Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.56 (2021-12-31)

KBo 45.56+ (CTH 626) [by HFR Basiscorpus]

KBo 45.56 + CHDS 4.89
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2) lk. Kol. 1′ 1 [pal-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C pa]l-wa-a-ez-[zi]to intone-3SG.PRS

[pal-wa-tal-la-ašpa]l-wa-a-ez-[zi]
intoner-NOM.SG.Cto intone-3SG.PRS

(Frg. 2) lk. Kol. 2′ 2 [ki-i-ta-ašreciting priest(?)-NOM.SG.C ḫal]-za-a-ito call-3SG.PRS


[ki-i-ta-ašḫal]-za-a-i
reciting priest(?)-NOM.SG.Cto call-3SG.PRS

(Frg. 2) lk. Kol. 3′ 3 [SAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) NIN]DA.GUR₄.RAbread sacrificer-ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour-ACC.SG(UNM)

[SAGI.ANIN]DA.GUR₄.RAEM-ṢA
cupbearer-NOM.SG(UNM)bread sacrificer-ACC.SG(UNM)sour-ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) lk. Kol. 4′ [a-aš-ga-az(from) outside-ADV ú-d]a-ito bring (here)-3SG.PRS

[a-aš-ga-azú-d]a-i
(from) outside-ADVto bring (here)-3SG.PRS

(Frg. 2) lk. Kol. 5′ 4 [˽GIŠBANŠURtable man-NOM.SG(UNM) 2two-QUANcar NINDA.GUR₄.R]Abread sacrificer-ACC.PL(UNM) KU₇sweet-ACC.PL(UNM)

[˽GIŠBANŠUR2NINDA.GUR₄.R]AKU₇
table man-NOM.SG(UNM)two-QUANcarbread sacrificer-ACC.PL(UNM)sweet-ACC.PL(UNM)

(Frg. 2) lk. Kol. 6′ [GIŠBANŠUR-aztable-ABL da]-a-ito take-3SG.PRS

[GIŠBANŠUR-azda]-a-i
table-ABLto take-3SG.PRS

(Frg. 2) lk. Kol. 7′ 5 [LUGAL-iking-D/L.SG pa-a-i]to give-3SG.PRS

[LUGAL-ipa-a-i]
king-D/L.SGto give-3SG.PRS

(Frg. 2) lk. Kol. 8′ 6 [LUGAL-ušking-NOM.SG.C pár-ši-ia]to break-3SG.PRS.MP


[LUGAL-ušpár-ši-ia]
king-NOM.SG.Cto break-3SG.PRS.MP

(Frg. 2) lk. Kol. 9′ 7 [GALgrandee-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) 3three-QUANcar GIŠki-e-š-t]i-mu-ušrack-ACC.PL.C

[GALLÚ.MEŠMUḪALDIM3GIŠki-e-š-t]i-mu-uš
grandee-NOM.SG(UNM)cook-GEN.PL(UNM)three-QUANcarrack-ACC.PL.C

(Frg. 2) lk. Kol. 10′ [ú-da-a-ito bring (here)-3SG.PRS 8 ]x

Vs. I? bricht ab

[ú-da-a-i
to bring (here)-3SG.PRS

(Frg. 2) r. Kol. 1′ 9 [taCONNt MEŠ˽GIŠBAN]ŠURtable man-NOM.PL(UNM) TU₇˽[Ì]fat broth-ACC.SG(UNM)

[taMEŠ˽GIŠBAN]ŠURTU₇˽[Ì]
CONNttable man-NOM.PL(UNM)fat broth-ACC.SG(UNM)

(Frg. 2+1) r. Kol. 2′/lk. Kol. 1′ ti-an-zito sit-3PL.PRS 10 taCONNt ḫu-u-ma-an-t[i]every; whole-QUANall.D/L.SG

ti-an-zitaḫu-u-ma-an-t[i]
to sit-3PL.PRSCONNtevery
whole-QUANall.D/L.SG

(Frg. 2+1) r. Kol. 3′/lk. Kol. 2′ šar-ra-an-zito divide-3PL.PRS 11 nuCONNn MEŠ˽GIŠBAN[ŠUR]table man-NOM.PL(UNM)

