Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.51 (2021-12-31)

Vs. I 1′ [ -z]i

Vs. I bricht ab

Vs. II 1′ kar-pa-an-zito lift-3PL.PRS nuCONNn ḫa-[ap-pu-ut-rireins(?)-D/L.SG

kar-pa-an-zinuḫa-[ap-pu-ut-ri
to lift-3PL.PRSCONNnreins(?)-D/L.SG

Vs. II 2′ GU₄ḪI.Abovid-ACC.PL(UNM) šu-up-pí-ia-aḫ-ḫa-an-t[u-ušto make holy-PTCP.ACC.PL.C tu-ri-ia-an-zito fix-3PL.PRS

GU₄ḪI.Ašu-up-pí-ia-aḫ-ḫa-an-t[u-uštu-ri-ia-an-zi
bovid-ACC.PL(UNM)to make holy-PTCP.ACC.PL.Cto fix-3PL.PRS

Vs. II 3′ nuCONNn wa-ar-ḫu-uš-ti-i(mng. unkn.)-D/L.SG pé-e[n-na-an-zito drive there-3PL.PRS UDday-NOM.SG(UNM) 2KAMtwo-QUANcar QA-TIcompleted-NOM.SG(UNM)


nuwa-ar-ḫu-uš-ti-ipé-e[n-na-an-ziUD2KAMQA-TI
CONNn(mng. unkn.)-D/L.SGto drive there-3PL.PRSday-NOM.SG(UNM)two-QUANcarcompleted-NOM.SG(UNM)

Vs. II 4′ 4′ I-NA UDday-…:D/L.SG 3KAMthree-QUANcar I-NA Éhouse-…:D/L.SG;
house-…:D/L.PL
[MUḪALDIM-pátcook-GEN.SG(UNM)=FOC;
cook-GEN.PL(UNM)=FOC

I-NA UD3KAMI-NA É[MUḪALDIM-pát
day-…
D/L.SG
three-QUANcarhouse-…
D/L.SG
house-…
D/L.PL
cook-GEN.SG(UNM)=FOC
cook-GEN.PL(UNM)=FOC

Vs. II 5′ Da-ri-ni-id-du-un-DN.ACC.SG.C i-ia-an-z[ito make-3PL.PRS

Da-ri-ni-id-du-uni-ia-an-z[i
-DN.ACC.SG.Cto make-3PL.PRS

Vs. II 6′ 12twelve-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM);
loaf-NOM.SG(UNM)
ŠA ½one half-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}-QUANcar BÁN-GEN.SG(UNM) 12twelve-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM);
loaf-ACC.SG(UNM)
Š[Aof-…:GEN.SG

12NINDA.GUR₄.RAŠA ½BÁN12NINDA.GUR₄.RAŠ[A
twelve-QUANcarloaf-ACC.SG(UNM)
loaf-NOM.SG(UNM)
one half-{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}-QUANcar
-GEN.SG(UNM)twelve-QUANcarloaf-NOM.SG(UNM)
loaf-ACC.SG(UNM)
of-…
GEN.SG

Vs. II 7′ 3three-QUANcar UP-NIhand-ACC.SG(UNM);
hand-NOM.SG(UNM)
me-ma-algroats-NOM.SG.N;
groats-ACC.SG.N
1one-QUANcar DUGKU-KU-UB(vessel)-ACC.SG(UNM);
(vessel)-NOM.SG(UNM)
KAŠbeer-GEN.SG(UNM) [

3UP-NIme-ma-al1DUGKU-KU-UBKAŠ
three-QUANcarhand-ACC.SG(UNM)
hand-NOM.SG(UNM)
groats-NOM.SG.N
groats-ACC.SG.N
one-QUANcar(vessel)-ACC.SG(UNM)
(vessel)-NOM.SG(UNM)
beer-GEN.SG(UNM)

Vs. II 8′ [ D]UGKU-KU-UB(vessel)-NOM.SG(UNM);
(vessel)-ACC.SG(UNM)
mar-nu-wa-an(kind of beer)-GEN.SG(!) GUNNIhearth-DN.D/L.SG(UNM) [

D]UGKU-KU-UBmar-nu-wa-anGUNNI
(vessel)-NOM.SG(UNM)
(vessel)-ACC.SG(UNM)
(kind of beer)-GEN.SG(!)hearth-DN.D/L.SG(UNM)

Vs. II 9′ [pé-ra-a]nbefore-ADV;
before-POSP
kat-ta-anunder-PREV ti-an-zito sit-3PL.PRS [

[pé-ra-a]nkat-ta-anti-an-zi
before-ADV
before-POSP
under-PREVto sit-3PL.PRS

Vs. II 10′ [1one-QUANcar GU₄bovid-ACC.SG(UNM) 6six-QUANcar UDU]ḪI.Asheep-ACC.SG(UNM) A-NA GUN[NIhearth-…:D/L.SG

[1GU₄6UDU]ḪI.AA-NA GUN[NI
one-QUANcarbovid-ACC.SG(UNM)six-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)hearth-…
D/L.SG

