Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.55 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1′ [ ḫ]u-⸢ia!-an⸣-[t]e-e[što run-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} ]x[
… | ḫ]u-⸢ia!-an⸣-[t]e-e[š | … | |
---|---|---|---|
to run-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
Vs. 2′ [ LÚ.MEŠAL]AM.ZU₉cult actor-{(UNM)} LÚ.MEŠ⸢ka-la-ḫi-e⸣-[eš(cult functionary)-NOM.PL.C;
(cult functionary)-NOM.SG.C;
(cult functionary)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
… | LÚ.MEŠAL]AM.ZU₉ | LÚ.MEŠ⸢ka-la-ḫi-e⸣-[eš |
---|---|---|
cult actor-{(UNM)} | (cult functionary)-NOM.PL.C (cult functionary)-NOM.SG.C (cult functionary)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} |
Vs. 3′ [ LÚ.MEŠU]R.BAR.RAwolf man-{(UNM)} UGULAsupervisor-{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-{(UNM)} [
… | LÚ.MEŠU]R.BAR.RA | UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | … |
---|---|---|---|---|
wolf man-{(UNM)} | supervisor-{(UNM)} | cook-{(UNM)} |
Vs. 4′ [ ]x ⸢LUGAL-i⸣-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫu-u-i[a-an-te-ešto run-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
… | ⸢LUGAL-i⸣ | pé-ra-an | ḫu-u-i[a-an-te-eš | |
---|---|---|---|---|
-DN.D/L.SG king-D/L.SG | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to run-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
Vs. 5′ [ ] ⸢i⸣-ia-an-na-ito go-3SG.PRS.IMPF [
Ende Vs.
… | ⸢i⸣-ia-an-na-i | … |
---|---|---|
to go-3SG.PRS.IMPF |
Rs. 1 [LUGAL-uš-ká]nking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} ⸢Éḫa-le-en⸣-t[u-wa-az]palace-ABL;
palace-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
palace-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
palace-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
[LUGAL-uš-ká]n | ⸢Éḫa-le-en⸣-t[u-wa-az] |
---|---|
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | palace-ABL palace-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} palace-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} palace-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. 2 [ú-ez]-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS 2two-QUANcar DUMUMEŠ.É.[GALpalace servant-{(UNM)} 1?one-QUANcar LÚME-ŠE-DI]body guard-{(UNM)}
[ú-ez]-zi | 2 | DUMUMEŠ.É.[GAL | 1? | LÚME-ŠE-DI] |
---|---|---|---|---|
to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS | two-QUANcar | palace servant-{(UNM)} | one-QUANcar | body guard-{(UNM)} |
Rs. 3 [LUGAL-i]-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG ⸢pé⸣-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫu-u-ia-a[n-te-eš]to run-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
[LUGAL-i] | ⸢pé⸣-ra-an | ḫu-u-ia-a[n-te-eš] |
---|---|---|
-DN.D/L.SG king-D/L.SG | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to run-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
Rs. 4 [EGIR]again-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} Dḫu-u-wa-ri-ia-zi-[pí]-DN.D/L.SG
[EGIR] | Dḫu-u-wa-ri-ia-zi-[pí] |
---|---|
again-ADV behind-D/L_hinter POSP behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | -DN.D/L.SG |
Rs. 5 [LUGAL]-⸢i⸣-kán-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG me-na-aḫ-ḫa-an-d[aopposite- 50-QUANcar NINDAḪI.A]bread-{(UNM)}
[LUGAL]-⸢i⸣-kán | me-na-aḫ-ḫa-an-d[a | 50 | NINDAḪI.A] |
---|---|---|---|
-DN.D/L.SG king-D/L.SG | opposite- | -QUANcar | bread-{(UNM)} |
Rs. 6 [3three-QUANcar DU]G⸢ta-ḫa-ši-iš⸣(vessel)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(vessel)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} t[asic-wa-la-aš](cult drink)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(cult drink)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Rs. bricht ab
[3 | DU]G⸢ta-ḫa-ši-iš⸣ | t[asic-wa-la-aš] |
---|---|---|
three-QUANcar | (vessel)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} (vessel)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | (cult drink)-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} (cult drink)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |