-ni
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPkcarriage-D/L.SG

Vs. I 7′ [e]-šato sit-3SG.PRS.MP


[e]-ša
to sit-3SG.PRS.MP

Vs. I 8′ 6 [LUGAL]-uš-kánking-NOM.SG.C=OBPk URUḫa-at-tu-ši-GN.D/L.SG

[LUGAL]-uš-kánURUḫa-at-tu-ši
king-NOM.SG.C=OBPk-GN.D/L.SG

Vs. I 9′ [ša]-ra-aup-PREV pa-iz-zito go-3SG.PRS


[ša]-ra-apa-iz-zi
up-PREVto go-3SG.PRS

Vs. I 10′ 7 [ma-a-a]n-kánas-CNJ=OBPk LUGAL-ušking-NOM.SG.C

[ma-a-a]n-kánLUGAL-uš
as-CNJ=OBPkking-NOM.SG.C

Vs. I 11′ [ K]Á.GALgate-D/L.PL(UNM) pu-uḫ-la-aš(city gate)-GEN.SG;
(city gate)-GEN.PL

K]Á.GALpu-uḫ-la-aš
gate-D/L.PL(UNM)(city gate)-GEN.SG
(city gate)-GEN.PL

Vs. I 12′ [an-d]ainside-PREV a-rito arrive at-3SG.PRS

[an-d]aa-ri
inside-PREVto arrive at-3SG.PRS

Vs. I 13′ 8 [L]ÚALAM.ZU₉cult actor-NOM.SG(UNM) a-ḫa-a(Hattian exclamation)-HATT ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS


[L]ÚALAM.ZU₉a-ḫa-aḫal-za-a-i
cult actor-NOM.SG(UNM)(Hattian exclamation)-HATTto call-3SG.PRS

Vs. I 14′ 9 [m]a-a-anif-CNJ LUGAL-ušking-NOM.SG.C

[m]a-a-anLUGAL-uš
if-CNJking-NOM.SG.C

Vs. I 15′ [Š]A DUTUSolar deity-…:GEN.SG NA₄ḫu-u-wa-šicult stele-D/L.SG a-rito arrive at-3SG.PRS

[Š]A DUTUNA₄ḫu-u-wa-šia-ri
Solar deity-…
GEN.SG
cult stele-D/L.SGto arrive at-3SG.PRS

Vs. I 16′ 10 [LUGA]L-uš-kánking-NOM.SG.C=OBPk GIŠḫu-lu-ga-an-na-azcarriage-ABL

[LUGA]L-uš-kánGIŠḫu-lu-ga-an-na-az
king-NOM.SG.C=OBPkcarriage-ABL

Vs. I 17′ [kat]-taunder-PREV ú-ez-zito come-3SG.PRS

[kat]-taú-ez-zi
under-PREVto come-3SG.PRS

Vs. I 18′ 11 [2two-QUANcar DU]MUMEŠ.GALpalace servant-NOM.PL(UNM) 1one-QUANcar ME-ŠE-DIbody guard-NOM.SG(UNM)

[2DU]MUMEŠ.GAL1ME-ŠE-DI
two-QUANcarpalace servant-NOM.PL(UNM)one-QUANcarbody guard-NOM.SG(UNM)

Vs. I 19′ [LUGAL-iking-D/L.SG ]-ra-anbefore-PREV ḫu-u-ia-an-te-ešto run-PTCP.NOM.PL.C


[LUGAL-i]-ra-anḫu-u-ia-an-te-eš
king-D/L.SGbefore-PREVto run-PTCP.NOM.PL.C

Vs. I 20′ 12 [ ]x x[ ]

Vs. I bricht ab

Vs. II 1′ 13 ta(-)[ ]

Vs. II 2′ GADA-ialinen cloth-ACC.SG(UNM)=CNJadd [ar-zito have-3SG.PRS 14 ]