Vs. II 11′ [Da-ri-ni]-ti-DN.D/L.SG BA[L-an-tito pour a libation-3SG.PRS

Vs. II bricht ab

[Da-ri-ni]-tiBA[L-an-ti
-DN.D/L.SGto pour a libation-3SG.PRS

Rs. IV 1′ [ ]x[

Rs. IV 2′ [Dka-taḫ-ḫi-in]-DN.ACC.SG.C Dzi-i[p-pa-la-an-ti-el-DN.HURR.ABS

[Dka-taḫ-ḫi-in]Dzi-i[p-pa-la-an-ti-el
-DN.ACC.SG.C-DN.HURR.ABS

Rs. IV 3′ [Dka-aš-ḫa-la]-an-DN.ACC.SG.C 12-ŠUtwelve times-QUANmul ši-pa-an-t[ito pour a libation-3SG.PRS

[Dka-aš-ḫa-la]-an12-ŠUši-pa-an-t[i
-DN.ACC.SG.Ctwelve times-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

Rs. IV 4′ [šu-up-paritually pure-ACC.PL.N NINDA]I.Abread-ACC.PL(UNM) MUNUS〈MEŠ〉woman-NOM.PL(UNM) Éhouse-GEN.SG(UNM);
house-GEN.PL(UNM)
NA₄ARA₅millstone-GEN.SG(UNM) da-an-z[ito take-3PL.PRS


[šu-up-paNINDA]I.AMUNUS〈MEŠ〉ÉNA₄ARA₅da-an-z[i
ritually pure-ACC.PL.Nbread-ACC.PL(UNM)woman-NOM.PL(UNM)house-GEN.SG(UNM)
house-GEN.PL(UNM)
millstone-GEN.SG(UNM)to take-3PL.PRS

Rs. IV 5′ [nuCONNn DUMU.LUGALprince-NOM.SG(UNM) a]r-za-naguesthouse-ALL pár-nahouse-ALL pa-*iz!*-zito go-3SG.PRS

[nuDUMU.LUGALa]r-za-napár-napa-*iz!*-zi
CONNnprince-NOM.SG(UNM)guesthouse-ALLhouse-ALLto go-3SG.PRS

Rs. IV 6′ [a-da]-an-nato eat-INF ú-e-ek-zito wish-3SG.PRS 3three-QUANcar NINDAa-a-anwarm bread-NOM.SG.N

[a-da]-an-naú-e-ek-zi3NINDAa-a-an
to eat-INFto wish-3SG.PRSthree-QUANcarwarm bread-NOM.SG.N

Rs. IV 7′ [ NIN]DAbread-NOM.SG(UNM) LA-AB-KÀsoft-NOM.SG(UNM) 10ten-QUANcar NINDAbread-NOM.SG(UNM) ŠEbarley-GEN.SG(UNM) 10ten-QUANcar NINDA.KU₇sweet bread-NOM.SG(UNM) 9nine-QUANcar NINDAta-kar-mu-u[š(bread or pastry)-NOM.SG.C

NIN]DALA-AB-KÀ10NINDAŠE10NINDA.KU₇9NINDAta-kar-mu-u[š
bread-NOM.SG(UNM)soft-NOM.SG(UNM)ten-QUANcarbread-NOM.SG(UNM)barley-GEN.SG(UNM)ten-QUANcarsweet bread-NOM.SG(UNM)nine-QUANcar(bread or pastry)-NOM.SG.C

Rs. IV 8′ ŠA NINDAbread-…:GEN.SG UP-NIhand-GEN.SG(UNM) 1-NU-TUMset-NOM.SG(UNM) AR-SÀ-AN-NUbarley-groats-NOM.SG(UNM)

ŠA NINDAUP-NI1-NU-TUMAR-SÀ-AN-NU
bread-…
GEN.SG
hand-GEN.SG(UNM)set-NOM.SG(UNM)barley-groats-NOM.SG(UNM)

Rs. IV 9′ 3three-QUANcar wa-ak-šur(vessel)-NOM.SG.N;
(vessel)-ACC.SG.N
GAmilk-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDAbread-NOM.SG(UNM) TU₇soup-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar DUGvessel-NOM.SG(UNM);
vessel-ACC.SG(UNM)
KAŠbeer-GEN.SG(UNM)

3wa-ak-šurGA1NINDATU₇1DUGKAŠ
three-QUANcar(vessel)-NOM.SG.N
(vessel)-ACC.SG.N
milk-GEN.SG(UNM)one-QUANcarbread-NOM.SG(UNM)soup-GEN.SG(UNM)one-QUANcarvessel-NOM.SG(UNM)
vessel-ACC.SG(UNM)
beer-GEN.SG(UNM)

Rs. IV 10′ 1one-QUANcar DUGvessel-ACC.SG(UNM) mar-nu-wa-an(kind of beer)-GEN.SG(!) 3-ŠUthrice-QUANmul e-ku-zito drink-3SG.PRS

1DUGmar-nu-wa-an3-ŠUe-ku-zi
one-QUANcarvessel-ACC.SG(UNM)(kind of beer)-GEN.SG(!)thrice-QUANmulto drink-3SG.PRS

Rs. IV 11′ ši-ip-pa-an-za-ke-ez-zi-mato pour a libation-3SG.PRS.IMPF=CNJctr ku-u-uš-pátthis-DEM1.ACC.PL.C=FOC DIN[GIRMEŠdivinity-ACC.PL(UNM)


Rs. IV bricht ab

ši-ip-pa-an-za-ke-ez-zi-maku-u-uš-pátDIN[GIRMEŠ
to pour a libation-3SG.PRS.IMPF=CNJctrthis-DEM1.ACC.PL.C=FOCdivinity-ACC.PL(UNM)
1.5592548847198