Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.69 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. I 3′ [ wa]-ar-ap-pa-an-zito bathe-3PL.PRS
… | wa]-ar-ap-pa-an-zi |
---|---|
to bathe-3PL.PRS |
Vs. I 4′ [ -m]a EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} GIŠZAG.GAR.RA-nioffering table-D/L.SG
… | EGIR-pa | GIŠZAG.GAR.RA-ni | |
---|---|---|---|
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | offering table-D/L.SG |
Vs. I 5′ [t]a-[ni]-nu-wa-a[n-zito arrange-3PL.PRS ]
[t]a-[ni]-nu-wa-a[n-zi | … |
---|---|
to arrange-3PL.PRS |
Vs. I 6′ [ ] LÚSIPA[shepherd-{(UNM)} ]1
… | LÚSIPA[ | … |
---|---|---|
shepherd-{(UNM)} |
Vs. I 7′ [LÚNAR].⸢GAL⸣chief musician-{(UNM)} URUan-[ku-wa-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ]
[LÚNAR].⸢GAL⸣ | URUan-[ku-wa | … |
---|---|---|
chief musician-{(UNM)} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Vs. I 8′ [ ] ⸢LÚ⸣˽D10Storm-god man-{(UNM)} 1one-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} x[ ]
… | ⸢LÚ⸣˽D10 | 1 | UDU | … | |
---|---|---|---|---|---|
Storm-god man-{(UNM)} | one-QUANcar | sheep-{(UNM)} |
Vs. I 9′ [šu]-⸢up⸣-pí-aḫ-ḫito make holy-3SG.PRS [ ]
[šu]-⸢up⸣-pí-aḫ-ḫi | … |
---|---|
to make holy-3SG.PRS |
Vs. I 10′ [nu]-⸢kán⸣CONNn=OBPk UDUsheep-{(UNM)} NIN.[DIN]GIR?High priestess (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(priestess)-{(UNM)} [ ]
[nu]-⸢kán⸣ | UDU | NIN.[DIN]GIR? | … |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | sheep-{(UNM)} | High priestess (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} (priestess)-{(UNM)} |
Vs. I 11′ [A-N]A Dḫa-taḫ-ka-[an-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]
[A-N]A Dḫa-taḫ-ka-[an | … |
---|---|
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 12′ [ ]x A-NA D10Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUzi-pa[l-an-da-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ]
… | A-NA D10 | URUzi-pa[l-an-da | … | |
---|---|---|---|---|
Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Vs. I 13′ [ši]-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} ⸢šu-up-pa⸣[to sleep-3SG.PRS.MP;
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state-;
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ]
[ši]-pa-an-ti | ⸢šu-up-pa⸣[ | … |
---|---|---|
to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | to sleep-3SG.PRS.MP sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} in a pure state- ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Vs. I 14′ [ḫu]-u-e-šu-wa-⸢azalive-ABL;
alive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} zé⸣-e-i[a-an-ta-azto cook-PTCP.ABL;
to cook-3PL.PRS.MP;
to cook-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} ]
[ḫu]-u-e-šu-wa-⸢az | zé⸣-e-i[a-an-ta-az | … |
---|---|---|
alive-ABL alive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to cook-PTCP.ABL to cook-3PL.PRS.MP to cook-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
Vs. I 15′ [ti-a]n-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS 1one-QUANcar NINDAbread-{(UNM)} UDUsheep-{(UNM)} ⸢pár-ši-ia⸣to break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
[ti-a]n-zi | 1 | NINDA | UDU | ⸢pár-ši-ia⸣ |
---|---|---|---|---|
to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS | one-QUANcar | bread-{(UNM)} | sheep-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Vs. I 16′ [ ]x-ša-an TU₇⸢ḪIsic.A⸣soup-{(UNM)};
(meat) soup-{(UNM)}2 x[ ]
… | TU₇⸢ḪIsic.A⸣ | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|
soup-{(UNM)} (meat) soup-{(UNM)} |
Vs. I 17′ [ ]x ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG x[ ]
… | ša-ra-a | … | ||
---|---|---|---|---|
up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
Vs. II 3′ [ ] ⸢pár-ši⸣-an-zito break-3PL.PRS
… | ⸢pár-ši⸣-an-zi |
---|---|
to break-3PL.PRS |
Vs. II 4′ [ ] D⸢ḫa⸣-taḫ-ka-an-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)}
… | D⸢ḫa⸣-taḫ-ka-an |
---|---|
-DN.ACC.SG.C -{DN(UNM)} |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. II 7′ ⸢LÚNAR⸣singer-{(UNM)} [ SÌ]R-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
⸢LÚNAR⸣ | … | SÌ]R-RU |
---|---|---|
singer-{(UNM)} | to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs. II 8′ [ ] x x [ URUz]i?-pal-[an-da(?)-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | … | URUz]i?-pal-[an-da(?) | |
---|---|---|---|
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Vs. II 9′ [GU]B-ašto rise-3SG.PST;
standing-ADV;
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 3-ŠUthrice-QUANmul [e-ku-z]ito drink-3SG.PRS [ ]
[GU]B-aš | 3-ŠU | [e-ku-z]i | … |
---|---|---|---|
to rise-3SG.PST standing-ADV to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | thrice-QUANmul | to drink-3SG.PRS |
Vs. II 10′ [ NINDA.GUR₄.R]Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} ⸢pár⸣-[ši-i]ato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP [ ]
… | NINDA.GUR₄.R]A | ⸢pár⸣-[ši-i]a | … |
---|---|---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Vs. II 11′ [LÚNA]R.GALchief musician-{(UNM)} [ ] ⸢SÌR-RU⸣to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
[LÚNA]R.GAL | … | ⸢SÌR-RU⸣ |
---|---|---|
chief musician-{(UNM)} | to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs. II 12′ [ ] Dx[ ]
… | … | |
---|---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
… |
---|
… |
---|
Vs. II 17′ EGIR-⸢ŠU⸣afterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L [ ]
EGIR-⸢ŠU⸣ | … |
---|---|
afterwards-ADV behind-POSP_PPRO.3SG.D/L |
Vs. II 18′ Dme-⸢ez⸣-[zu-ul-la-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} ]
Dme-⸢ez⸣-[zu-ul-la | … |
---|---|
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} |
Vs. II 19′ 2-ŠUtwice-QUANmul [ ]
2-ŠU | … |
---|---|
twice-QUANmul |
Vs. II 20′ 2two-QUANcar NINDA.GUR₄.R[Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} ]
2 | NINDA.GUR₄.R[A | … |
---|---|---|
two-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} |
Vs. II 21′ LUGAL!?-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} [ ]
LUGAL!? | … |
---|---|
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} |
… |
---|
… |
---|
Vs. II 24′ [ ] D10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} Dx[ ]
… | D10 | … | |
---|---|---|---|
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
… | … | |
---|---|---|
Vs. II 26′ 1one-QUANcar ⸢NINDA.GUR₄.RA⸣bread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-ši-i[ato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP ]
1 | ⸢NINDA.GUR₄.RA⸣ | pár-ši-i[a | … |
---|---|---|---|
one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Vs. II 27′ LÚNAR.GALchief musician-{(UNM)} SÌ[R-RU]to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
LÚNAR.GAL | SÌ[R-RU] |
---|---|
chief musician-{(UNM)} | to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs. II 28′ [EGI]R-ŠU-m[a]afterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L DKALStag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
-{PNm(UNM)} URUḪA-A[T-TI-{GN(UNM), (UNM)}
[EGI]R-ŠU-m[a] | DKAL | URUḪA-A[T-TI |
---|---|---|
afterwards-ADV behind-POSP_PPRO.3SG.D/L | Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} -{PNm(UNM)} | -{GN(UNM), (UNM)} |
Vs. II 29′ [ ] Dkar-ši-iš[-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
… | Dkar-ši-iš[ |
---|---|
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} |
Vs. II 30′ [Dḫa-pa-a]n-ta-li-ia-aš[-DN.GEN.SG;
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG};
-DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
[Dḫa-pa-a]n-ta-li-ia-aš[ |
---|
-DN.GEN.SG -{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG} -DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
… | … | |
---|---|---|
Vs. II 32′ [ ] ⸢pár⸣-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP [
… | ⸢pár⸣-ši-ia | … |
---|---|---|
to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Vs. II 33′ [ ] x [
Vs. II bricht ab
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
Vs. III 5′ nu-⸢kán⸣CONNn=OBPk [ ] GIŠBANŠUR-itable-D/L.SG
nu-⸢kán⸣ | … | GIŠBANŠUR-i |
---|---|---|
CONNn=OBPk | table-D/L.SG |
Vs. III 6′ 3three-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
3 | NINDA.GUR₄.RA | LUGAL | ti-an-zi |
---|---|---|---|
three-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
Vs. III 7′ x x x pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫar-kán-[zito have-3PL.PRS;
to perish-3PL.PRS
pé-ra-an | ḫar-kán-[zi | ||
---|---|---|---|
before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to have-3PL.PRS to perish-3PL.PRS |
Vs. III 8′ n[a]-an-⸢kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk Éḫi⸣-i-liyard-D/L.SG;
yard-{D/L.SG, STF}
n[a]-an-⸢kán | Éḫi⸣-i-li |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | yard-D/L.SG yard-{D/L.SG, STF} |
… | |
---|---|
Vs. III 10′ GIM-an-ma-at-kán[as-CNJ={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
as-INTadv={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
GIM-an-ma-at-kán[ |
---|
as-CNJ={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} as-INTadv={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} |
Vs. III 11′ A-NA DINGIR-LIMdivinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} IGI-a[n-dato see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
opposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
A-NA DINGIR-LIM | IGI-a[n-da |
---|---|
divinity-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} opposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV} |
Vs. III 12′ [a]r-⸢nu⸣-an-zito carry off-3PL.PRS [
[a]r-⸢nu⸣-an-zi | … |
---|---|
to carry off-3PL.PRS |
Vs. III 13′ 1-⸢ŠU⸣once-QUANmul pal-wa-ez-[zito intone-3SG.PRS
1-⸢ŠU⸣ | pal-wa-ez-[zi |
---|---|
once-QUANmul | to intone-3SG.PRS |
Vs. III 14′ iš-tar-naamid- pé-dito take-2SG.IMP;
place-D/L.SG [
iš-tar-na | pé-di | … |
---|---|---|
amid- | to take-2SG.IMP place-D/L.SG |
Vs. III 15′ 1-ŠUonce-QUANmul pal-wa-ez-z[ito intone-3SG.PRS
1-ŠU | pal-wa-ez-z[i |
---|---|
once-QUANmul | to intone-3SG.PRS |
Vs. III 16′ GIŠZAG.GAR.RAoffering table-{(UNM)} ⸢NINDA⸣[bread-{(UNM)}
GIŠZAG.GAR.RA | ⸢NINDA⸣[ |
---|---|
offering table-{(UNM)} | bread-{(UNM)} |
Vs. III 17′ pé-ra-⸢an⸣before-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} [
pé-ra-⸢an⸣ | … |
---|---|
before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Vs. III 18′ 1-ŠUonce-QUANmul p[al-wa-ez-zito intone-3SG.PRS
1-ŠU | p[al-wa-ez-zi |
---|---|
once-QUANmul | to intone-3SG.PRS |
Vs. III 19′ [ ]NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} [
… | ]NINDA.GUR₄.RA | … |
---|---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} |
Vs. III 20′ ⸢pár-ši⸣-ia-an-z[ito break-3PL.PRS
⸢pár-ši⸣-ia-an-z[i |
---|
to break-3PL.PRS |
Vs. III 21′ [ ] UGUUpper Land-{GN(UNM)};
up-ADV;
up-POSP;
up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
up-PREV;
upper side-{(UNM)};
upper-{(UNM)} [
… | UGU | … |
---|---|---|
Upper Land-{GN(UNM)} up-ADV up-POSP up-{a → POSP, b → ADV, c → PREV} up-PREV upper side-{(UNM)} upper-{(UNM)} |
