Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 45.269 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [ LÚS]AGI.⸢A-ma⸣cupbearer-{(UNM)} [
… | LÚS]AGI.⸢A-ma⸣ | … |
---|---|---|
cupbearer-{(UNM)} |
2′ [ ]x-x-zi nuCONNn BE-ELlord-{(UNM)} [É-TIMhouse-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} DUMUchildhood-{(UNM)};
child-{(UNM)}
… | nu | BE-EL | [É-TIM | DUMU | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | lord-{(UNM)} | house-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | childhood-{(UNM)} child-{(UNM)} |
3′ [ ] ⸢D⸣IŠKUR-anStorm-god-DN.HITT.ACC.SG.C;
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Dḫal-ki-in-n[a-DN.ACC.SG.C=CNJadd GUB-ašto rise-3SG.PST;
standing-ADV;
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} IŠ-TU GAL]grandee-{ABL, INS};
cup-{ABL, INS};
big-{ABL, INS};
-{ABL, INS}
… | ⸢D⸣IŠKUR-an | Dḫal-ki-in-n[a | GUB-aš | IŠ-TU GAL] |
---|---|---|---|---|
Storm-god-DN.HITT.ACC.SG.C Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | -DN.ACC.SG.C=CNJadd | to rise-3SG.PST standing-ADV to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | grandee-{ABL, INS} cup-{ABL, INS} big-{ABL, INS} -{ABL, INS} |
4′ [a-ku-wa-an-z]ito drink-3PL.PRS LÚ.MEŠNARsinger-{(UNM)} URUka-n[i-iš-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR-RU]to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
[a-ku-wa-an-z]i | LÚ.MEŠNAR | URUka-n[i-iš | SÌR-RU] |
---|---|---|---|
to drink-3PL.PRS | singer-{(UNM)} | -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} | to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
5′ [ BE-EL]lord-{(UNM)} É-TIMhouse-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} NINDAta-kar-mu-u[n(bread or pastry)-ACC.SG.C pár-ši-ia(?)to break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP
… | BE-EL] | É-TIM | … | NINDAta-kar-mu-u[n | pár-ši-ia(?) |
---|---|---|---|---|---|
lord-{(UNM)} | house-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | (bread or pastry)-ACC.SG.C | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
6′ [ ] LÚSAGIcupbearer-{(UNM)} GIú-e-[ra-an(?)plate-{ACC.SG.C, GEN.PL}
… | LÚSAGI | GIú-e-[ra-an(?) |
---|---|---|
cupbearer-{(UNM)} | plate-{ACC.SG.C, GEN.PL} |
7′ [ma-aḫ-ḫa-an-ma-kánas- ku]-u?-u[šthis-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
unfavourable-;
unfavourable-{(ABBR)}
[ma-aḫ-ḫa-an-ma-kán | ku]-u?-u[š |
---|---|
as- | this-{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} unfavourable- unfavourable-{(ABBR)} |
… | ||
---|---|---|
Text bricht ab
… | |
---|---|