GADA-ia[ar-zi
linen cloth-ACC.SG(UNM)=CNJaddto have-3SG.PRS

Vs. II 3′ 15 taCONNt GADAlinen cloth-ACC.SG(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS

taGADALUGAL-ipa-a-i
CONNtlinen cloth-ACC.SG(UNM)king-D/L.SGto give-3SG.PRS

Vs. II 4′ 16 GIŠkal-mu-uš-ma-aš-ša-a[n]lituus (the king’s crook)-ACC.SG.N=CNJctr=OBPs

GIŠkal-mu-uš-ma-aš-ša-a[n]
lituus (the king’s crook)-ACC.SG.N=CNJctr=OBPs

Vs. II 5′ GIŠDAG-tithrone-D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS


GIŠDAG-tida-a-i
throne-D/L.SGto sit-3SG.PRS

Vs. II 6′ 17 DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM) (Rasur) ku-išwhich-REL.NOM.SG.C GIŠŠU[KURspear-ACC.SG(UNM) ḫar-zi]to have-3SG.PRS

DUMU.É.GALku-išGIŠŠU[KURḫar-zi]
palace servant-NOM.SG(UNM)which-REL.NOM.SG.Cspear-ACC.SG(UNM)to have-3SG.PRS

Vs. II 7′ 18 ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM EGIR-paagain-PREV ú-ez-z[i]to come-3SG.PRS

ta-ašEGIR-paú-ez-z[i]
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMagain-PREVto come-3SG.PRS

Vs. II 8′ 19 ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM tar-ša-an-zi-pípassageway-D/L.SG

ta-aštar-ša-an-zi-pí
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMpassageway-D/L.SG

Vs. II 9′ pé-ra-anbefore-PREV ti-ia!-zito step-3SG.PRS

pé-ra-anti-ia!-zi
before-PREVto step-3SG.PRS

Vs. II 10′ 20 taCONNt ka-a-aš-mi-iš-ša-a… take!-HATT [al-za-a-i]to call-3SG.PRS


taka-a-aš-mi-iš-ša-a[al-za-a-i]
CONNt… take!-HATTto call-3SG.PRS

Vs. II 11′ 21 DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-NOM.PL(UNM) A-NA LUGALking-…:D/L.SG MUNUS.LU[GAL]queen-D/L.SG(UNM)

DUMUMEŠ.É.GALA-NA LUGALMUNUS.LU[GAL]
palace servant-NOM.PL(UNM)king-…
D/L.SG
queen-D/L.SG(UNM)

Vs. II 12′ ME-Ewater-ACC.SG(UNM) QA-TIhand-GEN.SG(UNM) IŠ-TU ḫu-up-párbowl-…:INS [KÙ.SI₂₂]gold-GEN.SG(UNM)

ME-EQA-TIIŠ-TU ḫu-up-pár[KÙ.SI₂₂]
water-ACC.SG(UNM)hand-GEN.SG(UNM)bowl-…
INS
gold-GEN.SG(UNM)

Vs. II 13′ pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS

pé-e-da-an-zi
to take-3PL.PRS

Vs. II 14′ 22 ŠA GIŠŠUKURspear-…:GEN.SG KÙ.SI₂₂-magold-GEN.SG(UNM)=CNJctr

ŠA GIŠŠUKURKÙ.SI₂₂-ma
spear-…
GEN.SG
gold-GEN.SG(UNM)=CNJctr

Vs. II 15′ ku-išwhich-REL.NOM.SG.C DUMU.É.GALpalace servant-NOM.SG(UNM)

ku-išDUMU.É.GAL
which-REL.NOM.SG.Cpalace servant-NOM.SG(UNM)

Vs. II 16′ 23 ta-**CONNt=PPRO.3SG.C.NOM ḫu-up-pár-ašbowl-GEN.SG A-NA DUMUMEŠ.[É.GAL]palace servant-…:D/L.PL

ta-**ḫu-up-pár-ašA-NA DUMUMEŠ.[É.GAL]
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMbowl-GEN.SGpalace servant-…
D/L.PL

Vs. II 17′ GÙB-la-azto the left-ADV i-ia-at-[ta]to go-3SG.PRS.MP


GÙB-la-azi-ia-at-[ta]
to the left-ADVto go-3SG.PRS.MP

Vs. II 18′ 24 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk LUGAL-iking-D/L.SG

na-aš-kánLUGAL-i
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkking-D/L.SG