Vs. III 22′ [ ]-⸢a⸣ LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} x[
… | LUGAL | ||
---|---|---|---|
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} |
Vs. III 23′ [ ]⸢LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} a[r?-
… | ]⸢LUGAL | … | |
---|---|---|---|
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} |
… | … | |
---|---|---|
Vs. III 25′ [ ] x x [ ]-x-na-aš
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. III 26′ [ ] DDAG-t[iThrone deity-{DN.FNL(ti)(UNM), DN.FNL(ti).HURR.ABS, DN.FNL(ti).D/L.SG, DN.FNL(ti).VOC.SG};
Throne deity-DN.FNL(t).D/L.SG
… | DDAG-t[i |
---|---|
Throne deity-{DN.FNL(ti)(UNM), DN.FNL(ti).HURR.ABS, DN.FNL(ti).D/L.SG, DN.FNL(ti).VOC.SG} Throne deity-DN.FNL(t).D/L.SG |
Vs. III 27′ [ ] ⸢pár-ši-ia⸣to break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP [
… | ⸢pár-ši-ia⸣ | … |
---|---|---|
to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Vs. III 28′ [wa]-ar-šu-lisoothing-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
soothing-D/L.SG [
[wa]-ar-šu-li | … |
---|---|
soothing-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} soothing-D/L.SG |
Vs. III 29′ [ -Š]U e-ku-zito drink-3SG.PRS [
… | e-ku-zi | … | |
---|---|---|---|
to drink-3SG.PRS |
Vs. III 30′ [NINDA].GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} ⸢pár-ši-ia⸣to break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP [
[NINDA].GUR₄.RA | ⸢pár-ši-ia⸣ | … |
---|---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Vs. III 31′ [ ] x [
Vs. III bricht ab
… | … | |
---|---|---|
Rs. IV 1′ DIMIN.⸢IMIN⸣.B[I-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
DIMIN.⸢IMIN⸣.B[I |
---|
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} |
Rs. IV 2′ 1-ŠUonce-QUANmul e-ku-⸢zi⸣to drink-3SG.PRS [
1-ŠU | e-ku-⸢zi⸣ | … |
---|---|---|
once-QUANmul | to drink-3SG.PRS |
Rs. IV 3′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-ši-⸢ia⸣to break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
1 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-⸢ia⸣ |
---|---|---|
one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Rs. IV 4′ LÚNAR.GALchief musician-{(UNM)} S[ÌR]-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
LÚNAR.GAL | S[ÌR]-RU |
---|---|
chief musician-{(UNM)} | to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. IV 5′ EGIR-ŠU-maafterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L D10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} GIŠGIDRU-{GN(UNM)};
staff-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
EGIR-ŠU-ma | D10 | GIŠGIDRU |
---|---|---|
afterwards-ADV behind-POSP_PPRO.3SG.D/L | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} valor(?)-{(UNM)} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | -{GN(UNM)} staff-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
Rs. IV 6′ 1-ŠUonce-QUANmul e-ku-zito drink-3SG.PRS
1-ŠU | e-ku-zi |
---|---|
once-QUANmul | to drink-3SG.PRS |
Rs. IV 7′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-ši-⸢ia⸣to break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
1 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-⸢ia⸣ |
---|---|---|
one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Rs. IV 8′ LÚ⸢NAR⸣.GALchief musician-{(UNM)}
LÚ⸢NAR⸣.GAL |
---|
chief musician-{(UNM)} |
Rs. IV 9′ EGIR-ŠU-maafterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L Dḫa-š[a-mi-li]-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
EGIR-ŠU-ma | Dḫa-š[a-mi-li] |
---|---|