šar-ra-an-zinuMEŠ˽GIŠBAN[ŠUR]
to divide-3PL.PRSCONNntable man-NOM.PL(UNM)

(Frg. 2+1) r. Kol. 4′/lk. Kol. 3′ GIŠKÀ-AN-NU-UMḪI.A(stand)-ACC.PL(UNM) da-an-zito take-3PL.PRS


GIŠKÀ-AN-NU-UMḪI.Ada-an-zi
(stand)-ACC.PL(UNM)to take-3PL.PRS

(Frg. 2+1) r. Kol. 5′/lk. Kol. 4′ 12 par-aš-na-a-u-wa-aš-kansquatter-GENunh=OBPk ú-ez-zito come-3SG.PRS


par-aš-na-a-u-wa-aš-kanú-ez-zi
squatter-GENunh=OBPkto come-3SG.PRS

(Frg. 2+1) r. Kol. 6′/lk. Kol. 5′ 13 LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV DKALStag-god-DN.ACC.SG(UNM) a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS

LUGALMUNUS.LUGALTUŠ-ašDKALa-ku-wa-an-zi
king-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)sitting-ADVStag-god-DN.ACC.SG(UNM)to drink-3PL.PRS

(Frg. 2+1) r. Kol. 7′/lk. Kol. 6′ 14 GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) TURsmall-NOM.SG(UNM) 15 SÌR-RUto sing-3PL.PRS


GIŠ.DINANNATURSÌR-RU
stringed instrument-NOM.SG(UNM)small-NOM.SG(UNM)to sing-3PL.PRS

(Frg. 2+1) r. Kol. 8′/lk. Kol. 7′ 16 ma-a-anas-CNJ NARsinger-NOM.SG(UNM) [ŠUM]-MIname-ACC.SG(UNM) LUGALking-GEN.SG(UNM)

ma-a-anNAR[ŠUM]-MILUGAL
as-CNJsinger-NOM.SG(UNM)name-ACC.SG(UNM)king-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2+1) r. Kol. 9′/lk. Kol. 8′ te-e[z-zito speak-3SG.PRS 17 ALA]M.ZU₉cult actor-NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak-3SG.PRS

te-e[z-ziALA]M.ZU₉me-ma-i
to speak-3SG.PRScult actor-NOM.SG(UNM)to speak-3SG.PRS

(Frg. 2) r. Kol. 10′ 18 L[Úpal-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C pal-wa-a-ez-zi]to intone-3SG.PRS

Vs. II bricht ab

L[Úpal-wa-tal-la-ašpal-wa-a-ez-zi]
intoner-NOM.SG.Cto intone-3SG.PRS

(Frg. 1) r. Kol. 1′ 19 t[a-


(Frg. 1) r. Kol. 2′ 20 na-a[š-taCONNn=OBPst LÚ.MEŠŠU.I]cleaner-NOM.PL(UNM)

na-a[š-taLÚ.MEŠŠU.I]
CONNn=OBPstcleaner-NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) r. Kol. 3′ da-ga-a[n-zi-pu-uš]earth-ACC.PL.C

da-ga-a[n-zi-pu-uš]
earth-ACC.PL.C

(Frg. 1) r. Kol. 4′ ša-an-ḫa-[an-zi]to seek/sweep-3PL.PRS


ša-an-ḫa-[an-zi]
to seek/sweep-3PL.PRS

(Frg. 1) r. Kol. 5′ 21 ge-nu-wa-[knee-GEN.SG GADA-anlinen cloth-ACC.SG.C da-an-zi]to take-3PL.PRS


ge-nu-wa-[GADA-anda-an-zi]
knee-GEN.SGlinen cloth-ACC.SG.Cto take-3PL.PRS

(Frg. 1) r. Kol. 6′ 22 pár-aš-na-a-[u-wa-aš-kansquatter-GENunh=OBPk ú-ez-zi]to come-3SG.PRS


pár-aš-na-a-[u-wa-aš-kanú-ez-zi]
squatter-GENunh=OBPkto come-3SG.PRS

(Frg. 1) r. Kol. 7′ 23 LUGAL-[?king-NOM.SG.C

Vs. III bricht ab

LUGAL-[?
king-NOM.SG.C
1.6283988952637