Vs. II 19′ me-〈na〉-aḫ-ḫa-an-d[aopposite-POSP;
opposite-PREV
ti-ia-zi]to step-3SG.PRS

me-〈na〉-aḫ-ḫa-an-d[ati-ia-zi]
opposite-POSP
opposite-PREV
to step-3SG.PRS

Vs. II 20′ 25 GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMU.É.[GALpalace servant-GEN.PL(UNM) ]

Vs. II bricht ab

GALDUMU.É.[GAL
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)

Rs. V


Rs. V 1′ 26 SAG[I.Acupbearer-NOM.SG(UNM) wa-aš-ša-an-za]to cover-PTCP.NOM.SG.C

SAG[I.Awa-aš-ša-an-za]
cupbearer-NOM.SG(UNM)to cover-PTCP.NOM.SG.C

Rs. V 2′ pé-ra-anbefore-PREV [ḫu-u-wa-i]to run-3SG.PRS


pé-ra-an[ḫu-u-wa-i]
before-PREVto run-3SG.PRS

Rs. V 3′ 27 na-aš-taCONNn=OBPst LÚ.MEŠN[ARsinger-NOM.PL(UNM) GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GAL]big-NOM.SG(UNM)

na-aš-taLÚ.MEŠN[ARGIŠ.DINANNAGAL]
CONNn=OBPstsinger-NOM.PL(UNM)stringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)

Rs. V 4′ LÚ.MEŠḫal-li-i[a-ri-eš](cult singer)-NOM.PL.C

LÚ.MEŠḫal-li-i[a-ri-eš]
(cult singer)-NOM.PL.C

Rs. V 5′ LÚ.MEŠALAM.Z[U₉cult actor-NOM.PL(UNM) ki-i-ta-aš]reciting priest(?)-NOM.SG.C

LÚ.MEŠALAM.Z[U₉ki-i-ta-aš]
cult actor-NOM.PL(UNM)reciting priest(?)-NOM.SG.C

Rs. V 6′ pal-wa-tal-la-a[š-ša]intoner-NOM.SG.C=CNJadd

pal-wa-tal-la-a[š-ša]
intoner-NOM.SG.C=CNJadd

Rs. V 7′ an-dainside-PREV ú-wa-[an-zi]to come-3PL.PRS

an-daú-wa-[an-zi]
inside-PREVto come-3PL.PRS

Rs. V 8′ 28 nu-uš-ma-ašCONNn=PPRO.3PL.DAT EGI[Rbehind-…:D/L_hinter:POSP ]

nu-uš-ma-ašEGI[R
CONNn=PPRO.3PL.DATbehind-…
D/L_hinter
POSP

Rs. V 9′ A-ŠAR-ŠU-〈NU〉place-ACC.PL(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N a[p-pa-an-zi]to seize-3PL.PRS


A-ŠAR-ŠU-〈NU〉a[p-pa-an-zi]
place-ACC.PL(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.Nto seize-3PL.PRS

Rs. V 10′ 29 LÚ.MEŠALAM.Z[U₉-ma-kán]cult actor-NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPk

LÚ.MEŠALAM.Z[U₉-ma-kán]
cult actor-NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPk

Rs. V 11′ ki-i-ta-aš-[ša]reciting priest(?)-NOM.SG.C=CNJadd

ki-i-ta-aš-[ša]
reciting priest(?)-NOM.SG.C=CNJadd

Rs. V 12′ me-na-aḫ-ḫa-a[n-daopposite-PREV ti-ia-zi]to step-3SG.PRS


me-na-aḫ-ḫa-a[n-dati-ia-zi]
opposite-PREVto step-3SG.PRS

Rs. V 13′ 30 LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-NOM.PL(UNM) TU₇˽M[E-E˽UZUmeat broth-ACC.SG(UNM) ti-an-zi]to sit-3PL.PRS


LÚ.MEŠMUḪALDIMTU₇˽M[E-E˽UZUti-an-zi]
cook-NOM.PL(UNM)meat broth-ACC.SG(UNM)to sit-3PL.PRS