afterwards-ADV behind-POSP_PPRO.3SG.D/L | -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Rs. IV 10′ DIMIN.IMIN.BI-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} te-pufew-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} p[é-da-anto take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
place-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to send-3SG.PST
DIMIN.IMIN.BI | te-pu | p[é-da-an |
---|---|---|
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} | few-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} place-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to send-3SG.PST |
Rs. IV 11′ EME-ištongue-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
tongue-{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} tar-ra-wa-⸢aš⸣to be able-VBN.GEN.SG;
strong-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} [
EME-iš | tar-ra-wa-⸢aš⸣ | … |
---|---|---|
tongue-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} tongue-{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | to be able-VBN.GEN.SG strong-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Rs. IV 12′ DUD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} SIG₅-iagood-{D/L.SG, STF};
(low-ranking) officer-D/L.SG;
to make alright-3SG.PRS;
good-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
good-D/L.SG;
(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
favour-{(UNM)}
DUD | SIG₅-ia |
---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} | good-{D/L.SG, STF} (low-ranking) officer-D/L.SG to make alright-3SG.PRS good-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} good-D/L.SG (low-ranking) officer-{(UNM)} to put in order to become good-3SG.PRS.MP to put in order to become good-PTCP.NOM.SG.C favour-{(UNM)} |
Rs. IV 13′ 1-ŠUonce-QUANmul e-⸢ku-zi⸣to drink-3SG.PRS
1-ŠU | e-⸢ku-zi⸣ |
---|---|
once-QUANmul | to drink-3SG.PRS |
Rs. IV 14′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-ši-[iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
1 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-[ia |
---|---|---|
one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Rs. IV 15′ LÚNAR.GALchief musician-{(UNM)} SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
LÚNAR.GAL | SÌR-RU |
---|---|
chief musician-{(UNM)} | to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. IV 16′ EGIR-ŠU-[ma]afterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L ⸢D⸣[
EGIR-ŠU-[ma] | … |
---|---|
afterwards-ADV behind-POSP_PPRO.3SG.D/L |
… |
---|
Rs. IV 19′ [ ] x [
… | … | |
---|---|---|
Rs. IV 20′ [EGIR-ŠU-m]aafterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L DERE[Š.KI.GAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
[EGIR-ŠU-m]a | DERE[Š.KI.GAL |
---|---|
afterwards-ADV behind-POSP_PPRO.3SG.D/L | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} |
Rs. IV 21′ [D ] 1-ŠUonce-QUANmul e-ku-[zito drink-3SG.PRS
… | 1-ŠU | e-ku-[zi |
---|---|---|
once-QUANmul | to drink-3SG.PRS |
Rs. IV 22′ [ NINDA.GUR₄].RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
… | NINDA.GUR₄].RA | pár-ši-ia |
---|---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Rs. IV 23′ ⸢LÚNAR.GALchief musician-{(UNM)} SÌ[R-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
⸢LÚNAR.GAL | SÌ[R-RU |
---|---|
chief musician-{(UNM)} | to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. IV 24′ EGIR-ŠÚ-maafterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L D[za?]-a[r]-ni-za-an-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)}
EGIR-ŠÚ-ma | D[za?]-a[r]-ni-za-an |
---|---|
afterwards-ADV behind-POSP_PPRO.3SG.D/L | -DN.ACC.SG.C -{DN(UNM)} |
Rs. IV 25′ 1-ŠUonce-QUANmul e-ku-[z]ito drink-3SG.PRS
1-ŠU | e-ku-[z]i |
---|---|
once-QUANmul | to drink-3SG.PRS |
Rs. IV 26′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} ⸢pár-ši-ia⸣to break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
1 | NINDA.GUR₄.RA | ⸢pár-ši-ia⸣ |
---|---|---|
one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Rs. IV 27′ LÚ⸢NAR⸣.GALchief musician-{(UNM)} SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
LÚ⸢NAR⸣.GAL | SÌR-RU |
---|---|
chief musician-{(UNM)} | to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. IV bricht ab
… | |
---|---|
… | … | |
---|---|---|
Rs. V 2′ [NINDA.GUR₄.R]Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-ši-[iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
[NINDA.GUR₄.R]A | pár-ši-[ia |
---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Rs. V 3′ [EGI]R-ŠU-maafterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L DINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠfemale deities-{(UNM)} ŠA ⸢É?⸣[house-{GEN.SG, GEN.PL}
[EGI]R-ŠU-ma | DINGIRMEŠ˽MUNUSMEŠ | ŠA ⸢É?⸣[ |
---|---|---|
afterwards-ADV behind-POSP_PPRO.3SG.D/L | female deities-{(UNM)} | house-{GEN.SG, GEN.PL} |
Rs. V 4′ ⸢1⸣-ŠUonce-QUANmul e-ku-zito drink-3SG.PRS
⸢1⸣-ŠU | e-ku-zi |
---|---|
once-QUANmul | to drink-3SG.PRS |
Rs. V 5′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
1 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia |
---|---|---|
one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Rs. V 6′ LÚNAR.GALchief musician-{(UNM)} SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
LÚNAR.GAL | SÌR-RU |
---|---|
chief musician-{(UNM)} | to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. V 7′ EGIR-ŠÚ-maafterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L ḪUR.SAGkar-ti-ú-na-aš-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
EGIR-ŠÚ-ma | ḪUR.SAGkar-ti-ú-na-aš |
---|---|
afterwards-ADV behind-POSP_PPRO.3SG.D/L | -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} |
Rs. V 8′ ḪUR.SAGMEŠrepresentation of a mountain-{(UNM)};
mountain-{(UNM)};
mountain-{HURR.ABS.SG, STF} ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}
ḪUR.SAGMEŠ | ḫu-u-ma-an-te-eš |
---|---|
representation of a mountain-{(UNM)} mountain-{(UNM)} mountain-{HURR.ABS.SG, STF} | every whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} |
Rs. V 9′ 1-Š[U]once-QUANmul e-ku-zito drink-3SG.PRS
1-Š[U] | e-ku-zi |
---|---|
once-QUANmul | to drink-3SG.PRS |
Rs. V 10′ ⸢1⸣one-QUANcar [NINDA.GUR₄.R]Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
⸢1⸣ | [NINDA.GUR₄.R]A | pár-ši-ia |
---|---|---|
one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Rs. V 11′ LÚNAR.GALchief musician-{(UNM)} SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
LÚNAR.GAL | SÌR-RU |
---|---|
chief musician-{(UNM)} | to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. V 12′ EGIR-ŠU-maafterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L ÍDzu-li-⸢ia⸣-GN.D/L.SG;
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
EGIR-ŠU-ma | ÍDzu-li-⸢ia⸣ |
---|---|
afterwards-ADV behind-POSP_PPRO.3SG.D/L | -GN.D/L.SG -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Rs. V 13′ ÍDMEŠriver-{(UNM)};
-{HURR.ABS.SG, STF} ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}
ÍDMEŠ | ḫu-u-ma-an-te-eš |
---|---|
river-{(UNM)} -{HURR.ABS.SG, STF} | every whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} |
Rs. V 14′ 1-ŠUonce-QUANmul e-ku-zito drink-3SG.PRS
1-ŠU | e-ku-zi |
---|---|
once-QUANmul | to drink-3SG.PRS |
Rs. V 15′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
1 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia |
---|---|---|
one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Rs. V 16′ LÚNAR.GALchief musician-{(UNM)} SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