Rs. V 14′ 31 ˽GIŠGIDRUstaffbearer-NOM.SG(UNM) pé-r[a-anbefore-PREV ḫu-u-wa-i]to run-3SG.PRS

˽GIŠGIDRUpé-r[a-anḫu-u-wa-i]
staffbearer-NOM.SG(UNM)before-PREVto run-3SG.PRS

Rs. V 15′ 32 nuCONNn a-še-eš-šarassembly-ACC.SG.N [ ]

nua-še-eš-šar
CONNnassembly-ACC.SG.N

Rs. V 16′ LÚ.MEŠŠU.GIold man-ACC.PL(UNM) [ ]

LÚ.MEŠŠU.GI
old man-ACC.PL(UNM)

Rs. V 17′ UGULAsupervisor-ACC.PL(UNM) LI-IMME[Šthousand-QUANcar ]

UGULALI-IMME[Š
supervisor-ACC.PL(UNM)thousand-QUANcar

Rs. V 18′ ŠA NAP-TA-[NImeal-…:GEN.SG a-ša-ši]to set-3SG.PRS


ŠA NAP-TA-[NIa-ša-ši]
meal-…
GEN.SG
to set-3SG.PRS

Rs. V 19′ 33 TU₇ḪI.Asoup-NOM.PL(UNM) ták-š[a-antogether-PREV šar-ra-at-ta-ri]to divide-3SG.PRS.MP

TU₇ḪI.Aták-š[a-anšar-ra-at-ta-ri]
soup-NOM.PL(UNM)together-PREVto divide-3SG.PRS.MP

Rs. V 20′ 34 GALgrandee-NOM.SG(UNM) ME-ŠE-[DIbody guard-GEN.PL(UNM) te-ez-zi]to speak-3SG.PRS

Rs. V bricht ab

GALME-ŠE-[DIte-ez-zi]
grandee-NOM.SG(UNM)body guard-GEN.PL(UNM)to speak-3SG.PRS

Rs. VI 1′ 35 [ Dta-ú-ri]-i(?)-DN.ACC.SG(UNM)

Dta-ú-ri]-i(?)
-DN.ACC.SG(UNM)

Rs. VI 2′ [ 36 GIŠ].DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM)

GIŠ].DINANNAGAL
stringed instrument-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)

Rs. VI 3′ 37 [ ] 38 NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁL(there is) not)-NEG


NINDA.GUR₄.RANU.GÁL
loaf-NOM.SG(UNM)(there is) not)-NEG

Rs. VI 4′ 39 [GALgrandee-NOM.SG(UNM) ME-ŠE]-DIbody guard-GEN.PL(UNM) pé-ra-anbefore-PREV ḫu-u-wa-a-ito run-3SG.PRS

[GALME-ŠE]-DIpé-ra-anḫu-u-wa-a-i
grandee-NOM.SG(UNM)body guard-GEN.PL(UNM)before-PREVto run-3SG.PRS

Rs. VI 5′ 40 [na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM GU]NNIhearth-D/L.SG(UNM) ta-pu-uš-zabeside-POSP

[na-ašGU]NNIta-pu-uš-za
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMhearth-D/L.SG(UNM)beside-POSP

Rs. VI 6′ [ti-i-e-e]z-zito step-3SG.PRS

[ti-i-e-e]z-zi
to step-3SG.PRS

Rs. VI 7′ 41 [SAG]I.Acupbearer-NOM.SG(UNM) wa-aš-ša-an-zato cover-PTCP.NOM.SG.C

[SAG]I.Awa-aš-ša-an-za
cupbearer-NOM.SG(UNM)to cover-PTCP.NOM.SG.C

Rs. VI 8′ [ta-a-u-wa]-la-aš(cult drink)-GEN.SG DUGḫar-ḫa-ra-a-i(vessel)-D/L.SG

[ta-a-u-wa]-la-ašDUGḫar-ḫa-ra-a-i
(cult drink)-GEN.SG(vessel)-D/L.SG

Rs. VI 9′ [pé-ra]-anbefore-PREV ḫu-u-wa-a-ito run-3SG.PRS

[pé-ra]-anḫu-u-wa-a-i
before-PREVto run-3SG.PRS

Rs. VI 10′ 42 [GALcup-ACC.SG(UNM) KÙ.BABBAR]-iasilver-GEN.SG(UNM)=CNJadd ta-wa-li-it(cult drink)-INS