LÚNAR.GAL | SÌR-RU |
---|---|
chief musician-{(UNM)} | to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. V 17′ EGIR-ŠU-maafterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} URU-LIMcity-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
EGIR-ŠU-ma | DINGIRMEŠ | URU-LIM |
---|---|---|
afterwards-ADV behind-POSP_PPRO.3SG.D/L | divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | city-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Rs. V 18′ ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}
ḫu-u-ma-an-te-eš |
---|
every whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} |
Rs. V 19′ 1-ŠUonce-QUANmul e-ku-zito drink-3SG.PRS
1-ŠU | e-ku-zi |
---|---|
once-QUANmul | to drink-3SG.PRS |
Rs. V 20′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
1 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-ia |
---|---|---|
one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Rs. V 21′ LÚNAR.GALchief musician-{(UNM)} SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
LÚNAR.GAL | SÌR-RU |
---|---|
chief musician-{(UNM)} | to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. V 22′ EGIR-ŠU-maafterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L Dḫa-aš-š[a-an-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)}
EGIR-ŠU-ma | Dḫa-aš-š[a-an |
---|---|
afterwards-ADV behind-POSP_PPRO.3SG.D/L | -DN.ACC.SG.C -{DN(UNM)} |
Rs. V 23′ 1-ŠUonce-QUANmul e-ku-⸢zi⸣to drink-3SG.PRS [
1-ŠU | e-ku-⸢zi⸣ | … |
---|---|---|
once-QUANmul | to drink-3SG.PRS |
Rs. V 24′ 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-ši-⸢ia⸣to break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
1 | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-⸢ia⸣ |
---|---|---|
one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Rs. V 25′ LÚNAR.GALchief musician-{(UNM)} ⸢SÌR⸣-R[Uto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} ===
LÚNAR.GAL | ⸢SÌR⸣-R[U | |
---|---|---|
chief musician-{(UNM)} | to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. V 26′ [ GU₄bovid-{(UNM)} n]+1-QUANcar UDUsheep-{(UNM)} 6six-QUANcar NINDAa-a-a[nwarm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | GU₄ | … | n]+1 | UDU | 6 | NINDAa-a-a[n |
---|---|---|---|---|---|---|
bovid-{(UNM)} | -QUANcar | sheep-{(UNM)} | six-QUANcar | warm bread-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Rs. V 27′ [GIŠmu?-kar?-r]asistrum(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫa-az-z[i-kán-zito play (an instrument)-3PL.PRS.IMPF
[GIŠmu?-kar?-r]a | ḫa-az-z[i-kán-zi |
---|---|
sistrum(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to play (an instrument)-3PL.PRS.IMPF |
Rs. V 28′ [ ] NINDAbread-{(UNM)} a?-še?-x-[
Rs. V bricht ab
Kolophon
… | NINDA | … | |
---|---|---|---|
bread-{(UNM)} |
Rs. VI 1′ [ URUzi]-pal-ta-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
… | URUzi]-pal-ta |
---|---|
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
… |
---|
Rs. VI 3′ [ ŠUhand-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} mp]í-ḫa-mi-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG}
… | ŠU | mp]í-ḫa-mi |
---|---|---|
hand-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | -{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} |
Rs. VI 4′ [LÚDUB.SA]Rscribe-{(UNM)} ⸢TUR⸣small-{(UNM)} (Rasur)
[LÚDUB.SA]R | ⸢TUR⸣ |
---|---|
scribe-{(UNM)} | small-{(UNM)} |
Rs. VI 5′ ⸢LÚ⸣GÁB.ZU.ZUeducated male-{(UNM)}
⸢LÚ⸣GÁB.ZU.ZU |
---|
educated male-{(UNM)} |
Rs. VI 6′ ŠA mḫal-wa-LÚ-{GEN.SG, GEN.PL}
ŠA mḫal-wa-LÚ |
---|
-{GEN.SG, GEN.PL} |
Rs. VI erhaltener Teil von ca. 11 Zeilen unbeschrieben
Rs. VI bricht ab