[GALKÙ.BABBAR]-iata-wa-li-it
cup-ACC.SG(UNM)silver-GEN.SG(UNM)=CNJadd(cult drink)-INS

Rs. VI 11′ [šu-u]-an-da-anto fill-PTCP.ACC.SG.C (Rasur) ḫar-zito have-3SG.PRS


[šu-u]-an-da-anḫar-zi
to fill-PTCP.ACC.SG.Cto have-3SG.PRS

Rs. VI 12′ 43 [na-aš-t]a?CONNn=OBPst LUGAL-iking-D/L.SG me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite-POSP

[na-aš-t]a?LUGAL-ime-na-aḫ-ḫa-an-da
CONNn=OBPstking-D/L.SGopposite-POSP

Rs. VI 13′ [ti-i-i]a-zito step-3SG.PRS 44 DUGḫar-ḫa-ra-an-ma(vessel)-ACC.SG.C=CNJctr

[ti-i-i]a-ziDUGḫar-ḫa-ra-an-ma
to step-3SG.PRS(vessel)-ACC.SG.C=CNJctr

Rs. VI 14′ [A-NA? G]IŠ.DINANNAḪI.Astringed instrument-…:D/L.PL ta-pu-uš-zabeside-POSP

[A-NA? G]IŠ.DINANNAḪI.Ata-pu-uš-za
stringed instrument-…
D/L.PL
beside-POSP

Rs. VI 15′ [ti-a]n-zito sit-3PL.PRS

[ti-a]n-zi
to sit-3PL.PRS

Rs. VI 16′ 45 [ta]-an?CONNt=PPRO.3SG.C.ACC šar-ra-an-zito divide-3PL.PRS


[ta]-an?šar-ra-an-zi
CONNt=PPRO.3SG.C.ACCto divide-3PL.PRS

Rs. VI 17′ 46 [ma-a]-anif-CNJ šar-ru-ma-an-zito divide-INF

[ma-a]-anšar-ru-ma-an-zi
if-CNJto divide-INF

Rs. VI 18′ [ir]-ḫa-a-an-zito go around-3PL.PRS

[ir]-ḫa-a-an-zi
to go around-3PL.PRS

Rs. VI 19′ 47 [ta?]-aš-taCONNt=OBPst SAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM)

[ta?]-aš-taSAGI.A
CONNt=OBPstcupbearer-NOM.SG(UNM)

Rs. VI 20′ [GALcup-ACC.SG(UNM) KÙ.BABBAR-i]asilver-GEN.SG(UNM)=CNJadd ta-wa-li-it(cult drink)-INS

[GALKÙ.BABBAR-i]ata-wa-li-it
cup-ACC.SG(UNM)silver-GEN.SG(UNM)=CNJadd(cult drink)-INS

Rs. VI 21′ [šu-wa-a]n?-da-anto fill-PTCP.ACC.SG.C pa-ra-aout (to)-PREV pé-e-da-ito take-3SG.PRS

[šu-wa-a]n?-da-anpa-ra-apé-e-da-i
to fill-PTCP.ACC.SG.Cout (to)-PREVto take-3SG.PRS

Rs. VI 22′ 48 [DUGḫar-ḫa]-ra-an-na-kán(vessel)-ACC.SG.C=CNJadd=OBPk

[DUGḫar-ḫa]-ra-an-na-kán
(vessel)-ACC.SG.C=CNJadd=OBPk

Rs. VI 23′ [pa-ra-a]out (to)-PREV pé-e-[d]a-a-[i(?)]to take-3SG.PRS

Rs. IV bricht ab

[pa-ra-a]pé-e-[d]a-a-[i(?)]
out (to)-PREVto take-3SG.PRS
0.67918300628662